Tronc Commun [75.0]

trad2m  2016-2017  Louvain-la-Neuve

 
> Légende
Bloc annuel
  1 2

Obligatoire Formation générale (43 crédits)

Les étudiants du METS effectuent leur stage dans le cadre du METS ou remplacent le stage par des cours.¿  

Obligatoire LLSTI2100 Outils de traduction et documentation   Genevieve Maubille (coord );
SOMEBODY;
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2200 Post-Édition et révision   Christine Pasquier;
30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2800 Mémoire     15 crédits 1 + 2q   x
Obligatoire LTRAD2900 Stage   420h  15 crédits 2q   x
Obligatoire Un cours à choisir parmi
Optionnel LTRAD2000 Traductologie   Jean-Pierre Colson;
30h  5 crédits 2q x  
Optionnel LTRAD2001 Translation Studies   Marie-Aude Lefer;
30h  5 crédits 2q x  
 
Obligatoire Langues (32 crédits)

L'étudiant choisit deux blocs parmi les suivants en fonction des langues étudiées :  

Optionnel Allemand (traduction de l'allemand vers le français) (16 crédits)

Réservé aux étudiants francophones  

Obligatoire LLSTI2110 Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch   Dany Etienne (coord );
Francoise Gallez;
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2111 Ateliers de traduction spécialisée - Allemand   Laurence Ganseman;
Patricia Kerres (coord );
Pierre Nguyen;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2211 Epreuve intégrée - Allemand   Francoise Gallez;
Patricia Kerres (coord );
Pierre Nguyen;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Allemand (traduction du français vers l'allemand) (16 crédits)

Réservé aux étudiants germanophones  

Obligatoire LLSTI2110 Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch   Dany Etienne (coord );
Francoise Gallez;
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2011 Seminar für Fachübersetzen aus dem Französischen ins Deutsche   Dirk Barenwald (coord );
Dany Etienne;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2012 Seminararbeit aus dem Französischen ins Deutsche mit Bewertung durch Fachjury   Dirk Barenwald (coord );
Dany Etienne;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Anglais (traduction de l'anglais vers le français) (16 crédits)

Réservé aux étudiants francophones  

Obligatoire LLSTI2120 Language, Culture, Translation and Interpreting - English   William Hayes;
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2121 Ateliers de traduction spécialisée - Anglais   Jean-Marc Lafontaine (coord );
Thierry Lepage;
Caroline Vanderputten;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2221 Epreuve intégrée - Anglais   Jean-Marc Lafontaine;
Marie-Aude Lefer (coord );
Thierry Lepage;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Anglais (traduction de l'anglais vers l'allemand) (16 crédits)

Réservé aux étudiants germanophones  

Obligatoire LLSTI2120 Language, Culture, Translation and Interpreting - English   William Hayes;
30h+30h  4 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2021 Seminar für Fachübersetzen aus dem Englischen ins Deutsche   Dirk Barenwald (coord );
Dany Etienne;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2022 Seminararbeit aus dem Englischen ins Deutsche mit Bewertung durch Fachjury   Dirk Barenwald (coord );
SOMEBODY;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Néerlandais (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2130 Taal en cultuur voor vertalers en tolken - Nederlands   Jean-Pierre Colson (coord );
Audrey Fromont;
Marlene Vrancx;
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2131 Ateliers de traduction spécialisée - Néerlandais   Beatrice Cugnon;
Thierry Lepage;
Marlene Vrancx (coord );
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2231 Epreuve intégrée - Néerlandais   Beatrice Cugnon;
Thierry Lepage;
Marlene Vrancx (coord );
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Espagnol (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2140 Lengua y cultura aplicadas a la Traducción e Interpretación- Español   Carlos Munoz;
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2141 Ateliers de traduction spécialisée - Espagnol   Frederique Christiaens;
Jose Degroef;
Genevieve Maubille (coord );
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2241 Epreuve intégrée - Espagnol   Frederique Christiaens;
Jose Degroef;
Genevieve Maubille (coord );
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Italien (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2150 Lingua e cultura applicata alla traduzione - Italiano   Laurent Beghin (coord );
Tiziana Stevanato;
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2151 Ateliers de traduction spécialisée - Italien   Guerrino Molino (coord );
Tiziana Stevanato;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2251 Epreuve intégrée - Italien   Guerrino Molino (coord );
Tiziana Stevanato;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Russe (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2160 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation (EN RUSSE)   Marina Riapolova;
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2161 Ateliers de traduction spécialisée - Russe   Cecile Frogneux;
Maria Macarskaia (coord );
Christine Pasquier;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2261 Epreuve intégrée - Russe   Maria Macarskaia (coord );
Christine Pasquier;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Turc (16 crédits)
Obligatoire LLSTI2170 Yazili ve Sözlü Çeviriye Yönelik Uygulamali Dil ve Kültür   Seher Gokce;
30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2171 Ateliers de traduction spécialisée - Turc   Pierre Vanrie (coord );
A Willems;
30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2271 Epreuve intégrée - Turc   Pierre Vanrie (coord );
A Willems;
15h+75h  5 crédits 1q   x
Optionnel Langue des signes (16 crédits)

A partir de 2017-2018  

Obligatoire LLSTI2180 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation - Langue des signes   30h+30h  4 crédits 2q x  
Obligatoire LTRAD2181 Ateliers de traduction spécialisée - Langue des signes   30h+60h  7 crédits 1q x  
Obligatoire LTRAD2281 Epreuve intégrée - Langue des signes   15h+75h  5 crédits 1q   x