|
|||||||||||||||||||||||||||
Annual unit | |||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||
General training
(43 credits)
METS students carry out their internship within the METS framework or substitute their internship with courses.
|
|||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2100 | Translation Tools & Documentation | Geneviève Maubille | 30h+45h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2200 | Revision and Post-Editing | Sabrina Girletti (compensates Christine Pasquier) | ,15h+15h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2800 | Individual Final-Year Project | 15 credits | q1+q2 | x | |||||||||||||||||||||||
LTRAD2900 | Internship | Patricia Kerres (coord.) | 420h | 15 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
1 Course chosen from | |||||||||||||||||||||||||||
LTRAD2000 | Translatology | Jean-Pierre Colson | 30h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2001 | Translation Studies | Marie-Aude Lefer | 30h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
Languages
(32 credits)
Students choose two blocs from among the following options, according to languages studied :
|
|||||||||||||||||||||||||||
German (translation from German into French)
(16 credits)
For French-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2110 | Language, Culture, Translation and Interpreting - German | Dany Etienne (coord.) | , Françoise Gallez30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2111 | Specialised Translation Workshops - German | Francis Auquier (compensates Patricia Kerres) | ,15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2211 | Combined Evaluation - German | Francis Auquier | , Françoise Gallez , Patricia Kerres (coord.)15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
German (translation from French into German)
(16 credits)
For German-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2110 | Language, Culture, Translation and Interpreting - German | Dany Etienne (coord.) | , Françoise Gallez30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2011 | Specialised Translation Workshops into German | Dirk Bärenwald (coord.) | , Dany Etienne15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2012 | Combined Evaluation into German | Dirk Bärenwald (coord.) | , Dany Etienne15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
English (translation from English into French)
(16 credits)
For French-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2120 | Language, Culture, Translation and Interpreting - English | William Hayes | 30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2121 | Specialised Translation Workshops - English | Jean-Marc Lafontaine (coord.) | , Thierry Lepage , Caroline Vanderputten15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2221 | Combined Evaluation - English | Jean-Marc Lafontaine | , Marie-Aude Lefer (coord.) , Thierry Lepage15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
English (translation from English into German)
(16 credits)
For German-speaking students only
|
|||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2120 | Language, Culture, Translation and Interpreting - English | William Hayes | 30h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2021 | Specialised Translation Workshops into German | Dirk Bärenwald (coord.) | , Dany Etienne15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2022 | Combined Evaluation into German | Dirk Bärenwald (coord.) | 15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
Dutch (16 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2130 | Language, Culture, Translation and Interpreting - Dutch | Jean-Pierre Colson (coord.) | , Audrey Fromont , Marlène Vrancx30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2131 | Specialised Translation Workshops - Dutch | Thierry Lepage | , Marlène Vrancx (coord.)15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2231 | Combined Evaluation - Dutch | Thierry Lepage | , Marlène Vrancx (coord.)15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
Spanish (16 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2140 | Language, Culture, Translation and Interpreting - Spanish | Carlos Munoz Mendoza | 30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2141 | Specialised Translation Workshops ¿ Spanish | Frédérique Christiaens | , José De Groef , Geneviève Maubille (coord.)15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2241 | Combined Evaluation - Spanish | Frédérique Christiaens | , José De Groef , Geneviève Maubille (coord.)15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
Italian (16 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2150 | Language, Culture and Translation - Italian | Laurent Béghin (coord.) | , Tiziana Stevanato30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2151 | Specialised Translation Workshops - Italian | Guerrino Molino (coord.) | , Tiziana Stevanato15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2251 | Combined Evaluation - Italian | Guerrino Molino (coord.) | , Tiziana Stevanato15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
Russian (16 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2160 | Language, Culture, Translation and Interpreting - Russian | Marina Riapolova | 30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2161 | Specialised Translation Workshops - Russian | Guillaume Lelorain | , Guillaume Lelorain (compensates Christine Pasquier) , Marina Riapolova (coord.) ,15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2261 | Combined Evaluation - Russian | Guillaume Lelorain (compensates Christine Pasquier) | ,15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
Turkish (16 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2170 | Language, Culture, Translation and Interpreting - Turkish | Seher Gökçe | 30h+30h | 4 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2171 | Specialised Translation Workshops - Turkish | Pierre Vanrie | 15h+60h | 7 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2271 | Combined Evaluation - Turkish | Pierre Vanrie | 15h+60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
Sign Language (16 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LLSTI2180 | Language, Culture, Translation and Interpreting - Sign language | Thierry Haesenne (coord.) | , Irène Strasly30h+30h | 8 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2181 | Specialised Translation Workshops - Sign Language | Thierry Haesenne (coord.) | 15h+30h | 4 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2281 | Combined Evaluation - Sign Language | Thierry Haesenne (coord.) | 15h+30h | 4 credits | q1 | x |