|
|||||||||||||||||||||||||
Quatre cours à répartir de manière équilibrée entre les deux langues et les deux disciplines étudiées :
|
|||||||||||||||||||||||||
Contenu: | |||||||||||||||||||||||||
LGERM2715 | Deutsche Linguistik: kontrastive und typologische Analysen | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | q1 | ||||||||||||||||||||
LGERM2815 | Deutsche Linguistik : Linguistische Pragmatik | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | q1 | ||||||||||||||||||||
LGERM2716 | Deutsche Literatur : Gegenwartsliteratur im Zeitalter von Globalisierung und Interkulturalität. | Antje Büssgen | 15h | 5 crédits | q1 | ||||||||||||||||||||
LGERM2725 | English Linguistics: Second Language Acquisition | Fanny Meunier | , Magali Paquot30h | 5 crédits | q2 | ||||||||||||||||||||
LGERM2821 | English Linguistics: Varieties of English | Gaëtanelle Gilquin | 15h | 5 crédits | q2 | ||||||||||||||||||||
LGERM2726 | Gender and Sustainability in Utopian/Dystopian Literatures in English | Véronique Bragard | 15h | 5 crédits | q2 | ||||||||||||||||||||
LGERM2826 | Comics and the postcolonial | Véronique Bragard | 15h | 5 crédits | q2 | ||||||||||||||||||||
LGERM2737 | Schrijven in een vreemde taal: taalkundige en cognitieve aspecten | Elisabeth Degand | 15h | 5 crédits | q1 | ||||||||||||||||||||
LGERM2835 | Nederlandse taalkunde: morfosyntactische, fonetische en syntactische aspecten van het Nederlands als vreemde taal | Philippe Hiligsmann | 15h | 5 crédits | q1 | ||||||||||||||||||||
LGERM2736 | Nederlandse literatuur in intercultureel perspectief : vertaling en Cultural Transfers | Matthieu Sergier | , Stéphanie Vanasten22.5h | 5 crédits | q2 | ||||||||||||||||||||
LGERM2739 | Dekolonisatie: literaturen en tekstuele kunsten | Stéphanie Vanasten | 22.5h | 5 crédits | q2 |