Linguistique du texte

lrom2151  2023-2024  Louvain-la-Neuve

Linguistique du texte
5.00 crédits
22.5 h
Q2
Enseignants
Simon Anne-Catherine;
Langue
d'enseignement
Français
Préalables
/
Thèmes abordés
Principaux concepts : texte ; dimensions médiale (code graphique, phonique) et conceptionnelle (langue de la distance, de la proximité), microsyntaxe et macrosyntaxe, phrase, dimension matérielle (intonation, ponctuation, etc.), marqueur discursif, marqueur pragmatique, connecteur, cohésion, progression informationnelle, cohérence, etc.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Au terme de cette activité, l'étudiant devra être capable de :
- définir ce qu'est un texte et l'apport de la linguistique du texte à son interprétation ;
- clarifier l'opposition entre langue écrite et langue parlée et expliquer l'impact de la situation de production sur les aspects formels d'un texte ;
- identifier dans un texte les unités pertinentes pour sa structuration et son interprétation ;
- analyser un texte bref ou un extrait de texte en faisant ressortir les mécanismes de cohésion et de cohérence ;
- lire, comprendre et comparer plusieurs articles scientifiques portant sur la même problématique (compétence transversale)
 
Contenu
Un texte forme une suite linguistique autonome (orale ou écrite) produite dans le cadre d'une pratique sociale attestée. Partant de cette définition, le cours présente les concepts clés pour analyser le texte à ses différents niveaux d'organisation.
Pour n'importe quel texte, nous serons en mesure de répondre aux questions suivantes:
  • Quelles dimensions de la situation de production d'un texte influencent-elles sa forme? Une réflexion sur la différence entre langue de la distance (style écrit) et langue de la proximité (style oral) et sur les marques formelles de cette différence (syntaxe, lexique, pragmatique, etc.).
  • Comment segmenter un texte? Le rôle de la syntaxe, des dimensions matérielles (ex. ponctuation, rimes, pauses à l'oral) et discursives dans l'identification d'unités pertinentes pour interpréter un texte (phrases, vers, paragraphes, séquences, périodes, etc.).
  • Comment la cohésion et la continuité sont-elles assurées dans un texte? Le rôle des marques anaphoriques et des chaines de coréférence.
  • Comment un texte peut-il être interprété de manière cohérente, comme un tou"? Le rôle des marqueurs de discours et de la structure informationnelle.
  • Comment classe-t-on ou catégorise-t-on les textes? Les notions de registre, de type et de genre de textes.
Méthodes d'enseignement
Cours magistraux (incluant des exercices), devoirs à réaliser à domicile (individuellement et en groupe), lecture d'articles scientifiques.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
À la session de juin, la note finale repose sur l'évaluation continue (20%), un travail en groupe (60%) et une question ou production individuelle (20%). À la session de septembre, la note finale repose uniquement sur un travail individuel (mêmes consignes que le travail de groupe, ampleur réduite).
Ressources
en ligne
Site pour le cours sur la plateforme MOODLE: https://moodle.uclouvain.be/course/view.php?id=2273
  • dépôt des Devoirs pour l'évaluation continue
  • accès aux supports de cours
  • ressources additionnelles (articles scientifiques, exemples, etc.)
  • consignes pour le travail personnel
Support de cours
  • Voir Moodle.
Faculté ou entité
en charge
ELAL


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [120] en langues et lettres françaises et romanes, orientation français langue étrangère

Master [120] en traduction

Master [60] en langues et lettres anciennes et modernes

Master [60] en langues et lettres modernes, orientation générale

Master [120] en langues et lettres anciennes et modernes

Master [120] en linguistique

Master [60] en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale

Master [120] en langues et lettres modernes, orientation générale

Master [120] en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale