Compétences et acquis au terme de la formation

ling2m  2016-2017  Louvain-la-Neuve

 Devenir un expert-spécialiste du langage et des langues, avec un angle d’approche rigoureux et fonctionnaliste, qui participera aux grands enjeux et défis des applications de l’analyse linguistique à d’autres domaines (lexicographie, traduction, apprentissage et enseignement des langues, etc.), tel est le défi que le diplômé du Master [120] en linguistique se prépare à relever.

Le programme de Master en Linguistique a pour objectif de dispenser une formation approfondie en linguistique générale et appliquée, dans la langue maternelle de l’étudiant et/ou une ou deux langues étrangères, ouvrant aux diplômés la voie à la recherche ou à un emploi dans l’un des domaines annexes de la communication écrite et orale au sens large (terminologie, dictionnairique, lisibilité textuelle, etc.).

Pour y parvenir, le diplômé maitrise un large et solide socle de savoirs, de savoir-faire et de compétences en linguistique qu’il est capable de mobiliser pour aborder, analyser et répondre à des situations/problématiques qui ont trait à la linguistique dans toute leur complexité et transversalité. Ainsi, au terme de sa formation, le diplômé a développé et a acquis :
• une large et solide maitrise des principes et des mécanismes du fonctionnement du langage et des langues;
• une capacité d’analyse et d’interprétation des phénomènes langagiers dans toute leur variété (langue orale et écrite ; langue première, seconde ou étrangère; variétés d’une langue ; etc.) sur la base de sa maitrise d’une gamme de modèles et de théories linguistiques et de leurs composantes;
• une excellente maitrise de la langue et du raisonnement scientifique lui permettant d’exposer les données d’un problème linguistique et d’en expliquer les enjeux dans divers contextes professionnels (industrie de la langue, réalisation de dictionnaires, traduction, conception de dispositifs d’apprentissage des langues…);
• une expertise réelle en communication orale et écrite qui se fonde sur ses compétences d’expert en langue et sur sa capacité à intégrer les enjeux linguistiques et à s’adapter au public visé;
• une première expérience professionnelle acquise par le biais d’un stage en centre de recherche ou en entreprise.

À travers son choix de finalité spécialisée, le diplômé privilégie soit une formation orientée vers les métiers de l’industrie de la langue (Finalité « Traitement automatique du langage ») soit, vers des métiers exigeants d’excellentes compétences langagières dans deux langues ou plus, alliant une solide formation en théorie et méthodologie linguistiques (Finalité « Linguistique et ses applications à une société multilingue, LAMUSO »).

En outre, le diplômé aura développé, notamment grâce à un stage en milieu professionnel, une grande capacité d’adaptation et une capacité à questionner et à s’engager dans une pratique professionnelle. Il aura intégré une logique de développement continu qui lui permettra d’être un professionnel faisant preuve d’un haut niveau d’expertise, de polyvalence, capable de s’adapter et d’évoluer positivement dans son cadre de travail.

Au terme de ce programme, le diplômé est capable de :
1. Démontrer une maitrise approfondie et spécialisée des modèles et des théories linguistiques et de leurs composantes.

2. Démontrer une maitrise spécialisée des outils méthodologiques linguistiques, méthodes de récolte et d’analyse de données orales et écrites, et une capacité à les mobiliser de manière pertinente et critique pour appréhender la complexité d’un phénomène linguistique.

3. Développer un raisonnement linguistique appliqué à des problèmes linguistiques.

4. Concevoir et réaliser un travail de recherche personnel, mettant en œuvre une démarche scientifique et méthodologique rigoureuse, pour approfondir une question scientifique linguistique.

5. Communiquer de manière professionnelle, en mobilisant ses compétences d’expert en langue et en intégrant les enjeux linguistiques, en s’adaptant au public visé et interagir et collaborer de manière constructive avec les différents acteurs impliqués dans une situation donnée.

6. Agir en tant qu’universitaire, en acteur critique et responsable et en ayant intégré une logique de développement continu.

7. Mobiliser de manière pertinente les connaissances et les méthodes d’analyse linguistiques, dans toute leur complexité et transversalité, dans d’autres domaines plus ou moins connexes à la linguistique.

7.1 Pour le diplômé ayant choisi la finalité spécialisée “Linguistics and its Applications for a Multilingual Society (LAMUSO)” : saisir la pertinence de la linguistique pour des domaines adjacents et mobiliser ses excellentes compétences langagières, y inclus les outils et méthodes d’analyse linguistique, dans deux langues ou plus, pour agir avec pertinence dans ces domaines (lexicographie, traduction, apprentissage et enseignement d’une langue étrangère, etc.).

7.2 Pour le diplômé ayant choisi la finalité spécialisée “Traitement automatique du langage” : exploiter et créer des solutions de Traitement automatique du langage (sélectionner des méthodologies, appliquer des outils spécialisés, programmer des applications, créer des outils linguistiques) afin de répondre à des besoins concerts de l’industrie de la langue (ingénierie linguistique, traduction automatique, extraction de termes, extraction d’information, génération de textes, traitement de la parole, etc.).