Le tableau ci-dessous reprend les activités (unités d'enseignement - UE) pour lesquelles existent un ou des prérequis au sein du programme, c’est-à-dire les UE du programme dont les acquis d’apprentissage doivent être certifiés et les crédits correspondants octroyés par le jury avant inscription à cette UE.
Ces activités sont par ailleurs identifiées dans le programme détaillé : leur intitulé est suivi d'un carré jaune.
Prérequis et programme annuel de l'étudiant·e
Le prérequis étant un préalable à l’inscription, il n’y a pas de prérequis à l’intérieur d’un même bloc annuel d’un programme. Les prérequis sont définis entre UE de blocs annuels différents et influencent donc l’ordre dans lequel l’étudiant·e pourra s’inscrire aux UE du programme.
En outre, lorsque le jury valide le programme individuel d’un·e étudiant·e en début d’année, il en assure la cohérence :
Il peut imposer à l’étudiant·e de combiner l’inscription à deux UE distinctes qu’il considère nécessaires d’un point de vue pédagogique
En fin de cycle uniquement, il peut transformer un prérequis en corequis.
Pour plus d’information, consulter le règlement des études et des examens (https://uclouvain.be/fr/decouvrir/rgee.html).
#
Tableau des prérequis
LINTP2511 |
"Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > allemand"
a comme prérequis LINTP2501
|
LINTP2512 |
"Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > anglais"
a comme prérequis LINTP2502
|
LINTP2513 |
"Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > néerlandais"
a comme prérequis LINTP2503
|
LINTP2514 |
"Pratique de l'interprétation consécutive retour : français > espagnol"
a comme prérequis LINTP2504
|
LINTP2515 |
"Techniques de l'International Sign (réservée aux étudiants LSFB)"
a comme prérequis LINTP2505
|
LINTP2621 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (consécutive, simultanée, simultanée avec texte) allemand > français"
a comme prérequis LINTP2410 OU LINTP2601
|
LINTP2622 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (consécutive, simultanée, simultanée avec texte) anglais > français"
a comme prérequis LINTP2420 OU LINTP2602
|
LINTP2623 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (consécutive, simultanée, simultanée avec texte) néerlandais > français"
a comme prérequis LINTP2430 OU LINTP2603
|
LINTP2624 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (consécutive, simultanée, simultanée avec texte) espagnol > français"
a comme prérequis LINTP2440 OU LINTP2604
|
LINTP2626 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (consécutive, simultanée, simultanée avec texte) russe > français"
a comme prérequis LINTP2460 OU LINTP2606
|
LINTP2627 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (consécutive, simultanée, simultanée avec texte) turc > français"
a comme prérequis LINTP2607 OU LINTP2470
|
LINTP2628 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (simultanée) LSFB > français"
a comme prérequis LINTP2608
|
LINTP2629 |
"Pratiques de l'interprétation de conférence (simultanée, simultanée avec texte) français > LSFB"
a comme prérequis LINTP2609
|
LINTP2900 |
"Stage"
a comme prérequis LINTP2410 OU LINTP2601 OU LINTP2420 OU LINTP2602 OU LINTP2430 OU LINTP2603 OU LINTP2440 OU LINTP2604 OU LINTP2460 OU LINTP2606 OU LINTP2470 OU LINTP2607
|
LINTP2904 |
"Stage Langues des Signes - Partie 2"
a comme prérequis LINTP2608 ET LINTP2609
|
LTRAD2410 |
"TAV : Techniques spécialisées"
a comme prérequis LTRAD2400
|