<- Archives UCL - Programme d'études ->


programme d'études 2015-2016

Enseignement et formation



 
> Légende
Bloc annuel
  1 2

Obligatoire Formation générale (39 crédits)
Obligatoire LINTP2800 Mémoire   N.   15 crédits 1 + 2q   x
Obligatoire LINTP2900 Stage   N. 120h  12 crédits 2q   x
Obligatoire LINTP2001 Déontologie de l'interprétation de conférence   Françoise Celis 30h  3 crédits 1q   x
Obligatoire LINTP2000 Fondements de l'interprétation   Françoise Celis, José De Groef, Anne De Smet (coord.) 30h+15h  5 crédits 1q x  
Obligatoire LLSTI2100 Outils de traduction et documentation   Geneviève Maubille (coord.), null SOMEBODY 30h+30h  4 crédits 1q x  
 
Obligatoire Deux cours en fonction des langues étudiées (8 crédits)
Optionnel LLSTI2110 Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch   Dany Etienne (coord.), Françoise Gallez 30h+30h  4 crédits 2q x  
Optionnel LLSTI2120 Language, Culture, Translation and Interpreting - English   William Hayes 30h+30h  4 crédits 1q x  
Optionnel LLSTI2130 Taal en cultuur voor vertalers en tolken - Nederlands   Jean-Pierre Colson (coord.), Audrey Fromont, Marlène Vrancx 30h+30h  4 crédits 2q x  
Optionnel LLSTI2140 Lengua y cultura aplicadas a la Traducción e Interpretación- Español   Carlos Munoz Mendoza 30h+30h  4 crédits 2q x  
Optionnel LLSTI2160 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation (EN RUSSE)   Svetlana Aloushkova 30h+30h  4 crédits 2q x  
Optionnel LLSTI2170 Yazili ve Sözlü Çeviriye Yönelik Uygulamali Dil ve Kültür   Seher Gökçe 30h+30h  4 crédits 2q x  
Optionnel LLSTI2190 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation.- langue des signes  

A partir de 2017-2018

N. 30h+30h  4 crédits 2q x  
Optionnel LLSTI2191 Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation dans les domaines scientifiques et techniques, de l'enseignement, des administrations et des institutions judiciaires - Langue des signes  

A partir de 2017-2018

N. 30h+30h  4 crédits 2q x  
 
Obligatoire Deux cours en fonction des langues étudiées (6 crédits)
Optionnel LINTP2210 Traduction à vue allemand > français   Patricia Kerres 0h+30h  3 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2220 Traduction à vue anglais > français   Nathalie Caron 0h+30h  3 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2230 Traduction à vue néerlandais > français   Christian Marcipont 0h+30h  3 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2240 Traduction à vue espagnol > français   Anne De Smet 0h+30h  3 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2260 Traduction à vue russe > français   Svetlana Aloushkova 0h+30h  3 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2270 Traduction à vue turc > français   Pierre Vanrie (coord.), Ariane Willems 0h+30h  3 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2290 Traduction à vue français > LSFB  

A partir de 2017-2018

N. 0h+30h  3 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2291 Traduction à vue LSFB >français  

A partir de 2017-2018

N. 0h+30h  3 crédits 1q x  
 
Obligatoire Deux cours en fonction des langues étudiées (8 crédits)
Optionnel LINTP2310 Techniques d'interprétation consécutive allemand > français   Dirk Bärenwald, Patricia Kerres (coord.) 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2320 Techniques d'interprétation consécutive anglais > français   Tania Biondi (coord.), null SOMEBODY 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2330 Techniques d'interprétation consécutive néerlandais > français   Jean-Pierre Colson (coord.), Johan Van Cleven 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2340 Techniques d'interprétation consécutive espagnol > français   José De Groef, Anne De Smet (coord.) 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2360 Techniques d'interprétation consécutive russe > français   Cécile Frogneux (coord.), Maria Maçarskaia 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2370 Techniques d'interprétation consécutive turc > français   Pierre Vanrie (coord.), Ariane Willems 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2390 Techniques d'interprétation consécutive LSFB > français  

A partir de 2017-2018

N. 0h+45h  4 crédits 1q x  
Optionnel LINTP2391 Techniques d'interprétation consécutive français > LSFB  

A partir de 2017-2018

N. 0h+45h  4 crédits 1q x  
 
Obligatoire Deux cours en fonction des langues étudiées (8 crédits)
Optionnel LINTP2410 Pratique de l'interprétation consécutive allemand > français   Patricia Kerres (coord.), null SOMEBODY 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2420 Pratique de l'interprétation consécutive anglais > français   null SOMEBODY 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2430 Pratique de l'interprétation consécutive néerlandais > français   Jean-Pierre Colson (coord.), Johan Van Cleven 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2440 Pratique de l'interprétation consécutive espagnol > français   José De Groef (coord.), Anne De Smet 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2460 Pratique de l'interprétation consécutive russe > français   Cécile Frogneux (coord.), Maria Maçarskaia, Marina Riapolova 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2470 Pratique de l'interprétation consécutive turc > français   Pierre Vanrie (coord.), Ariane Willems 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2490 Pratique de l'interprétation consécutive LSFB > français  

A partir de 2017-2018

N. 0h+45h  4 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2491 Pratique de l'interprétation consécutive français > LSFB  

A partir 2017-2018

N. 0h+45h  4 crédits 2q x  
 
Obligatoire Un cours à choisir parmi : (3 crédits)
Optionnel LINTP2501 Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > allemand   Dirk Bärenwald 15h+15h  3 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2502 Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > anglais   William Hayes 15h+15h  3 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2503 Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > néerlandais   Audrey Fromont 15h+15h  3 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2504 Introduction à l'interprétation consécutive retour : français > espagnol   Anne De Smet (coord.), null SOMEBODY 15h+15h  3 crédits 2q x  
Optionnel LINTP2505 Introduction à l'International Sign (réservée aux étudiants LSFB)  

A partir de 2017-2018

N. 15h+15h  3 crédits 2q x  
 
Obligatoire Un cours à choisir parmi : (3 crédits)
Optionnel LINTP2511 Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > allemand   Dirk Bärenwald 0h+30h  3 crédits 1q   x
Optionnel LINTP2512 Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > anglais   null SOMEBODY 0h+30h  3 crédits 1q   x
Optionnel LINTP2513 Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > néerlandais   Audrey Fromont, Johan Van Cleven (coord.) 0h+30h  3 crédits 1q   x
Optionnel LINTP2514 Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > espagnol   Carlos Munoz Mendoza 0h+30h  3 crédits 1q   x
Optionnel LINTP2515 Pratique de l'International Sign (réservée aux étudiants LSFB)  

A partir de 2017-2018

N. 0h+30h  3 crédits 1q   x