|
|||||||||||||||||||||||||||
Annual unit | |||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Content: | |||||||||||||||||||||||||||
LTRAD2601 | International Affairs applied to Translation | Caroline Vanderputten | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
One course chosen from : (5 credits) | |||||||||||||||||||||||||||
LDROI2103 | Public International Law | Pierre d'Argent | 60h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LEUSL2011 | Actors of the European political system | Denis Duez | 30h | 5 credits | q2 | x | x | ||||||||||||||||||||
LEUSL2041 | History of European integration (interwar's period to European enlargement) | Eric Bussiere (compensates Anne-Sophie Gijs) | , Vincent Dujardin ,30h | 5 credits | q1 | x | x | ||||||||||||||||||||
LEUSL2043 | History of European integration (interwar's period to European enlargement) | Jan-Willem Brouwer | , Wim Weymans30h | 5 credits | q1 | x | x | ||||||||||||||||||||
Specialised Translation Workshops in International Affairs
(10 credits)
Student must choose 2 specialised Translation Workshops in International Affairs according to languages studied
|
|||||||||||||||||||||||||||
LTRAD2613 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - German | Françoise Gallez | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2623 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - English | Thierry Lepage | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2633 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - Dutch | Thierry Lepage | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2643 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - Spanish | Geneviève Maubille | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2653 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - Italian | Guerrino Molino | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2663 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - Russian | Guillaume Lelorain (compensates Christine Pasquier) | ,15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2673 | Specialised Translation Workshop in International Affairs - Turkish | Pierre Vanrie | 15h+15h | 5 credits | q2 | x | |||||||||||||||||||||
Specialised Translation Seminars in International Affairs
(10 credits)
Student must choose 2 specialised Translation Seminars in International Affairs according to languages studied
|
|||||||||||||||||||||||||||
LTRAD2614 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - German | Francis Auquier | 15h+15h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2624 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - English | Thierry Lepage | 15h+15h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2634 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - Dutch | Thierry Lepage | 15h+15h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2644 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - Spanish | Geneviève Maubille | 15h+15h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2654 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - Italian | Guerrino Molino | 15h+15h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2664 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - Russian | Guillaume Lelorain (compensates Christine Pasquier) | ,15h+15h | 5 credits | q1 | x | |||||||||||||||||||||
LTRAD2674 | Specialised Translation Seminar in International Affairs - Turkish | Pierre Vanrie | 15h+15h | 5 credits | q1 | x |