Bacheliers universitaires |
Diplômes |
Conditions spéciales |
Accès |
Remarques |
Bacheliers UCL
|
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0] |
Si les deux langues germaniques étudiées dans le baccalauréat restent les mêmes dans le master. |
Accès direct |
|
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0] |
Si l’étudiant a choisi une troisième langue germanique comme mineure, il a accès directement au master, mais le choix des deux langues à étudier est laissé à sa discrétion. |
Accès direct |
Autrement dit, la langue choisie comme mineure peut « remplacer » une des deux langues germaniques du baccalauréat. |
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] |
Si l’étudiant a choisi une langue germanique comme mineure. |
Accès direct |
Dans ce cas, l’étudiant continue dans le master la langue germanique qu’il avait étudiée dans le baccalauréat et il y ajoute la langue de sa mineure. |
Bacheliers belges de la Communauté française
|
Bacheliers en langues et littératures modernes (orientation germanique) |
Si les deux langues germaniques étudiées dans le baccalauréat restent les mêmes dans le master. |
Accès direct |
|
Bacheliers belges de la Communauté flamande
|
Bachelor in de taal- en letterkunde (Germaanse talen) |
Si le programme suivi a comporté l'étude de deux langues germaniques |
Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation |
|
Bacheliers étrangers
|
Bacheliers étrangers |
Si le programme suivi a comporté l'étude de deux langues germaniques |
Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation |
|
Bacheliers non universitaires |
Diplômes |
Accès |
Remarques |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
Sur base de l'examen de leur dossier, les bacheliers en traduction et/ou interprétariat de l'Institut Libre Marie Haps (ILMH) ont un accès direct moyennant un complément de 15 crédits au master 60 en langues et littératures modernes, orientation germaniques.
|
|
> BA-AESI en langues germaniques | Accès au master moyennant réussite d'une année préparatoire de max. 60 crédits | Type court |
> BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) - type long | Accès au master moyennant vérification de l'acquisition des matières prérequises (examen d'admission, entretien, examen de dossier, etc.) | Type long |
Diplômés du 2° cycle universitaire |
Diplômes |
Conditions spéciales |
Accès |
Remarques |
Licenciés
|
|
Intitulé du programme appelé par le code |
|
Accès direct |
|
Masters
|
|
Intitulé du programme appelé par le code |
|
Accès direct |
|
Diplômés de 2° cycle non universitaire |
Diplômes |
Accès |
Remarques |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|
> MA en interprétation (pour les langues concernées)
> MA en traduction (pour les langues concernées) | Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long |
Pour rappel tout master (à l'exception des masters complémentaires) peut également être accessible sur dossier.