<- Archives UCL - Programme d'études ->

Admission

Conditions générales d’accès

Être titulaire d’un diplôme universitaire de premier cycle.

Apporter la preuve d'une maîtrise de la langue française (niveau C1 du Cadre européen commun de référence ).

Avoir suivi une formation comprenant au moins 30 crédits de cours de linguistique et/ou de sciences du langage, dont les 2 cours suivants (ou leur équivalent) : LFLTR1530 « Introduction aux sciences du langage » (4 crédits) et LFLTR1560 « Linguistique générale » (3 crédits).
  
Faire preuve :
    de capacité à développer une réflexion sur le langage entendu comme signe global et non seulement linguistique;
    d’une compréhension du fonctionnement du langage de manière interne (unités et structures de base, courants théoriques contemporains) et externe (rapport avec d’autres disciplines). 

Les 30 crédits de la mineure en linguistique sont valorisables pour rencontrer ces exigences.

A défaut d’une formation suffisante dans une ou plusieurs de ces matières, des prérequis seront ajoutés au programme de master (avec un maximum de 15 crédits).

Si le total des prérequis dépasse 15 crédits, l’accès au master est conditionné à la réussite de l' Année d'études préparatoire au master en linguistique [60.0] , dont le programme est établi sur la base du dossier de l’étudiant.

Les équivalences entre cours sont soumises à l'approbation du président du jury, du secrétaire du jury et du vice-doyen.


Bacheliers universitaires
Diplômes Conditions spécifiques Accès Remarques
Bacheliers UCL
Tout bachelier S'il a suivi la Mineure en linguistique [30.0]
 
Accès direct  
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0]
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0]
Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes [180.0]
Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale [180.0]
  Accès direct  
Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques [180.0]
Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation orientales [180.0]
Bachelier en information et communication [180.0]
  Accès moyennant compléments de formation Année d'études préparatoire au master en linguistique [60.0]  
Tout autre bachelier   Accès moyennant compléments de formation Année d'études préparatoire au master en linguistique [60.0]  
Autres bacheliers de la Communauté française de Belgique( bacheliers de la Communauté germanophone de Belgique et de l'Ecole royale militaire inclus)
Bachelier en langues et littératures modernes, orientations générale et germaniques
Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
  Accès direct  
Bachelier en langues et littératures anciennes, orientations classiques et orientales   Accès moyennant compléments de formation Année d'études préparatoire au master en linguistique [60.0]  
Bacheliers de la Communauté flamande de Belgique
Bachelor in de taal- en letterkunde   Accès direct  
Bacheliers étrangers
Bachelier étranger en langues et lettres Avoir validé au moins 30 crédits de cours d'introduction à la Linguistique et/ou aux Sciences du langage   Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation Prérequis intégrés dans le programme de master (maximum 15 crédits) ou une Année d'études préparatoire au master en linguistique [60.0]    

Bacheliers non universitaires
Diplômes Accès Remarques
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
Les Bacheliers en traduction et interprétation devront avoir validé au moins 30 crédits de cours d’introduction à la Linguistique et/ou aux Sciences du langage. Dans le cas contraire, ajout de cours supplémentaires dans le master jusqu’à 15 crédits. Au-delà de 15 crédits : année préparatoire en linguistique.
 
> BA-AESI en français et français langue étrangère
> BA-AESI en français et morale
> BA-AESI en français et religion
> BA-AESI en langues germaniques
Accès au master moyennant réussite d'une année préparatoire de max. 60 crédits Type court
> BA en traduction et interprétation - type long Après vérification de l'acquisition des matières prérequises, soit accès moyennant la réussite d'une année préparatoire de 60 crédits max, soit accès immédiat moyennant ajout éventuel de 15 crédits max Type long

Diplômés du 2° cycle universitaire
Diplômes Conditions spécifiques Accès Remarques
Licenciés
 
Licencié en langues et littératures germaniques
Licencié en langues et littératures romanes
Licencié en langues et littératures classiques
Licencié en langues et littératures orientales
  Accès direct  
Licencié en informatique
Ingénieur civil informaticien
  Accès direct Accès direct uniquement à la finalité spécialisée en traitement automatique du langage  
Masters
 
Master [60] en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale [60.0]
Master [120] en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale [120.0]
Master [60] en langues et littératures modernes, orientation générale [60.0]
Master [120] en langues et littératures modernes, orientation générale [120.0]
Master [60] en langues et littératures modernes, orientation germaniques [60.0]
Master [120] en langues et littératures modernes, orientation germaniques [120.0]
Master [60] en langues et littératures modernes et anciennes [60.0]
Master [120] en langues et littératures modernes et anciennes [120.0]
  Accès direct Une dispense d'un volume maximum de 60 crédits pourra, en fonction du parcours suivi, être accordée  
Master [60] en langues et littératures anciennes, orientation classiques [60.0]
Master [120] en langues et littératures anciennes, orientation classiques [120.0]
Master [60] en langues et littératures anciennes, orientation orientales [60.0]
Master [120] en langues et littératures anciennes, orientation orientales [120.0]
  Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation Compléments de formation à déterminer en fonction du programme suivi  
Master : ingénieur civil en informatique
Master en sciences informatiques
  Accès direct Accès direct uniquement à la finalité spécialisée en traitement automatique du langage  

Diplômés de 2° cycle non universitaire
Diplômes Accès Remarques
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
 
> MA en interprétation
> MA en traduction
Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max Type long

> Consultez le site www.uclouvain.be/vae

Tous les masters (à l'exception des masters complémentaires) peuvent être accessibles selon la procédure de valorisation des acquis de l'expérience.

Les adultes avec une expérience professionnelle pourront s’inscrire au programme sur base d’une procédure d’admission individualisée. 

Pour toute information sur cette possibilité d'accès à ce programme :


Pour rappel tout master (à l'exception des masters complémentaires) peut également être accessible sur dossier.

| 6/04/2011 |