LROM 1311 – Des langues et des territoires (1)

Sur la carte très schématique ci-après ont été portés, en une série de points pris au hasard, les résultats de 2 évolutions phonétiques :  

  • K+A > K vs K+A > TŠ
  • Á libre après K > IE vs  Á libre après K > A

Sur la carte, vous voyez que des zones sur le territoire de l’actuelle France ne sont pas concernées par les évolutions ici prises en compte. Pourquoi ? Donnez le nom de ces parlers.

[tab: copie brute]

La zone en rose correspond à l’Armorique. Il reprise de l’info n’est pas concerné car ce territoire fut celtisé par les bretons qui s’y sont installés lorsqu’ils furent chassés par les anglo-saxons. La zone en vert correspond à un territoire où l’on parle le gascon. Le gascon est une langue non liée à l’occitan qui se parle aussi dans le nord-est de l’Espagne.

[tab: correction]

La zone en rose correspond à l’Armorique. Il#cohésion #morphème grammaticalLes antécédents possibles (‘zone’ et ‘Armorique’) sont tous les deux féminins. R ‘Celle-ci’ n’est pas concerné car ce territoire fut celtisé par les bretons#typographieIl faut une majuscule aux noms de nationalités quand ils désignent les personnes. R ‘les Bretons’ qui s’y sont installés lorsqu’ils furent chassés par les anglo-saxons#typographieIl faut une majuscule aux noms de nationalités quand ils désignent les personnes. R ‘les Anglo-Saxons’. La zone en vert correspond à un territoire où l’on parle le gascon. Le gascon est une langue non liée à l’occitan qui se parle aussi dans le nord-est#typographieIl faut une majuscule aux points cardinaux quand ils désignent un territoire, une région. R ‘le Nord-Est’ de l’Espagne.