Specific Admission Requirements
1° Student must hold a first level university degree.
2° Courses are available to students in several languages (French, English, Dutch, Spanish and Italian). For each language selected, students must prove they have attained Level B2+ of the Common European Framework of Reference for Languages
3° Student must have followed training including at least 30 credits in linguistics and/or 'sciences du langage', including the following 2 courses (or their equivalent) : LFLTR1530 'Introduction aux sciences du langage' (4 credits) and LFLTR1560 'Linguistique générale' (3 credits).
4° Student must demonstrate :
⇒ sufficient skills in the French language, of both a written and oral nature;
⇒ the capacity to develop an argument on the language heard as a general sign and not just a linguistic sign;
⇒ an understanding of the way language works internally (basic units and structures, contemporary theories) and externally (relationship with other disciplines).
If student does not have sufficient training in one or several of these subjects, prerequisites will be added to the masters programme (maximum 15 credits).
The 30 credits of the Minor in Linguistics [30.0] satisfy these requriements.
If the total number of prerequisites exceeds 15 credits, access to the master is subject to the student passing an Preparotory year for Master in Linguistics [60.0], the programme of which is established based on the student's file.
Course equivalences are submitted for approval to the chairman of the jury, the secretary of the jury and the academic faculty secretary.
University Bachelors | |||
Diploma | Special Requirements | Access | Remarks |
UCL Bachelors | |||
All Bachelor | If student has taken the Minor in Linguistics | Direct access | |
Bachelor in Modern Languages and Letters : General Bachelor in Modern Languages and Letters: German, Dutch and English Bachelor in Ancient and Modern Languages and Letters Bachelor in French and Romance Languages and Letters : General |
Direct access | ||
Other Bachelor | Access with additional training | Extra courses to prepare for the Master's degree [58.0](unknown URL) | |
Others Bachelors of the French speaking Community of Belgium | |||
Bachelor in Modern Languages and Literatures Bachelor in French and Romance Languages and Literatures |
Direct access | ||
Bachelor in Ancient Languages and Literatures | Access with additional training | Extra courses to prepare for the Master's degree [58.0](unknown URL) | |
Bachelors of the Dutch speaking Community of Belgium | |||
Bachelor in de taal- en letterkunde | Direct access | ||
Foreign Bachelors | |||
Foreign Bachelor in Arts and Letters | Student must have followed training including at least 30 credits in linguistics and/or "sciences du langage" | On the file: direct access or access with additional training | Additional training to be determined depending on the programme followed or a Extra courses to prepare for the Master's degree [58.0](unknown URL) |
Non university Bachelors |
|||
Diploma | Access | Remarks | |
> Find out more about links to the university
Graduates in translation and interpreting must have followed training including at least 30 credits in linguistics and/or 'sciences du langage'. If student does not have sufficient training in one or several of these subjects, prerequisites will be added to the masters programme (maximum 15 credits). If the total number of prerequisites exceeds 15 credits, access to the master is subject to the student passing an Preparatory year for Master in Linguistics.
|
|||
> BA-AESI en français et français langue étrangère > BA-AESI en français et morale > BA-AESI en français et religion > BA-AESI en langues germaniques | Accès au master moyennant ajout de maximum 60 crédits d'enseignements supplémentaires obligatoires au programme. Voir 'Module complémentaire' | Type court | |
> BA en traduction et interprétation - type long | Accès au master moyennant ajout de maximum 60 crédits d'enseignements supplémentaires obligatoires au programme. Voir 'Module complémentaire' | Type long | |
Holders of a 2nd cycle University degree |
|||
Diploma | Special Requirements | Access | Remarks |
"Licenciés" | |||
Holder of a "Licence" in "langues et littératures germaniques" Holder of a "Licence" in "langues et littératures romanes'" Holder of a "Licence" in "langues et littératures classiques" Holder of a "Licence" in "langues et littératures orientales" |
Direct access | ||
Holder of a "Licence" in "informatique'" Ingénieur civil informaticien |
Direct access | Direct access uniquely to the professional focus in natural language processing | |
Masters | |||
Master [60] in French and Romance Languages and Letters : General Master [120] in French and Romance Languages and Letters : General Master [60] in Modern Languages and Letters : General Master [120] in Modern Languages and Letters : General Master [60] in Modern Languages and Letters : German, Dutch and English Master [120] in Modern Languages and Letters : German, Dutch and English Master [60] in Ancient and Modern Languages and Letters Master [120] in Ancient and Modern Languages and Letters |
Direct access | If students have, moreover, taken 25 credits in linguistics in their optional courses, they have direct access to the second year of the master | |
Master [60] in Ancient Languages and Letters: Classics Master [120] in Ancient Languages and Letters: Classics Master [60] in Ancient Languages and Letters : Oriental Studies Master [120] in Ancient Languages and Letters: Oriental Studies |
On the file: direct access or access with additional training | Additional training to be determined depending on the programme followed | |
Master : ingénieur civil en informatique Master en sciences informatiques |
Direct access | Direct access uniquely to the professional focus in natural language processing | |
Holders of a non-University 2nd cycle degree |
|||
Diploma | Access | Remarks | |
> Find out more about links to the university
|
|||
> MA en interprétation > MA en traduction | Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long |
Tous les masters peuvent être accessibles selon la procédure de valorisation des acquis de l'expérience.
Specific procedures :