> Legend | ||||||||
Annual block | ||||||||
1 | 2 | |||||||
Contenu: | ||||||||
Traductologie et recherche linguistique | ||||||||
LROM2151 | Text Linguistics | Anne-Catherine Simon | 22.5h | 5 credits | 2q | x | x | |
LCLIG2230 | Discourse Analysis | Elisabeth Degand | 15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LCLIG2250 | Methods of corpus linguistics | Mathieu Avanzi (compensates Anne-Catherine Simon) , Mathieu Avanzi (compensates Cédrick Fairon) , Cédrick Fairon , Anne-Catherine Simon | 30h+10h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2715 | German linguistics : Contrastive and typological analyses | Joachim Sabel | 15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2722 | In-depth study of a period in English literature | Guido Latre | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2739 | Dekolonisatie: literaturen en tekstuele kunsten | Stéphanie Vanasten | 22.5h | 5 credits | 2q | x | x | |
LGERM2823 | English Linguistics: Lexicology | Sylvie De Cock | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2829 | English Linguistics : Corpus Linguistics | Gaëtanelle Gilquin | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2861 | Research Seminar in German Linguistics | Joachim Sabel | 15h | 5 credits | 2q | x | x | |
LGERM2871 | Research seminar in English linguistics: Corpora and applied linguistics | Magali Paquot | 15h | 5 credits | 2q | x | x | |
LGERM2881 | Research Seminar Dutch Linguistics | Elisabeth Degand | 15h | 5 credits | 2q | x | x | |
Teaching
Reserved for students on the teaching focus |
||||||||
LGERM2911 | Seminar : German Teaching Methodology | Dany Etienne | 15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2921 | Seminar : English Teaching Methodology | Fanny Meunier | 15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LROM2610 | Analysis of linguistic phenomena and the teaching of French | Philippe Hambye | 22.5h | 5 credits | 2q | x | x | |
LROM2620 | Acquisition of a seond or foreign language: theory and applications | Silvia Lucchini | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
Audiovisual field | ||||||||
LTRAD2430 | Audiovisual adaptation for speaking : audio description, voice over and commentary | Anne-Marie Collins , Patricia Kerres (coord.) | 15h+15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2424 | Audiovisual Adaptation Applied to Dubbing | Anne-Marie Collins , Geneviève Maubille (coord.) | 0h+15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2491 | Translation and intercultural communication | Françoise Gallez | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LCOMU2221 | Analyse des productions cinématographiques | Sébastien Fevry , Nicolas Wouters | 22.5h | 5 credits | 2q | x | x | |
LCOMU2605 | Analysis of televised series | Sarah Sepulchre , Marie Vanoost (compensates Sarah Sepulchre) | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LCOMU2250 | Mediatic Narration | 30h | 5 credits | 2q | x | x | ||
European Affairs | ||||||||
LEUSL2031 | European economic policies | Clément Fontan | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LEUSL2104 | Economic and monetary union | Ivo Maes | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LEUSL2301 | European common foreign, security and defence policy | Tanguy de Wilde d'Estmael | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LEUSL2308 | Baillet Latour Chair: The Euro-Russian partnership: challenges and processes | Laetitia Spetschinsky | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LEUSL2310 | Baillet Latour Chair - Seminar - Conflict and cooperation between the EU and Russia in the Former Soviet Union | 30h | 5 credits | 1q | x | x | ||
LTRAD2615 | Specialised Translation in European Affairs - German | Françoise Gallez | 15h+15h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2625 | Specialised Translation in European Affairs - English | Jean-Marc Lafontaine | 15h+15h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2635 | Specialised Translation in European Affairs - Dutch | Marlène Vrancx | 15h+15h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2645 | Specialised Translation in European Affairs - Spanish | Geneviève Maubille | 15h+15h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2655 | Specialised Translation in European Affairs - Italian | Guerrino Molino | 15h+15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2665 | Specialised Translation in European Affairs - Russian | Cécile Frogneux | 15h+15h | 5 credits | 1q | x | x | |
Marketing & Publicity | ||||||||
LCOMU2310 | Organizations strategies and strategic communication | Sandrine Agie De Selsaeten , Emmanuel Goedseels | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LCOMU2330 | Analyse des productions communicationnelles | Ingrid Mayeur | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LCOMU2360 | Marketing digital | Damien Renard | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LCOMU2606 | nter-cultural communication | Marc Totte | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LTRAD2712 | Translation : Marketing & Publicity - German | Françoise Gallez | 15h+15h | 5 credits | 2q | x | x | |
LTRAD2722 | Translation : Marketing & Publicity - English | Caroline Vanderputten | 15h+15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2732 | Translation : Marketing & Publicity - Dutch | Marlène Vrancx | 15h+15h | 5 credits | 2q | x | ||
Literatures | ||||||||
LFIAL2230 | Questions of General and Comparative Literature | Marta Sábado Novau | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
LROM2720 | Questions of Literary History | Damien Zanone | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
LROM2760 | Principles and Foundations of Fiction | Vincent Engel | 22.5h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2716 | Literature in the Age of Globalization and Interculturalism. | Antje Büssgen | 15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LGERM2826 | Comics and the postcolonial | Véronique Bragard | 15h | 5 credits | 2q | x | x | |
LROM2842 | Issues in Spanish Literary History | Geneviève Fabry | 30h | 5 credits | 2q | x | x | |
LROM2851 | Italian Literature within Narrative, Poetry and the Stage | Costantino Maeder | 15h | 5 credits | 2q | x | x | |
LTRAD2961 | Russian literature | Maria Maçarskaia | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2971 | Turkish literature | Seher Gökçe | 30h | 5 credits | 2q | x | ||
Intercultural & Inter-linguistic Mediation | ||||||||
LTRAD2860 | Certified Translation from Russian | Maria Maçarskaia (compensates Christine Pasquier) , Christine Pasquier | 15h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2870 | Certified Translation from Turkish | Seher Gökçe | 15h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2861 | Community interpreting Russian from&to French | Marina Riapolova | 0h+30h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2871 | Community interpreting Turkish from&to French | Seher Gökçe (coord.) , Pierre Vanrie | 0h+30h | 5 credits | 2q | x | ||
LTRAD2492 | Deontology & Translation | Patricia Kerres | 15h | 5 credits | 2q | x | x | |
LTRAD2890 | Quality control | Caroline Vanderputten | 0h+15h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2910 | Translation from French into German | Dirk Bärenwald (compensates Dany Etienne) , Dany Etienne | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2920 | Translation from French into English | William Hayes | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2930 | Translation from French into Dutch | Audrey Fromont | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2940 | Translation from French into Spanish | Carlos Munoz Mendoza | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2950 | Translation from French into Italian | Tiziana Stevanato | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2960 | Translation from French into Russian | Maria Maçarskaia | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
LTRAD2970 | Translation from French into Turkish | Seher Gökçe | 30h | 5 credits | 1q | x | x | |
Other courses
To be chosen from the Faculty or University programmes, with the agreement of the secretary of the examining board. Students must check with the lecturer in charge that they may follow the course(s) in question. If certain courses are available in the research focus, in the core subjects or in another option course, the credits may not exceed 6 with each of these headings. No courses may be taken from the teaching focus and/or the professional focus. |
Optional courses [15.0]
trad2m 2019-2020 Louvain-la-Neuve