The "Ancient Languages and Literatures: Classics" Bachelor's programme trains students seeking to become specialists in the study of ancient texts. Working on original documentary sources written in Greek and Latin, students will gradually develop an ability to translate these texts clearly and accurately with a view to explaining their context and identifying their human values. The challenge for them, at the end of their degree course, is to be able to use all the knowledge they have acquired to write up an individual assignment of limited scope, applying a rigorous academic method.
On successful completion of this programme, each student is able to :
1.2. Understand the fundamentals of Western history, the history of thought, arts and literature (literary and linguistic theory).
1.3. Use the knowledge acquired in various humanities fields to analyse a fact, document, discourse or problem.
1.4. Apply heuristic tools essential in humanities by making regular use of the humanities library (bibliographies, encyclopaedias, dictionaries, monographs, periodicals and collections, electronic resources).
1.5. Consult specialized works and publications that are useful for research and are written in one of their two modern languages (reading level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages).
2.2. Use the basic knowledge acquired in the auxiliary sciences of antiquity (evolution of scripts, transmission of literary sources, ecdotics, palaeography, codicology, epigraphy, papyrology, metrology, etc.).
3.2. Apply the lexical and grammatical knowledge they have acquired to Classical Greek texts in different activities (prose and translation exercises, individual research).
3.3. Develop their knowledge of Classical Latin, in terms of vocabulary, morphology and syntax.
3.4. Apply the lexical and grammatical knowledge they have acquired to Classical Latin texts in different activities (prose and translation exercises, individual research).
4.2. Place Latin works of literature in their historical and cultural context.
4.3. Translate selected works of ancient Greco-Latin literature, both poetry and prose, applying correct grammatical analysis and ensuring that the French translation is of a high standard.
4.4. Interpret selected works of ancient Greco-Latin literature, both poetry and prose, with a view to explaining their context and identifying their human values.
5.2. Study a topic by examining one or more texts in Greek and/or Latin: briefly introduce the topic and sources, personally translate the Greek and/or Latin texts, and present a structured, well-argued commentary highlighting the contribution of each text to our knowledge of the topic.
5.3. Develop a critical approach and deductive reasoning skills.
5.4. Produce a written report of the results of an individual research project of limited scope, meeting the formal drafting requirements (citations referenced, language and style, structure and layout).