-
Tronc commun [50.0]
Mémoire (30 crédits)
Mémoire avec stage intégré
Le mémoire avec stage intégré vise à combiner travail de recherche et expérience professionnelle. Cette formule est particulièrement recommandée pour les étudiant·es qui choisissent la finalité spécialisée en traitement automatique du langage, pour qui le stage de minimum 7 semaines fera partie intégrante du mémoire.FR
q1+q2 20 crédits
Mémoire de recherche
Le mémoire de recherche repose sur une étude empirique nécessitant la récolte et l’exploitation de nouvelles données. L’étude peut le cas échéant mener à une présentation orale en colloque.
FR
q1+q2 30 crédits
Cours de méthodologie (10 crédits)
Un des deux cours suivants
Un des deux cours suivants
Cours de linguistique (10 crédits)
Un des deux cours suivants
EN
q1 15h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Elisabeth Degand
Elisabeth Degand
Un des deux cours suivants
Cours de langue additionnel (3 à 5 crédits maximum)
Les étudiants dont le niveau d'anglais est insuffisant pour lire des articles scientifiques peuvent ajouter à leur programme un des deux cours d'anglais suivants. Les étudiants qui manifestent un intérêt particulier pour la langue des signes peuvent ajouter un cours (5 crédits) à leur programme, moyennant justification. Le cours additionnel fera partie intégrante du programme de master, qui totalisera plus de 120 crédits.
EN
q1 ou q2 30h 3 crédits
Enseignant(s):
> Timothy Byrne (coord.)
> Philippe Denis (coord.)
Timothy Byrne (coord.)
LSIGN1101 Langue des signes de Belgique francophone (LSFB), Niveau de découverte (A1), Débutants complets
Ce cours n'est accessible qu'à un nombre limité d'étudiants. Une procédure de sélection sur base de la motivation est opérée en début d'année académique par l'ILV.
-
Liste des finalités
L'étudiant·e choisit une des finalités suivantes :
-
Finalité spécialisée : traitement automatique du langage [30.0]
Cette finalité spécialisée forme aux métiers de l'industrie de la langue (correction orthographique, reconnaissance de la parole, traduction automatique, gestion documentaire, etc.). Fortement tournée vers le monde de l'entreprise, cette finalité accueille des chercheurs invités (des mondes académique et professionnel).
Pour plus d'informations : https://uclouvain.be/fr/instituts-recherche/ilc/cental (https://uclouvain.be/fr/instituts-recherche/ilc/cental)
Contenu:
Informatique (10 crédits)
FR
q1 30h+30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Kim Mens
> Siegfried Nijssen
> Charles Pecheur
Kim Mens
FR
q2 30h+30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Guillaume Derval (supplée Pierre Dupont)
Guillaume Derval (supplée Pierre Dupont)
Traitement automatique du langage (20 crédits)
FR
q1 22.5h 5 crédits
> English-friendly
Enseignant(s):
> Anaïs Tack (supplée Cédrick Fairon)
Anaïs Tack (supplée Cédrick Fairon)
-
Finalité spécialisée : Linguistics and its Applications for a Multilingual Society [30.0]
La finalité spécialisée « Linguistique et ses applications à une société multilingue » (LAMUSO) met l'accent sur les défis et enjeux langagiers des sociétés multilingues contemporaines. L’accent est mis sur les usages du langage en contexte, en particulier dans des contextes multilingues, et sur les méthodes, les modèles et les applications qui y sont liés dans la recherche linguistique. Cette finalité propose des cours fondamentaux dans différents domaines de la linguistique combinés à des modules orientés vers la pratique dans différents domaines d’activités. La finalité peut être suivie entièrement en anglais ou en combinant l’anglais et le français. Le caractère multilingue de la formation peut être renforcé par le biais de cours de linguistique néerlandaise, allemande ou espagnole au sein des options et cours au choix.
L'accès à une formation de haut niveau dans le domaine de la recherche scientifique est également assuré grâce à une collaboration étroite entre le programme d'études et plusieurs centres de recherche renommés hébergés par l’Institut Langage & Communication.
Les étudiants inscrits à la finalité spécialisée LAMUSO sont encouragés à postuler pour une bourse Erasmus afin de réaliser un séjour dans une université ayant une offre intéressante dans le domaine de la linguistique.
- Allemagne : Erlangen (Nuremberg), Giessen, Regensburg
- Espagne : Barcelona, Zaragoza
- France : Université de Paris, Grenoble-Alpes ; Toulouse
- Grèce : Patras
- Italie : Venise
- Pays-Bas : Leiden, Nijmegen ; Utrecht
- Norvège : Oslo
- Royaume-Uni : Birmingham
- Suisse : Basel, Bern, Fribourg, Genève
Contenu:
Rédaction scientifique (5 crédits)
En fonction de son profil, l'étudiant·e choisit un cours de rédaction scientifique en anglais ou en français. Pour l'étudiant·e non francophone qui souhaite suivre le cours LFRAN1405, un test de niveau est prévu au début du cours.
Étudiants avec niveau B2+ en anglais
Étudiants apprenant du français
Étudiants francophones (natifs)
FR
q1 7.5h 5 crédits
Enseignant(s):
> Charlotte Kouklia (supplée Anne-Catherine Simon)
Charlotte Kouklia (supplée Anne-Catherine Simon)
Stage (10 crédits)
LLING9995 Stage dans un laboratoire de recherche ou en entreprise
La langue du stage et du rapport de stage est fonction du lieu de stage et est soumise à l'approbation du responsable académique
Cours de linguistique (15 crédits)
Linguistique contrastive
EN
q2 15h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Elisabeth Degand
Elisabeth Degand
Sociolinguistique
Un des deux cours suivants :
Variétés linguistiques
Un des deux cours suivants :
-
-
Options et/ou cours au choix
Quelle que soit la finalité suivie, le programme contient nécessairement
- 40 crédits d’option et de cours au choix répartis comme suit : une option de minimum 15 crédits complétée de maximum 25 crédits de cours au choix (qui peuvent être choisis dans les options ci-dessous sauf INEO)
OU - deux options de minimum 15 crédits chacune.
Maximum 30 crédits peuvent être choisis au sein d’une même option.
Un niveau B2 en allemand, anglais, français, espagnol ou néerlandais est requis pour suivre les cours donnés dans ces langues.
-
Option en Contrastive Linguistics
Recommandée en complément de la finalité LAMUSO.
Contenu:
EN
q1 30h 10 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Sylvie De Cock
> Barbara De Cock
> Marie-Aude Lefer
> Costantino Maeder
> Ferran Suner Munoz
> Kristel Van Goethem (coord.)
Sylvie De Cock
EN
q2 15h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Joachim Sabel
Joachim Sabel
-
Option en Linguistique computationnelle et informatique
Prérequis en informatique recommandés en complément de la finalité spécialisée en traitement automatique du langage, pour les personnes n’ayant pas de formation équivalente. Les étudiant·es souhaitant suivre ces cours doivent prendre contact dès le début de l'année académique avec les enseignants concernés. Plusieurs cours sont organisés à la KU Leuven.
Contenu:
Prérequis en informatique
Ces cours sont recommandés aux étudiants n'ayant pas suivi de formation équivalente.
EN
q1 30h+15h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Pierre Dupont
Pierre Dupont
FR
q1 30h+30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Sébastien Jodogne
> Ramin Sadre
> Pierre Schaus
Sébastien Jodogne
Activités au choix
EN
q1 30h+30h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> John Lee
> John Lee (supplée Michel Verleysen)
> Michel Verleysen
John Lee
EN
q2 30h 5 crédits
EN
q1 33h 5 crédits
EN
q1 33h 5 crédits
EN
q2 26h 5 crédits
EN
q2 26h 5 crédits
-
Option en English linguistics: second language acquisition and language learning
Contenu:
EN
q1 15h 5 crédits
Enseignant(s):
> Julie Van de Vyver (supplée Fanny Meunier)
Julie Van de Vyver (supplée Fanny Meunier)
EN
q1+q2 22.5h+35h 5 crédits
Enseignant(s):
> Fanny Meunier
> Julie Van de Vyver (supplée Fanny Meunier)
Fanny Meunier
-
Option en Linguistique française
Contenu:
FR
q2 30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Charlotte Kouklia (supplée Anne-Catherine Simon)
Charlotte Kouklia (supplée Anne-Catherine Simon)
-
Option en Nederlandse taalkunde
Contenu:
-
Option en Deutsche Linguistik
Contenu:
-
Option en Lingüística española
Contenu:
-
Option en Translation studies
Contenu: (15 crédits)
-
Formation interdisciplinaire en entrepreneuriat [30.0]
INEO est une option proposée dans 30 programmes de master, dans 9 facultés de l'UCLouvain. Elle implique la réalisation d’un mémoire interfacultaire (en équipe) portant sur un projet de création d'entreprise. L'accès à cette option (ainsi qu’à chacun des cours) est limité aux étudiant·es sélectionné·es sur dossier. Toutes les informations sur uclouvain.be/fr/etudier/ineo (https://uclouvain.be/fr/etudier/ineo).
Contenu:
Prérequis
Ce cours est obligatoire pour l'étudiant qui n'a pas de prérequis en gestion. L'étudiant qui a suivi la mineure en Gestion ou la mineure en Esprit d'entreprendre ne doit pas suivre ce cours.
FR
q2 30h+15h 5 crédits
Enseignant(s):
> Yves De Rongé
> Philippe Grégoire (supplée Yves De Rongé)
Yves De Rongé
Cours obligatoires (20 crédits)
FR
q1 30h+15h 5 crédits
Enseignant(s):
> Yves De Cordt
> Marine Falize
Yves De Cordt
Cours complémentaires (5 crédits)
L'étudiant qui ne doit pas suivre le prérequis LINEO2021 choisit 10 crédits parmi les cours suivants :
EN
q1 30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Raphaël Betti (supplée James Thewissen)
> Quentin Colmant
Raphaël Betti (supplée James Thewissen)
EN
q1 30h+15h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Benoît Macq
> Jean-Pierre Raskin
> Benoît Raucent
Benoît Macq
FR
q1+q2 15h+45h 5 crédits
Enseignant(s):
> Stéphanie Merle
> Jean-Pierre Raskin (coord.)
Stéphanie Merle
EN
q2 30h+30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Alex Ferritto (supplée Bartholomeus Kamp)
Alex Ferritto (supplée Bartholomeus Kamp)
-
Option en cultures et éthique du numérique [15.0]
Le numérique a transformé nos vies et notre culture à tel point que tout se passe aujourd'hui dans « l'espace numérique » puisque notre propre espace, notre temps et notre existence sont tous profondément numérisés. Dans la « culture de la connectivité », le numérique est omniprésent, nous sommes, d'une manière ou d'une autre, toujours en ligne, tandis que la technologie n'est plus seulement « à portée de main », mais s'infiltre et fusionne déjà intimement avec nos pensées, nos sensations, et même nos corps.
L'option en cultures et éthique numériques propose des cours axés sur ces changements profonds apportés par le numérique dans tous les domaines de la vie et dans les disciplines universitaires. Elle invite les étudiants à réfléchir de manière critique et créative aux évolutions à grande échelle qui en résultent et les dote des compétences et des outils nécessaires pour aborder leurs sujets dans une perspective d'avant-garde, actuellement très nécessaire, véritablement efficace et globale.
Les sujets et les applications pratiques enseignés dans cette option ouvrent également le champ de nos domaines de spécialisation à des points de vue interdisciplinaires plus larges, nous rendant ainsi prêts à être professionnellement polyvalents et à réussir dans un monde numérique profondément transformé.
Contenu:
Un cours parmi : (5 crédits)
LHIST2600 Pratiques numériques dans les métiers de l'histoire
Ce cours est accessible uniquement à l'étudiant en
master en histoire ou ayant suivi la mineure en histoire.
FR
q2 15h 5 crédits
Enseignant(s):
> Aurore François
> Geneviève Warland
Aurore François
EN
q2 30h 5 crédits
> Facilités pour suivre le cours en français
Enseignant(s):
> Maxime Lambrecht (supplée Axel Gosseries)
> Maxime Lambrecht (supplée Olivier Pereira)
Maxime Lambrecht (supplée Axel Gosseries)
FR
q2 15h 5 crédits
Enseignant(s):
> Lionel Scheepmans (supplée Olivier Servais)
Lionel Scheepmans (supplée Olivier Servais)
FR
q2 20h 5 crédits
Enseignant(s):
> Julien Boelaert
> Christine Schnor
Julien Boelaert
EN
q2 30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Enguerrand Marique (supplée Christophe Lazaro)
> Alain Strowel (supplée Christophe Lazaro)
Enguerrand Marique (supplée Christophe Lazaro)
-
Cours au choix
L’étudiant·e complète son programme avec des cours des options ci-dessus.
Contenu:
- 40 crédits d’option et de cours au choix répartis comme suit : une option de minimum 15 crédits complétée de maximum 25 crédits de cours au choix (qui peuvent être choisis dans les options ci-dessous sauf INEO)
-
Module complémentaire (concerne uniquement les étudiant.es qui ont obtenu un accès à la formation moyennant complément de formation)
Pour accéder à ce master, l'étudiant·e doit maîtriser certaines matières. Si ce n'est pas le cas, elle ou il se verra ajouter par le Jury, en début de son programme de master, les enseignements supplémentaires nécessaires.Qu’est-ce qu’un module complémentaire ?
C’est un ensemble d’unités d’enseignement supplémentaires (cours, travaux pratiques, séminaires, etc.) issues du premier cycle (voir liste non exhaustive ci-dessous). Le module complémentaire (maximum 60 crédits) est élaboré sur mesure par le jury et ajouté au programme du master afin d’acquérir des connaissances fondamentales pour poursuivre ensuite les 120 crédits du programme de master.
À qui s’adresse-t-il ?
- aux étudiants « passerelle »
- aux candidats admis moyennant complément de formation
- aux candidats admis sur dossier avec complément de formation
Toutes les explications sont sur ce document.
Formation générale
FR
q2 45h+10h 5 crédits
Enseignant(s):
> Jean Leclercq
> Laurence Van Ypersele
Jean Leclercq
FR
q2 30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Philippe Hambye
> Charlotte Kouklia (supplée Anne-Catherine Simon)
Philippe Hambye
EN
q1 ou q2 30h 5 crédits
Enseignant(s):
> Philippe Hambye
> Anne-Catherine Simon
Philippe Hambye
FR
q1 22.5h 4 crédits
Enseignant(s):
> Gaël Gilson
> Gaël Gilson (supplée Andrea Catellani)
Gaël Gilson
FR
q1 60h 6 crédits
Enseignant(s):
> Arnaud Szmalec
> Gilles Vannuscorps
Arnaud Szmalec
FR
q2 30h+15h 5 crédits
Enseignant(s):
> Mattia Cavagna
> Jean-Louis Dufays
> Philippe Hambye
Mattia Cavagna
Linguistique anglaise
Linguistique française
FR
q1 45h 5 crédits
Enseignant(s):
> Anne Dister (supplée Cédrick Fairon)
> Charlotte Kouklia (supplée Anne-Catherine Simon)
Anne Dister (supplée Cédrick Fairon)
Linguistique néerlandaise
NL
q2 22.5h+5h 5 crédits
Enseignant(s):
> Philippe Hiligsmann
> Kristel Van Goethem
Philippe Hiligsmann
Linguistique allemande