> Légende ![]() |
||||||||
Bloc annuel | ||||||||
1 | 2 | |||||||
![]() |
||||||||
![]() |
Mémoire
![]() |
15 crédits | 1 + 2q | x | ||||
![]() |
Déontologie de l'interprétation de conférence | Françoise Celis | 15h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Fondements de l'interprétation | Françoise Celis , José De Groef , Anne De Smet (coord.) | 15h+15h | 5 crédits | 1q | x | ||
![]() |
||||||||
![]() |
Stage Langues des signes | Aurore Paligot (coord.) | 240h | 16 crédits | 2q | x | ||
![]() |
||||||||
![]() |
Stage
![]() |
120h | 12 crédits | 2q | x | |||
![]() |
Outils de traduction et documentation | Geneviève Maubille (coord.) | 30h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
||||||||
![]() |
Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch | Dany Etienne (coord.) , Françoise Gallez | 30h+30h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Language, Culture, Translation and Interpreting - English | William Hayes | 30h+30h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Taal en cultuur voor vertalers en tolken - Nederlands | Jean-Pierre Colson (coord.) , Audrey Fromont , Marlène Vrancx | 30h+30h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Lengua y cultura aplicadas a la Traducción e Interpretación- Español | Carlos Munoz Mendoza | 30h+30h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation (EN RUSSE) | Marina Riapolova | 30h+30h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Yazili ve Sözlü Çeviriye Yönelik Uygulamali Dil ve Kültür | Seher Gökçe | 30h+30h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation - Langue des signes | Thierry Haesenne (coord.) , Aurore Paligot (supplée Thierry Haesenne) | 30h+30h | 8 crédits | 2q | x | ||
![]() |
||||||||
![]() |
Traduction à vue allemand > français | Patricia Kerres | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Traduction à vue anglais > français | Nathalie Caron | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Traduction à vue néerlandais > français | Christian Marcipont | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Traduction à vue espagnol > français | Anne De Smet | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Traduction à vue russe > français | Cécile Frogneux | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Traduction à vue turc > français | Pierre Vanrie | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Traduction à vue français > LSFB | Thierry Haesenne | 0h+30h | 6 crédits | 1q | x | ||
![]() |
||||||||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive allemand > français | Dirk Bärenwald , Patricia Kerres (coord.) | 0h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive anglais > français | Tania Biondi (coord.) | 0h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive néerlandais > français | Jean-Pierre Colson (coord.) , Johan Van Cleven | 0h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive espagnol > français | José De Groef , Anne De Smet (coord.) | 0h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive russe > français | Cécile Frogneux (coord.) , Maria Maçarskaia | 0h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive turc > français | Pierre Vanrie | 0h+45h | 4 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques d'interprétation consécutive français > LSFB | 0h+30h | 8 crédits | 1q | x | |||
![]() |
||||||||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive allemand > français | Patricia Kerres (coord.) | 0h+45h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive anglais > français | Tania Biondi (coord.) | 0h+45h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive néerlandais > français | Jean-Pierre Colson (coord.) , Johan Van Cleven | 0h+45h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive espagnol > français | José De Groef (coord.) , Anne De Smet | 0h+45h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive russe > français | Cécile Frogneux (supplée Marina Riapolova) , Maria Maçarskaia (coord.) , Marina Riapolova | 0h+45h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive turc > français | Pierre Vanrie | 0h+45h | 4 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive français > LSFB | 0h+30h | 8 crédits | 2q | x | |||
![]() |
||||||||
![]() |
Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > allemand | Dirk Bärenwald | 15h+15h | 3 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > anglais | William Hayes | 15h+15h | 3 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > néerlandais | Audrey Fromont | 15h+15h | 3 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > espagnol | Anne De Smet (coord.) | 15h+15h | 3 crédits | 2q | x | ||
![]() |
Introduction à l'International Sign (réservée aux étudiants LSFB) | Thierry Haesenne | 15h | 3 crédits | 2q | x | ||
![]() |
||||||||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > allemand
![]() |
Dirk Bärenwald | 0h+30h | 3 crédits |
1q
![]() |
x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > anglais
![]() |
0h+30h | 3 crédits | 1q | x | |||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > néerlandais
![]() |
Audrey Fromont , Johan Van Cleven (coord.) | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > espagnol
![]() |
Carlos Munoz Mendoza | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x | ||
![]() |
Techniques de l'International Sign (réservée aux étudiants LSFB) | 0h+30h | 3 crédits | 1q | x |
Tronc Commun [75.0]
intp2m 2018-2019 Louvain-la-Neuve