The "Ancient Languages and Literatures: Oriental Studies" Bachelor's programme trains students seeking to become specialists in one or more of the following fields: the ancient Near East, ancient Egypt, Byzantium, the Christian East, Islam, the Arab world, India and the Far East. Working on original documentary sources written in one or more Oriental languages, students will gradually develop an ability to translate these texts clearly and accurately with a view to explaining their context and identifying their human values. The challenge for them, at the end of their degree course, is to be able to use all the knowledge they have acquired to write up an individual assignment of limited scope, applying a rigorous academic method.
On successful completion of this programme, each student is able to :
1.2. Understand the fundamentals of Western history, the history of thought, arts and literature (literary and linguistic theory).
1.3. Use the knowledge acquired in various humanities fields to analyse a fact, document, discourse or problem.
1.4. Apply heuristic tools essential in humanities by making regular use of the humanities library (bibliographies, encyclopaedias, dictionaries, monographs, periodicals and collections, electronic resources).
1.5. Consult specialized works and publications that are useful for research and are written in one of their two modern languages (reading level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages).
2.2. Use the basic knowledge acquired in auxiliary Oriental science (evolution of scripts, transmission of literary sources, ecdotics, palaeography, codicology, epigraphy, papyrology, metrology, etc.).
3.2. Develop their knowledge of several Oriental languages of their choice, in terms of vocabulary, morphology and syntax.
3.3. Apply the lexical and grammatical knowledge they have acquired to Oriental texts in different activities (translation exercises, individual research).
3.4. Place Oriental works of literature in their historical and cultural context.
3.5. Transliterate and translate texts of intermediate difficulty, applying correct grammatical analysis and ensuring that the French translation is of a high standard.
3.6. Interpret these texts with a view to explaining their context and identifying their human values.
3.7. If need be, be receptive to learning a modern Oriental language.
4.2. Develop and apply a knowledge of several Oriental civilizations, with regard to their ways of thinking, their beliefs and their cultural expressions.
5.2. Study a topic by examining one or more texts in at least one Oriental language: briefly introduce the topic and sources, personally transliterate and translate the texts, and present a structured, well-argued commentary highlighting the contribution of each text to our knowledge of the topic.
5.3. Develop a critical approach and deductive reasoning skills.
5.4. Produce a written report of the results of an individual research project of limited scope, meeting the formal drafting requirements (citations referenced, language and style, structure and layout).