|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ObjectifsBy the end of this course, the students should be able to "read" a Latin text in the original. Meeting this goal presupposes a multiple process encompassing translating and commenting on the grammatical, linguistic, historical, literary, and, more broadly, on the cultural aspects of the text. Beyond translating and explaining a Latin author, the course attempts to root the linguistic and cultural values of present day society in the literary output of Ancient Rome. ObjectifsAu terme de ce cours, les étudiants seront capables de "lire" un auteur latin dans le texte. Ce travail suppose une démarche multiple qui intègre la traduction et le commentaire grammatical, linguistique, historique, littéraire, et plus globalement culturel. A l'occasion de la traduction et de l'explication de l'auteur latin, ce cours doit mettre en valeur les ancrages linguistiques et culturels de l'homme d'aujourd'hui dans la production littéraire de l'antiquité latine. Cahier des chargesLe programme de ce cours change chaque année et porte alternativement sur la lecture d'un poète et d'un prosateur d'époque républicaine ou impériale. Un plan de cours est distribué et commenté aux étudiants en début d'année académique. La pédagogie de ce cours implique 1. un enseignement magistral (30 h) : précédée d'un rigoureux travail de traduction, l'explication de l'auteur met en évidence plusieurs aspects: critique philologique, observations grammaticales et commentaire des faits de langue remarquables, enracinement biographique, historique et culturel de l'uvre, valeur documentaire et humaine du message, initiation aux problèmes de la critique littéraire appliquée à un texte latin, étude des genres littéraires, valeur exemplaire d'un texte latin dans l'histoire de la pensée ou de l'esthétique littéraire, realia. 2. des activités en groupes restreints (15 h) : plusieurs séries de travaux pratiques seront organisées. Elles seront principalement réservées à la "lecture cursive" d'une large portion de texte de l'auteur expliqué dans la partie magistrale du cours. L'accent sera mis sur le travail de la traduction. Une série plus spécifiquement consacrée à la lecture de textes historiques et médiévaux regroupera les étudiants qui envisagent une orientation vers les études d'histoire ou d'archéologie. On veillera à constituer des groupes homogènes. 3. une part importante de travail d'étude personnelle (55 h) : mise en ordre des notes de cours ; préparation de la lecture cursive ; rapport de lectures. Cahier des chargesAlthough the course program changes from year to year, the course is based on the reading of a poet and of a prose writer from the Republican or Imperial periods. An overview of the course is distributed and explained to the students at the beginning of the academic year. The method of the course can be described as follows: 1) a lecture course (30 hours): preceded by rigorous translation work, the exegesis of the author studied highlights many aspects: the philological critique, grammatical observations and commentary upon remarkable linguistic features, biographical information, the history and culture of the work, the documentary and human value of the message, introduction to the problems of literary critique when applied to Latin texts, study of literary genres, the exemplary value of a Latin text in the history of thought or of literary aesthetics, realia; 2) small group tutorials: we shall organize a series of practical tutorials, devoted mainly to the "sight-reading" of large portions of the text discussed during the lecture course. The emphasis here is on translation. A session devoted to reading historical and medieval texts will be organized for those students contemplating studying history or archeology. We shall attempt to make homogenous groups. 3) personal study, a significant part of the work (40 hours): for the students to organize their course notes, prepare the "sight-reading," and report on the readings. Autres informations du cahier des chargesPrérequis : Le cours FLTR1780 est mentionné dans les programmes suivants :
Valeurs ECTS de l'activité
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[UCL] [Site Web Facultaire] [Pointeurs utiles]
|