Conditions d’accès spécifiques
Les candidats doivent être titulaires d’un diplôme de niveau master délivré par une université ou un établissement d’enseignement supérieur de type long.
En l’absence de titre requis, une admission par valorisation des acquis de l’expérience est envisagée. Nous attirons néanmoins l’attention des candidats sur le fait que pour accéder aux tests interinstitutionnels d’accréditation de l’Union européenne, les candidats doivent être porteurs d’un master.
Les candidats doivent présenter et réussir l’épreuve d’admission au certificat.
Epreuve d'admission
Quand ?
Deux épreuves seront organisées :
- La première le 17 mai 2021, pour les candidats retenus dont le dossier a été déposé sur le site internet de l’université le 30 avril 2021 au plus tard ;
- la seconde le 6 septembre 2021, pour les candidats retenus dont le dossier a été déposé entre le 1er mai et le 16 août 2021.
Les candidats invités à présenter l’épreuve sont priés de confirmer leur venue une semaine avant la date de l’épreuve au plus tard, en prenant contact par courriel :
- avec Rita Smeesters : rita.smeesters@uclouvain.be ou secretariat-LSTI@uclouvain.be et
- Tania Biondi : tania.biondi@uclouvain.be
Où ?
A Louvain-la-Neuve, dans les bâtiments de la Faculté de philosophie, arts et lettres 1, Place Blaise Pascal, 1348 Louvain-la-Neuve.
Contenu ?
Pour évaluer les compétences en français :
- langues vocales
- la traduction à vue, avec une courte préparation, d’un texte portant sur un sujet général, de la langue étrangère vers le français (une traduction à partir de chaque langue étrangère) ;la synthèse en français d’un texte général de 1200 mots maximum rédigé en langue étrangère (une synthèse par langue étrangère) ; les candidats disposeront d’1h30 pour chaque synthèse et seront invités à les présenter oralement ;
- l’interprétation consécutive, sans notes, d’un court discours (4 à 5 minutes) portant sur un sujet général, à partir de chaque langue étrangère ;
- un entretien en français qui portera sur le CV du candidat, l’actualité des pays dont le candidat a choisi la/les langue(s) et des questions de culture générale.
- Langue des signes de Belgique francophone
- la synthèse en français d’une vidéo en LSFB de 8 minutes maximum ; les candidats disposeront d’1h30 pour la synthèse et seront invités à la présenter oralement ;
- la traduction à vue, après une courte préparation, d’un texte portant sur un sujet général, du français vers la LSFB ;
- un entretien en français qui portera sur le CV du candidat, des questions d’actualité et de culture générale.
Pour évaluer les compétences productives en langue étrangère :
- Langue des signes de Belgique francophone
- un exposé de 6 à 8 minutes en LSFB sur un sujet que le candidat aura pu préparer (30 minutes de préparation) ;
- un entretien en LSFB, qui portera sur le CV du candidat, des questions d’actualité et de culture générale.