Objectifs (en termes de compétences)
Maintenir le contact avec la langue et la littérature latines, compte tenu de l'intérêt qu'y trouvent les études romanes. Au terme du cours, les étudiants doivent être capables de restituer la traduction et l'explication des passages étudiés au cours ; de produire un travail de lecture cursive de passages préparés individuellement ; et de rédiger un travail de réflexion concernant une problématique suscitée par l'oeuvre ou l'auteur étudiés.
Objet de l'activité (principaux thèmes à aborder)
Explication d'auteurs de la latinité antique, médiévale ou renaissante.
Le choix est guidé par leur intérêt propre ou par leur rapport avec les littératures romanes (français surtout). Le cas échéant, on soulignera les traits d'époque de la langue.
Résumé : Contenu et Méthodes
Ce cours doit permettre aux étudiants de garder un contact avec la langue et la littérature latines en tenant compte de l'intérêt linguistique, culturel et historique de l'étude du latin dans la perspective particulière des études romanes. La lecture et la traduction précise d'un auteur de la latinité antique, chrétienne, médiévale ou renaissante sont accompagnées d'une explication littéraire en rapport avec l'histoire des littératures romanes, l'évolution des thèmes et des genres littéraires, les orientations nouvelles de l'analyse textuelle. Sans être prioritaire, une attention particulière est portée à l'explication linguistique et rhétorique : observation des faits de langue remarquables, des traits d'époque, analyse des différents niveaux de langage, prosodie et métrique, procédés de style, etc.
Autres informations (Pré-requis, Evaluation, Support, ...)
Pré-requis : Avoir suivi la formation en latin prévue en candidatures ROM.
Évaluation : Examen oral.
Cours magistral.
Autres crédits de l'activité dans les programmes
ROM21
|
Première licence en langues et littératures romanes
|
(3.5 crédits)
| |
ROM22
|
Deuxième licence en langues et littératures romanes
|
(3.5 crédits)
| |
|