<- Archives UCL - PPE2009 ->


Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques [60.0]

AnnéesTravail de fin d'étude


Retour en début de pageObjectifs de la formation

Au terme de ses études,  l'étudiant aura développé des compétences de communication dans les deux langues germaniques qui auront fait partie de son programme de master en 60 crédits. Ces compétences sont caractérisées au niveau européen comme étant celles de « l’utilisateur expérimenté ».

En fonction des cours choisis, l'étudiant aura été initié à l’analyse scientifique de textes, tant d’un point de vue linguistique que littéraire, à l’étude d’un auteur, d’une théorie ou d’un courant de pensée, ou encore plus globalement à une démarche linguistique et/ou littéraire.


Retour en début de pageStructure du programme

Le programme se compose :
♦   d'un tronc commun (40 crédits), constitué de :
- 25 crédits de cours de langue (dont obligatoirement 2 cours de compétence interactive dans chacune des deux langues inscrites au programme de l’étudiant);
- 15 crédits pour le travail de fin d'études;
♦   et des cours au choix (20 crédits) à répartir de manière équilibrée entre la linguistique et la littérature d’une part et les langues étudiées d’autre part.

Tronc commun

Cours au choix


Retour en début de pagePositionnement du programme

Master accessible : le Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques [120.0]. L'étudiant accède directement à la 2e année du master; son année de formation comprend le mémoire et l'accompagnement du mémoire (30 crédits), une finalité (30 crédits) et d'éventuels compléments de formation (maximum 30 crédits).

Liens avec l’Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur : au terme du master 60 en langues et littératures modernes, orientation germaniques, l'étudiant a accès à l’Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (langues et littératures modernes, orientation germaniques) [30.0].

Admission

Conditions générales d’accès

Être titulaire d’un diplôme universitaire de premier cycle.

Avoir développé dans les deux langues germaniques que l’étudiant souhaite inscrire à son programme :

 

une compétence communicative réceptive (orale et écrite) et une compétence communicative productive (orale et écrite) du niveau « B2+ » (‘niveau avancé supérieur’) du Cadre européen commun de référence;

 

une compétence linguistique (l'étude de la grammaire et de ses composantes);

 

une compétence littéraire (l'histoire de la littérature, l'analyse et l'interprétation de textes littéraires);

 

une compétence culturelle au sens large (l'étude de la "civilisation" des pays où les deux langues germaniques sont parlées : données historiques et réalités contemporaines).

S’il ne satisfait pas aux compétences communicatives réceptive et productive, l’étudiant devra réussir un test de niveau organisé par la Commission de programme.

En l’absence de cours assurant une formation de base dans une des trois autres compétences (linguistique, littéraire ou culturelle) dans son parcours antérieur, des prérequis seront ajoutés à son programme de master (sans pour autant pouvoir dépasser un total de 15 crédits).

En l’absence de cours assurant une formation de base dans les compétences linguistiques et/ou dans les compétences littéraires et culturelles, l'accès au master est conditionné à la réussite de l'Année d'études préparatoire au master en langues et littératures modernes, orientation germaniques [56.0] dont le programme est établi sur base du dossier de l’étudiant.

Les équivalences entre cours sont soumises à l'approbation du président du jury, du secrétaire du jury et du secrétaire académique facultaire.

Remarque générale relative au choix des langues étudiées

Le master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, implique la poursuite de l’étude de deux langues germaniques inscrites au programme de bachelier, que celles-ci aient été étudiées dans le cadre de la majeure ou dans le cadre de la mineure.

Exemples :
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques (allemand-anglais), qui a suivi la mineure dans la troisième langue germanique (néerlandais), inscrit à son programme de master deux des trois langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale (langue germanique + langue romane), qui a suivi une mineure dans une deuxième langue germanique, inscrit à son programme de master les deux langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.


Bacheliers universitaires
Diplômes Conditions spéciales Accès Remarques
Bacheliers UCL
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0]     Accès direct  
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] S'il a suivi une mineure dans une langue germanique :
Mineure en études néerlandaises [30.0]
Mineure en études allemandes [30.0]
Mineure en études anglaises [30.0]  
Accès direct    
Bacheliers belges de la Communauté française
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques     Accès direct  
Bacheliers belges de la Communauté flamande
Bachelor in de taal- en letterkunde (Germaanse talen) S'il a étudié deux langues germaniques   Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi  
Bacheliers étrangers
Bachelier étranger S'il a étudié deux langues germaniques   Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi  

Bacheliers non universitaires
Diplômes Accès Remarques
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
 
 
> BA-AESI en langues germaniquesAccès au master moyennant réussite d'une année préparatoire de max. 60 créditsType court
> BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) - type longAccès au master moyennant vérification de l'acquisition des matières prérequises (examen d'admission, entretien, examen de dossier, etc.)Type long

Diplômés du 2° cycle universitaire
Diplômes Conditions spéciales Accès Remarques
Licenciés
 
Non pertinent pour ce master   -  
Masters
 
Non pertinent pour ce master   -  

Diplômés de 2° cycle non universitaire
Diplômes Accès Remarques
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
 
> MA en interprétation (pour les langues concernées)
> MA en traduction (pour les langues concernées)
Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits maxType long

Adultes en reprise d'études
> Consultez le site www.uclouvain.be/vae

Tous les masters (à l'exception des masters complémentaires) peuvent être accessibles selon la procédure de validation des acquis de l'expérience.

Les adultes avec une expérience professionnelle pourront s’inscrire au programme sur base d’une procédure d’admission individualisée. 

Pour toute information sur cette possibilité d'accès à ce programme :


Accès personnalisé
Pour rappel tout master (à l'exception des masters complémentaires) peut également être accessible sur dossier.

Procédures d'admission et d'inscription


Contacts

Retour en début de pageGestion du programme

Responsable académique

Secrétariat

Retour en début de pageContacts utiles

Président du jury d'examens

Secrétaire du jury d'examens



Pédagogie

Retour en début de pagePoints forts de l'approche pédagogique

Ce programme offre en un an une bonne initiation à une approche scientifique de la linguistique et de la littérature. Il permettra en outre de développer des savoirs, des savoir-faire et des compétences de communication en langues germaniques.

Retour en début de pageEvaluation

L’évaluation des étudiants se fera selon diverses modalités : l’évaluation continue (basée sur la participation aux cours et aux exercices), des examens oraux et/ou écrits.
L'étudiant rédige son travail de fin d'études dans une des deux langues inscrites à son programme et y adjoint un résumé en français.

Les activités d'enseignement sont évaluées selon les règles en vigueur à l'Université (voir Règlement général des examens ). Les étudiants peuvent éventuellement trouver des informations complémentaires sur les modalités particulières d'évaluation des cours dans les cahiers des charges.



Mobilité et/ou internationalisation
Pas de possibilité de séjour à l'étranger dans le cadre de ce master 60.


Tronc commun
Légende
ObligatoireAu choix
Cours non dispensé cette année académiqueCours cyclique non dispensé cette année académique
Cours cyclique dispensé cette année académiqueCours de 2 ans

Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..)

25 crédits de cours et 15 crédits de travail de fin d'études

ObligatoireTravail de fin d'études (15 crédits)
Obligatoire GERM2998

Travail de fin d'étudesN. 15 crédits  x

ObligatoireDeux cours de compétence interactive (en fonction des langues choisies) (10 crédits)
Au choix GERM2710

Compétence interactive en allemand : l'allemand académiqueHenri Bouillon15h + 15h 5 crédits 1+2q x
Au choix GERM2720

Compétence interactive en anglais : l'anglais académiqueFanny Meunier15h + 15h 5 crédits 1+2q x
Au choix GERM2730

Compétence interactive en néerlandais : le néerlandais académiqueLudovic Beheydt15h + 15h 5 crédits 1+2q x

ObligatoireTrois cours au choix en fonction des langues choisies (15 crédits)
Au moins un cours de linguistique et un cours de littérature.
Au choix GERM2711

Linguistique allemande : morphologie et syntaxe des verbesJoachim Sabel22.5h 5 crédits 1q x
Au choix GERM2721

Linguistique anglaise : variétés de l'anglaisGaëtanelle Gilquin22.5h 5 crédits 2q x
Au choix GERM2731

Linguistique néerlandaise : courants contemporainsLudovic Beheydt22.5h 5 crédits 2q x
Au choix GERM2712

Etude approfondie d'une période de la littérature allemandeAntje Büssgen22.5h 5 crédits 2q x
Au choix GERM2722

Etude approfondie d'une période de la littérature anglaiseGuido Latre22.5h 5 crédits 2q x
Au choix GERM2732

Etude approfondie d'une période de la littérature néerlandaiseSonja Vanderlinden22.5h 5 crédits 1q x
 


Cours au choix [20.0]

Quatre cours à répartir de manière équilibrée entre les deux langues et les deux disciplines étudiées.
Au choix GERM2715

Linguistique allemande : analyses contrastives et typologiquesJoachim Sabel15h 5 crédits 1q x
Au choix GERM2815

Linguistique allemande : pragmatique linguistiqueJoachim Sabel15h 5 crédits 1q x
Au choix GERM2716

Littérature allemande : étude approfondie d'un courant de la littérature allemandeAntje Büssgen30h 5 crédits 1qCours cyclique dispensé cette année académique x
Au choix GERM2817

Etude approfondie d'un auteur de littérature allemandeN.15h 5 crédits Cours cyclique non dispensé cette année académique x
Au choix GERM2725

Linguistique anglaise : second language acquisitionSylviane Granger, Fanny Meunier (coord.)30h 5 crédits 1qCours cyclique dispensé cette année académique x
Au choix GERM2825

Linguistique anglaise : linguistique de corpusSylviane Granger15h 5 crédits 1+2q x
Au choix GERM2726

Littérature anglaise : étude approfondie d'un courant de la littérature anglaise Véronique Bragard15h 5 crédits 1q x
Au choix GERM2826

Littérature anglaise : étude approfondie d'un auteur de littérature anglaiseVéronique Bragard15h 5 crédits 2q x
Au choix GERM2737

Linguistique néerlandaise : la métaphore lexicaliséePierre Godin15h 5 crédits 2qCours cyclique dispensé cette année académique x
Au choix GERM2835

Linguistique néerlandaise : aspects morphosyntaxiques, phonétiques et lexicaux du néerlandais langue étrangèrePhilippe Hiligsmann15h 5 crédits 1q x
Au choix GERM2736

Littérature néerlandaise : étude approfondie d'un courant de la littérature néerlandaiseStéphanie Vanasten15h 5 crédits 2q x
Au choix GERM2836

Littérature néerlandaise : étude approfondie d'un auteur de la littérature néerlandaiseMatthieu Sergier15h 5 crédits 1q x