6.1. IF + SIMPLE PRESENT, ... FUTURE TENSE

La partie de la phrase introduite par “if” indique une possibilité réelle. La partie principale de la phrase en est la conséquence quasi automatique.

If I see her tomorrow, I’ll ask her.

If we don’t hurry, we’ll miss the train.

Voir également les chapitres 3.2. (Simple Present) et 3.8 (« Will » Simple Future). pour la formation de ces temps.


6.2. IF + SIMPLE PAST, ... PRESENT CONDITIONAL TENSE

La partie de la phrase introduite par “if” indique une situation irréelle, hypothétique (dans le présent ou dans le futur).

If I found a credit card in the street, I would take it to the police station.

If a movie star asked to marry me, I would probably say yes.

If he won the lottery, he’d share the money with his parents.

Even if she knew the answer, she wouldn’t tell us.  

Voir également le chapitre 3.5. pour la formation du Simple Past.  

Le conditionnel présent se forme avec WOULD (la forme contractée est “ ’d ”) + INFINITIF SANS “TO”.

La forme négative est WOULD NOT (wouldn’t) + INFINITIF SANS “TO”.

Pour la forme interrogative, on inverse l’auxiliaire WOULD(N’T) et le sujet.  

Would you be happier if you had more money?

Wouldn’t she understand if we explained everything to her?

 

 N.B. Voir aussi le chapitre 4.2.3. pour l’emploi de COULD.

 N.B.: après “if”, la forme de “to be” est “were” à toutes les personnes.  

If I were you, I wouldn’t do anything.

I’m sure he’d agree with me if he were here.

On peut également rencontrer “was” à la 1ère et à la 3ème personne


6.3. IF + PAST PERFECT, ... PAST CONDITIONAL TENSE

La partie de la phrase introduite par “if” indique une situation irréelle dans le passé.

Le conditionnel passé se forme avec WOULD HAVE + PARTICIPE PASSE. Les formes contractées sont “ ’d have + participe passé ” ou “ would’ve + participe passé ” ou encore “ ’d’ve + participe passé ”.

Voir également le chapitre 3.7. pour la formation du Past Perfect.

If the other driver had stopped in time, the accident wouldn’t have happened.

If the police had been informed, they would have found the murderer.

If he hadn’t been so nervous, he would have won the game.

La forme négative est WOULD NOT (wouldn’t) HAVE + PARTICIPE PASSE.

Pour la forme interrogative, on inverse l’auxiliaire WOULD(N’T) et le sujet.

Would you have reacted differently if you had been properly informed?

Wouldn’t she have said yes if we had asked her?

Voir aussi le chapitre 4.2.3. pour l’emploi de COULD HAVE.


6.4. AUTRES MOTS POUR INTRODUIRE LA CONDITION

On peut également employer:

in case (au cas où)

I’ll set my alarm clock in case yours doesn’t work.

unless (à moins que, sauf si, = “if + not”)

You won’t pass the test unless you work harder.

as long as (pour autant que)

You can take her out as long as you bring her back by.

provided (that), providing (that) (à condition que, pour autant que, pourvu que)

We’ll go to the seaside provided the weather is fine.

You may watch the late film providing you don’t make too much noise when you go to bed.



Le Verbe
| Le Nom | Le Pronom | L'Adjectif | L'Adverbe | Questions & Négations | Les Mots Liens | Discours Indirect |
Grammaire Anglaise de Référence | Index Alphabétique | Tests

Responsable Section Anglaise: Philippe Neyt <Philippe Neyt>
Responsable Gramlink: Prof. Dr. Pierre Godin <Pierre Godin>
Website Manager: Marc Piwnik <Marc Piwnik> - Last Modified: 10 JUN 2018
© UCL – www.gramlink.com – 1999-2018