Programme d'études 2002-2003 > FLTR > GLOR2824
GLOR2824Moyen arabe (cours supérieur)

[30h]1+2q

Enseignant(s) :

Jacques Grand'Henry

Objectifs

A l'issue de ce cours, l'étudiant doit être capable de mener des recherches personnelles sur les textes arabes chrétiens du Proche et du Moyen Orient, et notamment d'établir un texte en édition critique.

Objectifs

The student should be able to make personal researches on Christian Arabic texts from Near and Middle East, especially being able to prepare a critical edition.

Cahier des charges

This lecture is based on a thorough study of pratistical and literary texts of Christian Arab communities living in Near and Middle Orient. It should be attended only by students who have a good level in Classical or Modern Arabic. This good level is required in order to translate and study problems of Arabic codicology.
After having been prepared (GLOR 1807) to read and understand Arabic manuscripts, the student should be able to practice the technique of critical edition of Middle Arabic texts.

Cahier des charges

Ce cours est consacré à l'étude approfondie de textes patristiques et littéraires des populations chrétiennes du Proche et du Moyen-Orient de langue et de culture arabes. Il ne peut être suivi que par des étudiants déjà bien initiés à l'arabe classique ou moderne, car on abordera, outre la traduction, des problèmes de codicologie et d'ecdotique arabes. Après avoir été préparé (GLOR 1807) à la lecture et au déchiffrement des manuscrits arabes, l'étudiant doit pratiquer pendant le cours GLOR 2824 la technique de l'édition critique des textes de moyen arabe.

Résumé

This lecture is based on a thorough study of the literature, notably the religious one, written by Christian Oriental Arabs. A basic knowledge of the Arabic grammar is required before understanding these texts which are read, commented and translated into French. The various techniques of critical edition are practiced during this lecture.

Résumé

Ce cours comporte l'étude approfondie de la littérature, notamment religieuse, des Arabes chrétiens d'Orient. Les bases de la grammaire arabe doivent avoir été acquises avant d'aborder ces textes qui seront lus, commentés et traduits. On pratiquera les techniques d'édition critique dans ce cours.

Autres informations du cahier des charges

Prerequisite : At least one year of classical and/or modern Arabic ans having passed the examination on the first level in Middle Arabic, i.e GLOR 1807.
Evaluation : reading in Arabic and translating into French.
Teaching materials : texts on photocopies and text processing.

Autres informations du cahier des charges

Prérequis : au moins un an d'arabe classique et/ou moderne et avoir préalablement suivi le cours GLOR 1807.
Evaluation : lecture en arabe et traduction en français.
Support : textes sur photocopies et traitement de texte.

Le cours GLOR2824 est mentionné dans les programmes suivants :

HORI2

Licence en langues et littératures orientales (philologie et histoire orientales)

ISLA2

Licence en langues et littératures orientales (langue arabe et islamologie)

Valeurs ECTS de l'activité

HORI21

Première licence en langues et littératures orientales (philologie et histoire orientales)

(6 ECTS)

HORI22

Deuxième licence en langues et littératures orientales (philologie et histoire orientales)

(6 ECTS)

ISLA21

Première licence en langues et littératures orientales (langue arabe et islamologie)

(6 ECTS)

Obligatoire

ISLA22

Deuxième licence en langues et littératures orientales (langue arabe et islamologie)

(6 ECTS)

Obligatoire

ISLA2DC

diplôme d'études complémentaires en langue arabe et islamologie

Valeur ECTS par défaut

(6 ECTS)


Programme d'études 2002-2003 > FLTR > GLOR2824

Recherche - Aide - Renseignements généraux

[UCL] [Site Web Facultaire] [Pointeurs utiles]

Responsable : Jean-Louis Marchand
Contact : info@fltr.ucl.ac.be