High
frequency verbs constitute a good starting-point to analyse phraseology
in FLL for the following reasons:
they display the whole gammut of phraseological constraints and
have a very high rate of restricted and idiomatic uses. While the
verb + noun combinations investigated by Howarth (1996) display
an average percentage of 40% of restricted collocations and idioms,
this proportion rises to 69% for give, 73% for take and 95% for
make.
they play an essential role in L1 and L2 vocabulary acquisition:
they are learnt early and tend to be overused by learners, even
at an advanced proficiency level (Hasselgren 1994 refers to them
as ‘lexical teddy bears’).
they constitute a frequent source of error (Bahns 1993, Lennon 1996,
Viberg 1998). Källkvist’s (1998) study shows that verbs
are used infelicitously about twice as frequently as nouns.
they
have near-equivalents in many languages, which leads learners to
overextend their use, a tendency which is reinforced when semantic
similarity is coupled with formal similarity (cognates).
they
are taught early and tend to be neglected in the later teaching
stages because teachers are more preoccupied with increasing the
learners’ word store than «to flesh out the incomplete
or 'skeleton' entries which even advanced learners may have for
high-frequency verbs" (Lennon 1996: 23).