Objectifs (en termes de compétences)
Ce cours a pour principal objectif d'apprendre à l'étudiant déjà initié à la langue arabe classique ou moderne des notions de moyen arabe notamment par la lecture de manuscrits arabes chrétiens faciles à déchiffrer.
Objet de l'activité (principaux thèmes à aborder)
Ce cours introduit l'étudiant à la pratique des textes patristiques et littéraires des populations chrétiennes du Proche et du Moyen-Orient de langue et de culture arabes. Il ne peut être suivi que par des étudiants déjà bien initiés à l'arabe classique ou moderne, car il abordera, outre la traduction commentée, des problèmes de codicologie et d'ecdotique arabes.
Résumé : Contenu et Méthodes
Ce cours introduit à la littérature, notamment religieuse, des Arabes d'Orient. Les bases de la grammaire arabe doivent avoir été acquises avant d'aborder ces textes qui seront lus, commentés et traduits.
Autres informations (Pré-requis, Evaluation, Support, ...)
Prérequis : un an d'arabe classique et/ou moderne.
Evaluation : lecture, traduction et commentaire d'un texte en moyen arabe.
Support : textes sur photocopies ou traitement de texte.
Autres crédits de l'activité dans les programmes
HORI22
|
Deuxième licence en langues et littératures orientales (philologie et histoire orientales)
|
(6 crédits)
| |
HORI2M1
|
Master en langues et littératures anciennes, orientation "orientales"
|
(6 crédits)
| |
ISLA22
|
Deuxième licence en langues et littératures orientales (langue arabe et islamologie)
|
(6 crédits)
|
Obligatoire
|
|