|
|
|
> Légende
|
|
Obligatoire |
|
Au choix |
|
Activité non dispensée en 2015-2016 |
|
Activité cyclique non dispensée en 2015-2016 |
|
Activité cyclique dispensée en 2015-2016 |
|
Activité avec prérequis |
Cliquez sur l'intitulé du cours pour consulter le cahier des charges détaillé
(objectifs, méthodes, évaluation, etc..)
|
> Légende
|
|
Bloc annuel |
|
1 |
2 |
|
|
Formation générale
(43 crédits)
|
LLSTI2100
|
Outils de traduction et documentation
|
Geneviève Maubille (coord.), null SOMEBODY
|
30h+30h |
4 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2200
|
Post-Édition et révision
|
Christine Pasquier
|
30h |
4 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2800
|
Mémoire
|
N.
|
|
15 crédits
|
1 + 2q
|
|
x |
LTRAD2900
|
Stage
|
N.
|
420h |
15 crédits
|
2q
|
|
x |
Un cours à choisir parmi
|
LTRAD2000
|
Traductologie
|
Jean-Pierre Colson
|
30h |
5 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2001
|
Translation Studies
|
Marie-Aude Lefer
|
30h |
5 crédits
|
1q
|
x |
|
|
Langues
(32 crédits)
|
Allemand (traduction de l'allemand vers le français)
(16 crédits)
|
LLSTI2110
|
Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch
|
Dany Etienne (coord.), Françoise Gallez
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2111
|
Ateliers de traduction spécialisée - Allemand
|
Laurence Ganseman, Patricia Kerres (coord.), Pierre Nguyen
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2211
|
Epreuve intégrée - Allemand
|
Françoise Gallez, Patricia Kerres (coord.), Pierre Nguyen
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Allemand (traduction du français vers l'allemand)
(16 crédits)
|
LLSTI2110
|
Angewandte Sprache und Kultur für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen - Deutsch
|
Dany Etienne (coord.), Françoise Gallez
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2011
|
Seminar für Fachübersetzen aus dem Französischen ins Deutsche
|
Dirk Bärenwald (coord.), Dany Etienne, Patricia Kerres
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2012
|
Seminararbeit aus dem Französischen ins Deutsche mit Bewertung durch Fachjury
|
Dirk Bärenwald (coord.), Dany Etienne
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Anglais (traduction de l'anglais vers le français)
(16 crédits)
|
LLSTI2120
|
Language, Culture, Translation and Interpreting - English
|
William Hayes
|
30h+30h |
4 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2121
|
Ateliers de traduction spécialisée - Anglais
|
Jean-Marc Lafontaine (coord.), Thierry Lepage, Caroline Vanderputten
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2221
|
Epreuve intégrée - Anglais
|
Jean-Marc Lafontaine, Marie-Aude Lefer (coord.), Thierry Lepage
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Anglais (traduction de l'anglais vers l'allemand)
(16 crédits)
|
LLSTI2120
|
Language, Culture, Translation and Interpreting - English
|
William Hayes
|
30h+30h |
4 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2021
|
Seminar für Fachübersetzen aus dem Englischen ins Deutsche
|
Dirk Bärenwald (coord.), Dany Etienne
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2022
|
Seminararbeit aus dem Englischen ins Deutsche mit Bewertung durch Fachjury
|
Dirk Bärenwald (coord.), Dany Etienne
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Néerlandais
(16 crédits)
|
LLSTI2130
|
Taal en cultuur voor vertalers en tolken - Nederlands
|
Jean-Pierre Colson (coord.), Audrey Fromont, Marlène Vrancx
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2131
|
Ateliers de traduction spécialisée - Néerlandais
|
Béatrice Cugnon, Thierry Lepage, Marlène Vrancx (coord.)
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2231
|
Epreuve intégrée - Néerlandais
|
Béatrice Cugnon, Thierry Lepage, Marlène Vrancx (coord.)
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Espagnol
(16 crédits)
|
LLSTI2140
|
Lengua y cultura aplicadas a la Traducción e Interpretación- Español
|
Carlos Munoz Mendoza
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2141
|
Ateliers de traduction spécialisée - Espagnol
|
Frédérique Christiaens (coord.), José De Groef, Geneviève Maubille
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2241
|
Epreuve intégrée - Espagnol
|
Frédérique Christiaens, José De Groef, Geneviève Maubille (coord.)
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Italien
(16 crédits)
|
LLSTI2150
|
Lingua e cultura applicata alla traduzione - Italiano
|
Laurent Béghin (coord.), Tiziana Stevanato
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2151
|
Ateliers de traduction spécialisée - Italien
|
Guerrino Molino (coord.), Tiziana Stevanato
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2251
|
Epreuve intégrée - Italien
|
Guerrino Molino (coord.), Tiziana Stevanato
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Russe
(16 crédits)
|
LLSTI2160
|
Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation (EN RUSSE)
|
Svetlana Aloushkova
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2161
|
Ateliers de traduction spécialisée - Russe
|
Cécile Frogneux, Maria Maçarskaia (coord.), Christine Pasquier
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2261
|
Epreuve intégrée - Russe
|
Svetlana Aloushkova, Maria Maçarskaia (coord.), Christine Pasquier
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Turc
(16 crédits)
|
LLSTI2170
|
Yazili ve Sözlü Çeviriye Yönelik Uygulamali Dil ve Kültür
|
Seher Gökçe
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2171
|
Ateliers de traduction spécialisée - Turc
|
Pierre Vanrie (coord.), Ariane Willems
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2271
|
Epreuve intégrée - Turc
|
Pierre Vanrie (coord.), Ariane Willems
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |
Langue des signes
(16 crédits)
|
LLSTI2180
|
Langue et culture appliquées à la traduction et à l'interprétation - Langue des signes
|
N.
|
30h+30h |
4 crédits
|
2q
|
x |
|
LTRAD2181
|
Ateliers de traduction spécialisée - Langue des signes
|
N.
|
30h+60h |
7 crédits
|
1q
|
x |
|
LTRAD2281
|
Epreuve intégrée - Langue des signes
|
N.
|
15h+75h |
5 crédits
|
1q
|
|
x |