Concrètement, l'étudiant pourra :
2. En fonction de la finalité choisie, l'étudiant aura également développé :
Il aura en outre assuré les bases qui lui permettront, s’il le souhaite et avec quelques différences en fonction du cursus choisi (voir infra), de commencer une recherche doctorale.
Le programme de ce master totalisera, quelles que soient la finalité ou les options choisies, un minimum de 120 crédits répartis sur deux années d'études correspondant à 60 crédits chacune
Une finalité parmi les suivantes :
Options ou cours au choix
Notons que les étudiants de master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, qui ont choisi le français comme langue romane, auront, au terme de leurs études, le titre requis pour enseigner le français langue étrangère et la langue germanique, étudiée dans le cadre de leur programme.
Formations doctorales accessibles :
- École doctorale en Langues et lettres ;
- École doctorale thématique en didactique du français, des langues, des littératures et des cultures.
– |
une compétence communicative réceptive (orale et écrite) et une compétence communicative productive (orale et écrite) du niveau « B2+ » (‘niveau avancé supérieur’) du Cadre européen commun de référence; |
|
– |
une compétence linguistique (l'étude de la grammaire et de ses composantes); |
|
– |
une compétence littéraire (l'histoire de la littérature, l'analyse et l'interprétation de textes littéraires); |
|
– |
une compétence culturelle au sens large (l'étude de la "civilisation" des pays où les deux langues étudiées sont parlées : données historiques et réalités contemporaines). |
Les 30 crédits de la mineure en études anglaises, de la mineure en études néerlandaises, de la mineure en études allemandes, de la mineure en études françaises, de la mineure en études hispaniques ou de la mineure en études italiennes sont valorisables pour rencontrer ces exigences.
S’il ne satisfait pas aux compétences communicatives réceptive et productive, l’étudiant devra réussir un test de niveau organisé par la Commission de programme.
En l’absence de cours dans une des trois autres compétences (linguistique, littéraire ou culturelle) dans son parcours antérieur, des prérequis seront ajoutés à son programme de master (sans pour autant pouvoir dépasser un total de 15 crédits).
En l’absence de cours dans les compétences linguistiques et/ou dans les compétences littéraires et culturelles, l'accès au master est conditionné à la réussite de l’
Année d'études préparatoire au master en langues et littératures modernes, orientation générale [57.0]
, dont le programme est établi sur la base du dossier de l’étudiant.
Les équivalences entre cours sont soumises à l'approbation du président du jury, du secrétaire du jury et du vice-doyen.
Remarque générale relative au choix des langues étudiées
Le master en langues et littératures modernes, orientation générale, implique la poursuite de l’étude de la langue germanique et de la langue romane inscrites au programme de bachelier, que celles-ci aient été étudiées dans le cadre de la majeure ou dans le cadre de la mineure.
Exemples :
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale (langue germanique + langue romane) qui a suivi une mineure dans une deuxième langue germanique (
Mineure en études allemandes [30.0]
,
Mineure en études anglaises [30.0]
ou la
Mineure en études néerlandaises [30.0]
) inscrit à son programme de master une des deux langues germaniques et la langue romane étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques (allemand-anglais), qui a suivi la
Mineure en études italiennes [30.0]
, inscrit à son programme de master une des langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle et la langue romane étudiée dans le cadre de la mineure.
- Un bachelier en langues et littératures françaises et romanes qui a suivi une mineure dans une langue germanique inscrit à son programme de master une des langues romanes étudiées dans le cadre du premier cycle (italien, espagnol ou français) et la langue germanique étudiée dans le cadre de la mineure.
Bacheliers universitaires |
|||
Diplômes | Conditions spécifiques | Accès | Remarques |
Bacheliers UCL | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] | Accès direct | Les deux langues étudiées dans le programme de bachelier sont les mêmes que celles étudiées dans le programme de master | |
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] | S'il a choisi une des mineures suivantes : Mineure en études françaises [30.0] Mineure en études hispaniques [30.0] Mineure en études italiennes [30.0] Mineure en études néerlandaises [30.0] Mineure en études anglaises [30.0] Mineure en études allemandes [30.0] |
Accès direct | Le choix des deux langues (une langue romane et une langue germanique) à étudier est laissé à sa discrétion (autrement dit, la langue choisie comme mineure peut remplacer une des deux langues modernes du programme de bachelier) |
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0] | S'il a choisi une des mineures suivantes : Mineure en études françaises [30.0] Mineure en études hispaniques [30.0] Mineure en études italiennes [30.0] |
Accès direct | Dans ce cas, le choix de deux langues (une langue germanique et une langue romane) à étudier est laissé à sa discrétion (autrement dit, la langue choisie comme mineure peut remplacer une des deux langues germaniques du programme de bachelier) |
Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale [180.0] |
S'il a choisi une des mineures suivantes : Mineure en études néerlandaises [30.0] Mineure en études allemandes [30.0] |
Accès direct | Dans ce cas, le choix de deux langues (une langue romane et une langue germanique) à étudier est laissé à sa discrétion (autrement dit, la langue choisie comme mineure peut remplacer une des deux langues du programme de bachelier) |
Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes [180.0] |
S'il a choisi une des mineures suivantes : Mineure en études néerlandaises [30.0] Mineure en études allemandes [30.0] |
Accès direct | L’étudiant inscrit à son programme de master le français et la langue germanique étudiée dans le cadre de sa mineure |
Autres bacheliers de la Communauté française de Belgique( bacheliers de la Communauté germanophone de Belgique et de l'Ecole royale militaire inclus) | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale | Accès direct | Les deux langues étudiées dans le programme de bachelier doivent être les mêmes que dans le programme de master | |
Bacheliers de la Communauté flamande de Belgique | |||
Bachelor in de taal- en letterkunde (één Germaanse taal en Frans/Spaans/Italiaans) | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Compléments de formation à déterminer selon le programme suivi | |
Bacheliers étrangers | |||
Bachelier en langues et littératures modernes | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Compléments de formation à déterminer selon le programme suivi | |
Bacheliers non universitaires |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|||
> BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) - type long | Après vérification de l'acquisition des matières prérequises, soit accès moyennant la réussite d'une année préparatoire de 60 crédits max, soit accès immédiat moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long | |
Diplômés du 2° cycle universitaire |
|||
Diplômes | Conditions spécifiques | Accès | Remarques |
Licenciés | |||
Licencié en langues et littératures modernes (pour les langues concernées) | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Programme établi sur la base du dossier de l'étudiant | |
Masters | |||
Master [60] en langues et littératures modernes, orientation générale [60.0] | Accès direct | Une dispense d'un volume maximum de 60 crédits pourra, le cas échéant, être accordée | |
Master [120] en langues et littératures modernes, orientation germaniques [120.0] | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Compléments de formation à déterminer selon le programme suivi | |
Diplômés de 2° cycle non universitaire |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|||
> MA en interprétation (pour les langues concernées) > MA en traduction (pour les langues concernées) |
Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long |
Tous les masters (à l'exception des masters complémentaires) peuvent être accessibles selon la procédure de valorisation des acquis de l'expérience.
Pour toute information sur cette possibilité d'accès à ce programme :
Consultez les conditions d'admission générales
Contacts utiles
Points forts de l'approche pédagogique
Certaines matières, axées sur le développement des compétences de recherche et de critique personnelle, font l'objet de présentations et de discussions échelonnées au cours de l'année (évaluation permanente).
L'étudiant rédige son mémoire de master dans une des deux langues inscrites à son programme et y adjoint un résumé en français.
Les activités d'enseignement sont évaluées selon les règles en vigueur à l'Université (voir Règlement général des examens). Les étudiants peuvent éventuellement trouver des informations complémentaires sur les modalités particulières d'évaluation des cours dans les cahiers des charges.
Les étudiants du master en langues et littératures modernes, générale, ont également la possibilité d'étudier durant un quadrimestre ou une année complète à la KULeuven.
Par exemple :
- Universidad de Salamanca;
- Università degli studi di Palermo;
- Rijksuniversiteit Leiden;
- Dublin University, Trinity College.
Pour plus de renseignements :
Informations pratiques sur les échanges : http://www.uclouvain.be/17371.html
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Mémoire et accompagnement (30 crédits) | |||||||||||||||||||
LROGE2891 |
Mémoire (première partie) | N. | 3 crédits | x | |||||||||||||||
LROGE2892 |
Mémoire (deuxième partie) | N. | 25 crédits | x | |||||||||||||||
LROGE2890 |
Séminaire d'accompagnement du mémoire | N. | 15h | 2 crédits | x | ||||||||||||||
Cours (45 crédits) Les combinaisons allemand-italien et néerlandais-italien ne sont pas organisées. L'étudiant choisit une langue germanique (anglais, néerlandais, allemand) et une langue romane (espagnol, français, italien) : 20 et 25 crédits par langue étudiée. | |||||||||||||||||||
Allemand de 20 à 25 crédits parmi | |||||||||||||||||||
LGERM2710 |
Interaktive Kompetenz: akademisches Deutsch | Henri Bouillon | 15h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2711 |
Deutsche Linguistik: Morphologie und Syntax der Verben | Joachim Sabel | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2712 |
Vertiefende Studie einer Periode der deutschen Literatur | Antje Büssgen | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2715 |
Deutsche Linguistik: kontrastive und typologische Analysen | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2716 |
Deutsche Literatur: vertiefende Studie einer Strömung der deutschen Literatur | Antje Büssgen | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Anglais de 20 à 25 crédits parmi | |||||||||||||||||||
LGERM2720 |
Interactive Competence in English : English for academic purposes | Fanny Meunier | 15h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2829 |
English Linguistics : Corpus Linguistics | Gaëtanelle Gilquin, Sylviane Granger (coord.) | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2722 |
In-depth study of a period of English literature | Dirk Delabastita (supplée Guido Latre), Guido Latre | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2724 |
English literature: in-depth study of a theme | Véronique Bragard | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2823 |
English Linguistics : Lexicology | Sylviane Granger | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Néerlandais de 20 à 25 crédits parmi | |||||||||||||||||||
LGERM2730 |
Interactieve vaardigheid Nedelands: academisch Nederlands | Ludovic Beheydt | 15h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2731 |
Nederlands taalkunde: hedendaagse stromingen | Ludovic Beheydt | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2732 |
Diepgaande studie van een periode uit de Nederlandse literatuur | Stéphanie Vanasten | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2736 |
Nederlandse literatuur: diepgaande studie van een stroming in de Nederlandse literatuur | Matthieu Sergier | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2835 |
Nederlandse taalkunde: morfosyntactische, fonetische en syntactische aspecten van het Nederlands als vreemde taal | Philippe Hiligsmann | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Français de 20 à 25 crédits parmi | |||||||||||||||||||
LROM2151 |
Linguistique du texte | Catherine Bolly, Anne-Catherine Simon | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2171 |
Lexicologie | Cédrick Fairon | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2180 |
Variétés géolinguistiques du français | N. | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2710 |
Esthétique littéraire | Pierre Piret | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2740 |
Sociologie de la littérature | Jean-Louis Tilleuil | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Espagnol de 20 à 25 crédits parmi | |||||||||||||||||||
LROM2842 |
Questions d'histoire de la littérature espagnole | Geneviève Fabry | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2843 |
Questions de linguistique de l'espagnol | N. | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2844 |
Théorie et analyse de textes littéraires hispano-américains | François Degrande (supplée Geneviève Fabry), Geneviève Fabry | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2840 |
Explications de textes en espagnol | Geneviève Fabry | 22.5h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LESPA2601 |
Séminaire d'insertion professionnelle: espagnol | Paula Lorente Fernandez (coord.) | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Italien de 20 à 25 crédits parmi | |||||||||||||||||||
LROM2851 |
La letteratura italiana fra narrativa, poesia e palcoscenico - La littérature italienne entre narrativité, poésie et scène | Erica Durante | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2852 |
Poesia fra distruzione e ricreazione : da Saba, Montale, Ungaretti a oggi - Poésie entre destruction et récréation : de Saba, Montale, Ungaretti à aujourd'hui | N. | 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2854 |
Un autore e la sua opera - Un auteur et son oeuvre | N. | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2856 |
Lo scrittore e il cinema - L'écrivain et le cinéma | Costantino Maeder | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2857 |
Analisi pragmatico-linguistica di testi letterari - Analyse pragmatico-linguistique de textes littéraires italiens | Costantino Maeder | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Comparatisme linguistique et culturel (5 crédits) L'étudiant choisit 1 cours parmi : | |||||||||||||||||||
LFLTR2230 |
Questions de littérature générale et comparée | Erica Durante | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2719 |
Grammaire comparée et linguistique contrastive | Philippe Hiligsmann | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGLOR2390 |
Typologie et permanences des imaginaires mythiques | Ralph Dekoninck, Myriam Delmotte, Paul Deproost (coord.), Alain Meurant, Claude Obsomer, Brigitte Van Wymeersch | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Langues (25 crédits) L'étudiant choisit 25 crédits parmi (minimum 10 crédits par langue étudiée et minimum 1 séminaire de recherche) : | |||||||||||||||||||
Allemand | |||||||||||||||||||
LGERM2714 |
Deutsche Literatur: vertiefende Studie eines Themas der deutschen Literatur | Hubert Roland | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2815 |
Deutsche Linguistik : Pragmalinguistik | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2861 |
Forschungsseminar in deutscher Linguistik | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2862 |
Forschungsseminar in deutscher Literatur | Antje Büssgen, Hubert Roland (coord.) | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Anglais | |||||||||||||||||||
LGERM2723 |
English linguistics : SOCIOLINGUISTICS | Fanny Meunier | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2824 |
English literature: in-depth study of a genre | Guido Latre | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2871 |
Research seminar in English linguistics: Corpora and applied linguistics | Sylviane Granger, Magali Paquot (supplée Sylviane Granger) | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2872 |
Research seminar in English literature | Guido Latre | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Néerlandais | |||||||||||||||||||
LGERM2836 |
Nederlandse literatuur: diepgaande studie van een auteur uit de Nederlandse literatuur | Matthieu Sergier | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2837 |
Linguistique néerlandaise : aspects syntaxiques, sémantiques et fonctionnels de l'ordre des mots | Pierre Godin | 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2881 |
Onderzoeksseminarie Nederlandse taalkunde | Ludovic Beheydt, Philippe Hiligsmann (coord.) | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2882 |
Onderzoeksseminarie Nederlandse literatuur | Stéphanie Vanasten | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Français | |||||||||||||||||||
LCLIG2160 |
Sociolinguistique | Philippe Hambye | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2155 |
Séminaire : linguistique | Philippe Hambye | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2730 |
Analyse des imaginaires littéraires | Myriam Delmotte | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2755 |
Séminaire : littérature comparée | Erica Durante | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Espagnol | |||||||||||||||||||
LKUL2844 |
Literaturas hispánicas modernas : problemas y perspectivas (KUL F0TY9A) ) | N. | 39h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LROM2514 |
Séminaire : questions spécialisées de littérature en espagnol | N. | 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LROM2517 |
Séminaire : linguistique de l'espagnol | N. | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
ou un autre cours d'espagnol de la KULeuven (en accord avec le responsable du programme) | |||||||||||||||||||
Italien | |||||||||||||||||||
LROM2855 |
Seminario: narrativa, teatro, opera, cinema - Séminaire: narration, théâtre, opéra lyrique, cinéma | Costantino Maeder | 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LROM2856 |
Lo scrittore e il cinema - L'écrivain et le cinéma | Costantino Maeder | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LKUL2854 |
Letteratura italiana : poesia (KUL F0VA2A) | N. | 39h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LKUL2856 |
Letteratura italiana : prosa (KUL F0VA3A) | N. | 39h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
ou un autre cours d'italien de la KULeuven (en accord avec le responsable du programme) | |||||||||||||||||||
La finalité didactique des masters 120 intègre la formation diplômante « Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur » ou AESS (300h – 30 crédits), en référence aux Décrets du 8 février 2001 et à celui du 17 décembre 2003 (concernant les fondements de la neutralité) relatifs à la formation initiale des enseignants du secondaire supérieur en Communauté française de Belgique.
Ces 30 crédits constituent également le programme de l’AESS en langues et littératures modernes, orientation générale qui peut être suivi après un master 60 ou 120.
Concrètement, la réussite du master à finalité didactique conduit à l'obtention du diplôme de master à finalité didactique ainsi que du titre professionnel d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur. L’évaluation des compétences du programme AESS est répartie sur les 2 années de master.
REMARQUE IMPORTANTE
En vertu de l’article 76 alinéa 3 du décret du 31 mars 2004 définissant l’enseignement supérieur, favorisant son intégration à l’espace européen de l’enseignement supérieur et refinançant les universités, les leçons publiques ne sont plus organisées à la session de septembre. L'étudiant est invité à tout mettre en oeuvre pour réussir les leçons publiques à la session de juin, sous peine de devoir recommencer son année.
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
A) Stages en milieu scolaire et théorie et analyse des pratiques d'enseignement (7 crédits) L'étudiant effectuera 25h de stage dans la langue germanique et 25h de stage dans la langue romane qu'il étudie. | |||||||||||||||||||
LGERM2222C |
Théories et analyses des pratiques en didactique des langues modernes | Pierre Godin, Fanny Meunier | 22.5h + 25h | 4 crédits | x | x | |||||||||||||
LROM9005 |
Stages d'observation et d'enseignement en langues et littératures françaises et romanes | N. | 25h | 3 crédits | x | x | |||||||||||||
B) Cours et séminaires disciplinaires (10 crédits) | |||||||||||||||||||
Didactique de la discipline | |||||||||||||||||||
Un des trois cours suivants : (en fonction de la langue étudiée) | |||||||||||||||||||
LGERM2521 |
Didaktik DaF | Henri Bouillon (coord.), Caroline Klein | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2522 |
English as a foreign language (EFL) methodology | Susan Jackman, Fanny Meunier (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2523 |
Didactiek van het Nederlands | Hilde Bosmans, Pierre Godin (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
Et un des trois cours suivants : | |||||||||||||||||||
LROM2940 |
Didactique du français langue étrangère et de l'interculturel | Luc Collès | 22.5h + 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2945 |
Didactique de l'espagnol | Geneviève Fabry | 7.5h + 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2946 |
Didactique de l'italien | Silvia Lucchini | 7.5h + 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
C) Cours et séminaires transversaux (13 crédits) | |||||||||||||||||||
LAGRE2020 |
Comprendre l'adolescent en situation scolaire , gérer la relation interpersonnelle et animer le groupe classe. | Anne Chevalier, Ann d'Alcantara, Bernard Demuysere, Christian Lannoye, Pierre Meurens, Pascale Steyns, Philippe van Meerbeeck, Marie-Cécile Wagner (coord.) | 22.5h + 22.5h | 4 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2120 |
Observation et analyse de l'institution scolaire et de son contexte (en ce compris le stage d'observation) | Dominique Grootaers, Christian Lannoye (coord.), Caroline Letor | 22.5h + 25h | 4 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2220 |
Didactique générale et formation à l'interdisciplinarité | Ghislain Carlier, Marie-Laurence De Keersmaecker, Myriam De Kesel (coord.), Jean-Louis Dufays, Philippe Parmentier, Marc Romainville, Bernadette Wiame | 22.5h + 15h | 3 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2400 |
Fondements de la neutralité | Michel Dupuis, Anne Ghysselinckx (coord.) | 20h | 2 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Stratégies de communication orale dans l'entreprise (12 crédits) L'étudiant choisit deux cours parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2412 |
Mündliche Kommunikationsstrategien im Betrieb : Deutsch | Hedwig Reuter (coord.), Ann Rinder | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2422 |
Oral business communication techniques in English | Sylvie De Cock (coord.), Susan Jackman, Brigitte Loosen | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2432 |
Mondelinge communicatiestrategieën in het bedrijf: Nederlands | Anne Goedgezelschap, Mariken Smit | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2660 |
Stratégies de communication orale dans l'entreprise : français | Emmanuelle Rassart | 22.5h + 22.5h | 6 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux (8 crédits) L'étudiant choisit deux cours parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2213 |
Leseverstehen und Wortschatzerweiterung : deutsche Wirtschafts- und Handelstexte | Marie-Luce Collard | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2223 |
Reading comprehension and vocabulary extension: economic and commercial texts in English | Sylvie De Cock | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2233 |
Leesvaardigheid en woordenschatuitbreiding: economische en commerciële Nederlandse teksten | Jean-Pierre Colson | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2670 |
Les textes économiques et commerciaux en français : genres de discours et questions de terminologie | Emmanuelle Rassart | 22.5h | 4 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques (10 crédits) L'étudiant choisit deux cours parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2411 |
Wirtschaftliche, juridische, soziale und politische Gegebenheiten der deutschsprachigen Länder | Henri Bouillon (coord.), Caroline Klein | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2421 |
Economic, legal, social and political issues in English-speaking countries | Philippe Denis, Guido Latre, Françoise Stas | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2431 |
Economische, juridische, sociale en politieke teksten uit het Nederlandse taalgebied | Philippe Hiligsmann, Mariken Smit | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2700 |
Contextes du travail en Europe | Anne Dufresne (supplée Evelyne Léonard), Evelyne Léonard | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
LCLIB2001 |
Le métier d'éditeur : techniques et logiciels d'édition | Olivier Comanne | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LCLIB2002 |
Le métier de libraire et ses techniques | Philippe Goffe | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LCLIB2121 |
Problèmes de sociologie du livre, y compris le livre de jeunesse | Jean-Louis Tilleuil | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LCLIB2140 |
Le livre et son graphisme | Sofiane Laghouati | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LFLTR2280 |
Histoire du livre et de la lecture | Ralph Dekoninck, Michel Lisse | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LFLTR9011 |
Stage finalité sciences et métiers du livre (librairie ou édition) | N. | 120h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Cette finalité spécialisée ne conduit pas à l’obtention de l’Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS). Cependant, combinée à la finalité didactique (30 crédits en 1 an), suivie au terme de ce master 120, elle permet l’enseignement du français comme langue étrangère et seconde (au titre suffisant mais non requis).
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
LROM2317 |
Séminaire de méthodologie de la recherche en français langue étrangère ou seconde | Luc Collès | 15h | 5 crédits | 1q | x | |||||||||||||
LROM2630 |
Phonétique contrastive et corrective du français | Silvia Lucchini | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2650 |
Ingénierie de formation en enseignement du français langue maternelle, seconde ou étrangère | N. | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2930 |
Réflexion sur des pratiques d'enseignement des langues | Luc Collès | 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LROM9013 |
Stage d'observation et d'enseignement en français langue étrangère | N. | 40h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2606 |
Communication interculturelle | Alain Reyniers | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LROM2515 |
Séminaire : littératures en espagnol | Geneviève Fabry | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2750 |
Littératures et images contemporaines | N. | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2790 |
Littérature belge de langue française : questions approfondies | Pierre Piret | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2726 |
English literature: in-depth study of a literary movement | Véronique Bragard | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2734 |
Nederlandse literatuur: diepgaande studie van een thema uit de Nederlandse literatuur | Stéphanie Vanasten | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2814 |
Deutsche Literatur: vertiefende Studie eines Genres der deutschen Literatur | N. | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2817 |
Etude approfondie d'un auteur de littérature allemande | Antje Büssgen | 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2826 |
English literature: in-depth study of an author | Véronique Bragard | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2834 |
Nederlandse literatuur: diepgaande studie van een genre in de Nederlandse literatuur | N. | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LCLIG2210 |
Phonologie et prosodie | Anne-Catherine Simon | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCLIG2250 |
Méthodologie de l'analyse de corpus en linguistique | Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon | 30h + 10h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LFLTR2270 |
Questions de linguistique générale : sémantique et pragmatique | Elisabeth Degand | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2713 |
Deutsche Linguistik: spezifische syntaktische und semantische Aspekte | Joachim Sabel | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2725 |
English linguistics: Second Language Acquisition | Sylviane Granger, Fanny Meunier (coord.) | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2733 |
Nederlandse taalkunde: fonetiek, fonologie, normen en attitudes | Ludovic Beheydt | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2737 |
Linguistique néerlandaise : la métaphore lexicalisée | Pierre Godin | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2813 |
Deutsche Linguistik: kognitive Sprachtheorien und Zweitsprachenerwerb | Joachim Sabel | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2821 |
English Linguistics: Varieties of English | Gaëtanelle Gilquin | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2200 |
Histoire de la langue française | Michel Francard | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Stages (5 crédits) | |||||||||||||||||||
LROM9021 |
Stages d'observation et d'enseignement en langues et littératures françaises et romanes : activités d'analyse et de préparation | N. | 40h | 2.5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM9003 |
Stages d'enseignement : préparations et évaluations - mise en perspective | N. | 2.5 crédits | x | x | ||||||||||||||
Cours au choix (10 crédits) L'étudiant choisit parmi les cours suivants 5 crédits de cours disciplinaire (non encore suivis) par langue choisie : | |||||||||||||||||||
LGERM2911 |
Seminar für Unterrichtsmethodologie des Deutschen | N. | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2921 |
Seminar : English Teaching Methodology | Fanny Meunier | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2931 |
Seminarie methodologie van het onderwijs Nederlands | N. | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2610 |
Analyse de phénomènes linguistiques et enseignement du français | N. | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LFLTR2640 |
Multimédia et enseignement des langues | N. | 15h + 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Stage (10 crédits) Stage en entreprise de minimum un mois à temps plein. Ce stage devra être effectué dans une des deux langues inscrites au programme de l'étudiant. | |||||||||||||||||||
LROGE9005 |
Stage en entreprise | N. | 10 crédits | x | x | ||||||||||||||
Un cours au choix parmi : (5 crédits) | |||||||||||||||||||
LTRAV2260 |
Analyse psychosociologique des relations de travail | Thomas Périlleux | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LTRAV2610 |
Stratégie d'entreprise | Nicolas Neysen (supplée Alain Vas), Alain Vas | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCOMU2310 |
Communications stratégiques des organisations | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LROM2463 |
Français de spécialité | N. | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2610 |
Analyse de phénomènes linguistiques et enseignement du français | N. | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2620 |
Acquisition d'une langue seconde ou étrangère. Théorie et applications | Silvia Lucchini | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2640 |
Politiques linguistiques | Philippe Hambye | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LROM2910 |
L'enseignement du français aux jeunes issus de l'immigration | Luc Collès, Silvia Lucchini (coord.) | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LFLTR2620 |
Traitement automatique du langage naturel | Cédrick Fairon | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LFLTR2630 |
Méthodologie du traitement informatique des données textuelles | Cédrick Fairon | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCLIG2220 |
Panorama des applications en ingénierie linguistique | Cédrick Fairon | 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LCLIG2240 |
Statistiques linguistiques | Yves Bestgen, Yves Bestgen (supplée Cédrick Fairon), Cédrick Fairon | 30h + 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCLIG2260 |
Introduction au traitement de la parole | Thierry Dutoit | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
A choisir dans les programmes de la Faculté ou de l'Université, en accord avec le secrétaire du jury. L'étudiant s'assurera auprès du titulaire du ou des cours choisi(s) qu'il est autorisé à le(s) suivre. Si certains cours sont offerts dans la finalité approfondie, dans le tronc commun ou dans une autre option, le recouvrement ne pourra pas excéder 6 crédits avec chacune de ces rubriques. Aucun recouvrement n'est permis avec la finalité didactique et/ou la finalité spécialisée. | |||||||||||||||||||