<- Archives UCL - Programme d'études ->



Séminaire : littérature comparée [ LROM2755 ]


5.0 crédits ECTS  15.0 h   2q 

Enseignant(s) Durante Erica ;
Langue
d'enseignement:
Français
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Ressources
en ligne

Site du cours sur ICampus à l'adresse : http://www.icampus.ucl.ac.be/

Préalables

.

Thèmes abordés

Chaque année, une nouvelle question de littérature comparée sera traitée pendant le séminaire. Elle relèvera d'un des domaines d'études de la discipline (poétiques comparées, relations littéraires et culturelles, théorie de la littérature). Le choix de la question pourra éventuellement dériver des sujets de mémoire de licence entrepris par les étudiants (dans le cas où leurs recherches révéleraient une certaine continuité thématique, linguistique, théorique ou méthodologique).

Acquis
d'apprentissage

Intégrer les étudiants à une réflexion collective sur une question de littérature comparée, par laquelle il sera possible d'approfondir les méthodologies et les orientations de la discipline.
Permettre aux étudiants de comprendre les articulations et les enjeux de la littérature comparée en vue d'entreprendre une recherche personnelle avancée dans le domaine des études littéraires comparées.
Encourager les étudiants à envisager des questions de littérature nationale, également à la connaissance des littératures étrangères (Europe, Afrique, Amériques, Asie).
Aider les étudiants à savoir définir un objet de recherche (en délimitant un corpus et un cadre méthodologique cohérents), et à le traiter de manière critique et dans une perspective comparatiste.
 

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Evaluation continue sur la participation de chacun au séminaire.

Exposé oral et travail écrit d'après les consignes indiquées au cours par l'enseignant.

Dans l'évaluation finale, sera prise en compte l'attention portée à l'expression écrite et orale en français.

 Pour valider le séminaire, l'étudiant devra :

  1. être présent et participer régulièrement et activement aux séances du séminaire ;
  2. présenter un exposé oral d'une durée moyenne de 15 minutes dans le cadre du séminaire ;
  3. remettre, au plus tard le premier jour de chaque session d'examens (juin et septembre), un travail écrit (entre 10 et 15 pages). Les travaux devront être obligatoirement envoyés par mail au format PDF à l'adresse de l'enseignant. Un exemplaire papier devra être également remis dans le casier de l'enseignant.

 

 

Méthodes d'enseignement

Les étudiants seront amenés à réfléchir sur les principales orientations de la littérature comparée et à se situer par rapport à celles-ci, en vue de leurs études littéraires en cours et à venir. Pendant l'activité, ils seront sollicités régulièrement pour alimenter la réflexion collective, à laquelle ils contribueront également par un exposé oral. Un travail écrit consistant dans le développement plus ample et problématisé du sujet traité à l'oral complétera et conclura leur participation. L'exposé et le travail écrit pourront éventuellement être conçus en complémentarité avec le mémoire de Master et/ou les autres activités de recherche de la finalité approfondie.

 

Contenu

Le roman contemporain européen et international sera au programme de l'année 2011-2012. A travers une étude des thématiques, des représentations et des techniques de l'écriture romanesque contemporaine, nous analyserons les changements introduits par le roman contemporain dans la tradition occidentale du roman et viserons à détecter les paradigmes qui permettent de décrire l'état présent de l'écriture du roman tel qu'il se produit et se lit actuellement en Europe et dans le monde.

Bibliographie

Ouvrages théoriques et méthodologiques

  1. BESSIERE, Jean, Le Roman contemporain ou la problématicité du monde, Paris, PUF, 2010.

Romans

  1. FRESAN, Rodrigo, La Vitesse des choses, traduit de l'espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, préface d'Enrique Vila-Matas, Albi, Editions Passage du Nord-Ouest, 2008.
  2. GLISSANT, Edouard, Tout-Monde, Paris, Gallimard, 1993.
  3. MURAKAMI, Haruki, Kafka sur le rivage, traduit du japonais par Corinne Atlan, Paris, Belfond, 2006.
     
Autres infos

Afin de se préparer au séminaire, les étudiants devront obligatoirement avoir effectué des lectures préalables. Il est donc fortement recommandé de réaliser ces lectures pendant le premier quadrimestre.
La lecture des romans pourra également être faite en langue originale, si les compétences linguistiques de chaque étudiant inscrit au séminaire le permettent.
 

Cycle et année
d'étude
> Master [120] en langues et littératures modernes, orientation générale
> Master [120] en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Master [120] en langues et littératures françaises et romanes, orientation français langue étrangère
Faculté ou entité
en charge
> ROM


<<< Page précédente