II. Activités - B. A travers les matières enseignées - 2. Disciplines du secondaire
d. Langues
- Veiller à étendre la notion de «texte» à tout document audiovisuel véhiculant un message linguistique et culturel (journaux télévisés, films de fiction, talk shows, etc. ...); veiller à ne pas sacrifier la culture «populaire» au profit d'une culture exclusivement «littéraire». De même, en presse écrite, ne pas négliger le courrier des lecteurs, les interviews, les magazines populaires.
- Développer une correspondance scolaire audiovisuelle avec l'étranger (échange de cassettes sonores et de vidéo cassettes), en analyser le feed-back, moduler les réalisations futures en fonction de paramètres tels que les intérêts et motivations des correspondants.
- Comparer les relations radio et T.V. diffusées par les stations anglaises, espagnoles, allemandes, à propos d'un même événement avec les relations qu'en fait la presse écrite. En profiter pour noter les différents niveaux de langue utilisés mais aussi la «mise en forme» de l'information de part et d'autre.
- Développer la compréhension à l'audition au départ d'émissions de radio, de chansons populaires, etc. Resituer ces documents dans leur contexte médiatique, les considérer comme expressions culturelles à part entière.
- Concevoir et réaliser une séquence d'information radio ou vidéo en mettant à profit les matériaux de la presse écrite étrangère; veiller aux différences entre audio, scripto et visuel.
- Profiter d'un séjour à l'étranger pour en ramener un montage de dias que l'on sonorisera, un reflet du paysage sonore, un vidéogramme, présenter ces documents aux condisciples.
- S'informer sur les comportements d'écoute du peuple étranger comme sur n'importe quel fait culturel.
- Analyser les différentes représentations du peuple dont on apprend la langue; les matériaux utilisés seront notamment des séquences extraites de films de fiction, des photos de presse, des publicités, des caricatures, des chansons mais aussi tel documentaire provenant du service culturel du pays en question ou telle émission de T.V. scolaire.
- Comparer différentes adaptations cinématographiques d'une même oeuvre littéraire qu'on étudie au cours de langue étrangère (exemple : le Macbeth de Welles, celui de Polanski, celui de Kurosawa - trois démarches, trois styles, trois interprétations), comparer au texte écrit en termes de fidélité et d'originalité.
- Comparer une version radio et une version T.V. d'un même texte.
- S'informer sur les grands médias du pays étranger, les groupes de presse, les chaînes de T.V., les maisons de productions de films, de disques. S'interroger sur leur importance respective dans le paysage médiatique du pays, sur leur importance au niveau mondial, sur leurs orientations politiques, sur leur public-cible.
- Travailler sur une grille de programmes T.V. en prenant conscience des choix en fonction des options de chaînes publiques ou privées.
- Simuler une salle de rédaction dans son local de classe, élaborer une séquence d'information au départ des matériaux prélevés sur la presse écrite et audiovisuelle de la veille.
a. Français
g. Initiation artistique
b. Histoire
h. Musique
c. Géographie
i. Sciences économiques
d. Langues
j. Sciences sociales
e. Mathématiques
k. Ethique: morale, religion, ...
f. Sciences et technologie
l. Education physique
1. L'éducation aux médias dans les différents apprentissages du fondamental