Logo colloqueColloque Savoirs Formels, Savoirs Informels (2000)

Appel à contribution Comité Scientifique Programme et Abstracts Renseignements pratiques Publications

Abstracts

Frédéric Moens (Groupe de recherche sociologie action sens (GReSAS) - département Économie & sociologie (FUCaM) Mons)

De la traduction de savoirs.
L'exemple du traitement médiatique du phénomène sectaire

Les savoirs non formels constituent depuis toujours la base de la culture ; tout individu construit les modalités sociales de son rapport aux autres et à l'environnement sur de tels savoirs informels, diffus, validés par le sens collectif qu'ils permettent de bâtir. Qui plus est, les savoirs formalisés, sanctionnés par des codes précis, n'ont de puissance que dans la mesure où ils sont réappropriés, accommodés (Paxton) dans ces cadres flous mais efficaces de l'informalité. La distinction entre savoirs formels et informels demeure purement analytique. Toute la sociologie de l'éducation (de Bourdieu à Derouet) souligne le caractère extrascolaire de la performance, en d'autres mots la condition informelle d'une acquisition formelle de savoirs. Cette logique est d'ailleurs commune à tout type d'organisation (Friedberg, Reynaud). L'originalité de la modernité occidentale réside dans la médiatisation et l'anonymat croissant de la production de tels cadres non formels (Gruzinski). De tels produits, même cantonnés à une fonction d'agenda, composent autant de repères d'action et d'intelligibilité pour les membres d'une société.Après avoir structuré les dimensions d'informel et de formel en critiquant leur opposition, l'objet de cette contribution est d'explorer un exemple social portant sur le religieux : comment la presse rend-elle compte des "sectes". Pour légitimer son discours, elle convoque des énonciateurs revêtus de l'autorité formelle ; pour autant, elle valide ses affirmations par l'usage, en se trouvant à la remorque des discours les plus convenus. L'analyse du phénomène religieux s'inscrit dans les objets d'étude du GReSAS ; disposant d'une vaste collecte d'entretiens, il sera possible de confronter la vision médiatique à des représentations populaires.Le procès de connaissance implique un mécanisme de traduction (Latouche, Latour) au sein duquel les savoirs informels produits et colportés par tous jouent un rôle essentiel ; les media se plient à ce fait plus qu'ils ne le provoquent.Mots-clefs : constructivisme convention modernité religion sociologie des cultures


Retour au programme

  Auteur: Pierre Fastrez — Modifications: Pierre Fastrez   
  Date de dernière modification: 09.03.2010