|
|||||||||||||||||||||||||||
Annual unit | |||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||
![]()
METS students carry out their internship within the METS framework or substitute their internship with courses.
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Translation Tools & Documentation | Geneviève Maubille | 30h+45h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Revision and Post-Editing | Sabrina Girletti (compensates Christine Pasquier) | ,15h+15h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Individual Final-Year Project | 15 credits | q1+q2 | x | |||||||||||||||||||||||
![]() |
Internship
![]() |
Patricia Kerres (coord.) | 420h | 15 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Translatology | Jean-Pierre Colson | 30h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Translation Studies | Marie-Aude Lefer | 30h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]()
Students choose two blocs from among the following options, according to languages studied :
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]()
For French-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - German | Dany Etienne (coord.) | , Françoise Gallez30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - German | Francis Auquier (compensates Patricia Kerres) | ,15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - German
![]() |
Francis Auquier | , Françoise Gallez , Patricia Kerres (coord.)15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]()
For German-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - German | Dany Etienne (coord.) | , Françoise Gallez30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops into German | Dirk Bärenwald (coord.) | , Dany Etienne15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation into German
![]() |
Dirk Bärenwald (coord.) | , Dany Etienne15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]()
For French-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - English | William Hayes | 30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - English | Jean-Marc Lafontaine (coord.) | , Thierry Lepage , Caroline Vanderputten15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - English
![]() |
Jean-Marc Lafontaine | , Marie-Aude Lefer (coord.) , Thierry Lepage15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]()
For German-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - English | William Hayes | 30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops into German | Dirk Bärenwald (coord.) | , Dany Etienne15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation into German
![]() |
Dirk Bärenwald (coord.) | 15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - Dutch | Jean-Pierre Colson (coord.) | , Audrey Fromont , Marlène Vrancx30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - Dutch | Thierry Lepage | , Marlène Vrancx (coord.)15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - Dutch
![]() |
Thierry Lepage | , Marlène Vrancx (coord.)15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - Spanish | Carlos Munoz Mendoza | 30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops ¿ Spanish | Frédérique Christiaens | , José De Groef , Geneviève Maubille (coord.)15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - Spanish
![]() |
Frédérique Christiaens | , José De Groef , Geneviève Maubille (coord.)15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture and Translation - Italian | Laurent Béghin (coord.) | , Tiziana Stevanato30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - Italian | Guerrino Molino (coord.) | , Tiziana Stevanato15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - Italian
![]() |
Guerrino Molino (coord.) | , Tiziana Stevanato15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - Russian | Marina Riapolova | 30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - Russian | Guillaume Lelorain | , Guillaume Lelorain (compensates Christine Pasquier) , Marina Riapolova (coord.) ,15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - Russian
![]() |
Guillaume Lelorain (compensates Christine Pasquier) | ,15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - Turkish | Seher Gökçe | 30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - Turkish | Pierre Vanrie | 15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - Turkish
![]() |
Pierre Vanrie | 15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - Sign language | Thierry Haesenne (coord.) | , Irène Strasly30h+30h | 8 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Specialised Translation Workshops - Sign Language | Thierry Haesenne (coord.) | 15h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
![]() |
Combined Evaluation - Sign Language
![]() |
Thierry Haesenne (coord.) | 15h+30h | 4 credits | q1 | x |