Explication approfondie d'auteurs grecs

LGLOR2441  2016-2017  Louvain-la-Neuve

Explication approfondie d'auteurs grecs
5.0 crédits
30.0 h
2q

Enseignants
Doyen Anne-Marie;
Langue
d'enseignement
Français
Prérequis

Le cours s'adresse à des étudiants ayant suivi les cours de grec ancien du premier cycle, ou démontrant une connaissance jugée suffisante par l'enseignant.

Thèmes abordés

Ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La traduction de deux oeuvres majeures d'auteurs grecs de l'époque classique;
2. La problématique de l'établissement du texte;
3. Le commentaire méthodique mettant en évidence le contexte de l'oeuvre, ainsi que les valeurs documentaires et humaines du message transmis.

Acquis
d'apprentissage

Analyse approfondie d'oeuvres d'auteurs grecs de l'époque classique.

Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de traduire, d'analyser et de commenter des textes d'un niveau de difficulté avancé. Il sera à même d'en expliquer le contexte historique et culturel, d'en dégager les valeurs humaines, ainsi que de mener une recherche personnelle dans le prolongement du cours.

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Examen oral portant sur :

- les textes vus au cours;
- la présentation orale de la synthèse personnelle.

Méthodes d'enseignement

La traduction préparée par les étudiants est vérifiée au cours et fait l'objet d'un commentaire le plus complet possible. Le recours à plusieurs éditions met en évidence la problématique de l'établissement du texte.

Contenu

Les auteurs choisis pour le cours sont Thucydide (Guerre du Péloponnèse) et Eschyle. Après une introduction situant l'auteur et son oeuvre, la traduction est assortie d'un commentaire méthodique. L'étudiant sera amené à effectuer une synthèse personnelle sur les auteurs et textes vus au cours, qu'il présentera oralement lors de l'examen.

Bibliographie

Éditions utilisées :

1. Le texte de base est celui du Thesaurus Linguae Graecae, soit généralement celui d'une édition d'Oxford.
2. Édition des Belles-Lettres, par ex. :
- Thucydide, La guerre du Péloponnèse. Livre I. Texte établi et traduit par J. de Romilly, Paris, 1953 ; Livre II, id., Paris, 1962.
- Eschyle, Agamemnon, Les Choéphores, Les Euménides, texte établi et traduit par P. Mazon, 4e éd. revue et corrigée, Paris, 1949.

Une bibliographie complémentaire sera fournie au cours.

Grammaire de référence :
- D. Planque, Grammaire grecque, 8e édition, Namur, 1977 (version pdf).

Autres infos

Possibilité d'obtenir le pdf de la grammaire de Planque.

Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [60] en langues et lettres anciennes, orientation classiques
5
-

Certificat universitaire en littérature
5
-

Certificat universitaire en langue, littérature et civilisation latines
5
-

Master [120] en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
5
-

Master [120] en langues et lettres anciennes, orientation orientales
5
-

Master [120] en langues et lettres anciennes, orientation classiques
5
-