Le programme se compose :
♦ d'un tronc commun (75 crédits), constitué de :
- 18 crédits de cours de langue (9 crédits par langue étudiée);
- 15 crédits de cours généraux (minimum 1 cours d'économie et 1 de communication);
- 20 crédits de stage en entreprise (3 mois minimum - dans une des deux langues majeures);
- 20 crédits de mémoire et 2 crédits de séminaire d'accompagnement;
♦ de la finalité spécialisée en langues des affaires (15 crédits par langue étudiée);
♦ et d'une option ou de cours au choix (15 crédits).
Le programme de ce master totalisera, quelles que soient la finalité ou les options choisies, un minimum de 120 crédits répartis sur deux années d'études correspondant à 60 crédits chacune
Finalité spécialisée: langues des affaires
Options ou cours au choix
Formations doctorales accessibles :
Ecole doctorale en Information et Communication.
En l’absence de cours de langue de niveau équivalent au niveau susmentionné dans son parcours antérieur, l’étudiant devra réussir un test de niveau portant sur les compétences communicatives réceptives et productives. Ce test est organisé par la Commission de programme; deux sessions sont prévues : la première fin août, la seconde en septembre, avant la rentrée académique. Pour plus de renseignements : ou .
En cas d’échec au test de niveau dans une des deux langues, des prérequis seront ajoutés à son programme de master (sans pour autant pouvoir dépasser un total de 15 crédits). Ceci impliquera automatiquement le report des cours du master assurés dans cette langue à la deuxième année du master.
En cas d’échec au test de niveau dans les deux langues, l'accès au master est conditionné à la réussite de l'
Année d'études préparatoire au master en communication multilingue [50.0]
dont le programme est établi sur la base du dossier de l’étudiant.
Les équivalences entre cours sont soumises à l'approbation du président du jury, du secrétaire du jury et du vice-doyen.
Remarque générale relative au choix des langues étudiées
Le master en communication multilingue implique :
- la poursuite de l’étude de deux langues inscrites au programme de bachelier (deux langues germaniques ou une langue germanique et le français), que ces langues aient été étudiées dans le cadre de la majeure ou dans le cadre de la mineure (
Mineure en études allemandes [30.0]
-
Mineure en études néerlandaises [30.0]
-
Mineure en études anglaises [30.0]
-
Mineure en études françaises [30.0]
)
OU
- la réussite du test de langue attestant de la connaissance suffisante dans les deux langues que l’étudiant souhaite inscrire à son programme de master.
Exemples :
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques (allemand-anglais), qui a suivi la mineure dans la troisième langue germanique (néerlandais), inscrit à son programme de master deux des trois langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale (langue germanique + espagnol ou italien), qui a suivi une mineure dans une deuxième langue germanique, inscrit à son programme de master les deux langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en information et communication qui a obtenu dans le cadre de son bachelier des résultats jugés suffisants dans une des deux langues germaniques et qui a réussi le test de niveau dans une deuxième langue germanique, inscrit à son programme de master les deux langues germaniques en question.
Bacheliers universitaires |
|||
Diplômes | Conditions spécifiques | Accès | Remarques |
Bacheliers UCL | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0] | Accès direct | L'étudiant inscrit à son programme de master les deux langues germaniques éudiées dans son programme de bachelier | |
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0]
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] |
S'il a suivi une des mineures suivantes : - Mineure en études allemandes [30.0] ; - Mineure en études néerlandaises [30.0] ; - Mineure en études anglaises [30.0] ; - Mineure en études françaises [30.0] . |
Accès direct |
L'étudiant inscrit à son programme de master : - soit les deux langues germaniques étudiées dans son programme de bachelier; - soit une des deux langues germaniques et le français |
Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale [180.0]
Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes [180.0] |
S'il a suivi une des mineures suivantes : - Mineure en études allemandes [30.0] ; - Mineure en études néerlandaises [30.0] . |
Accès direct | L'étudiant inscrit à son programme de master le français et la langue germanique étudiée dans le cadre de sa mineure |
Tout autre bachelier | S'il a suivi une des mineures suivantes : - Mineure en études allemandes [30.0] ; - Mineure en études néerlandaises [30.0] . |
Accès direct | Accès direct pour autant que l'étudiant ait atteint le niveau B1+ soit dans une 2e langue germanique, soit en français. Dans la négative, accès moyennant la réussite de l' Année d'études préparatoire au master en communication multilingue [50.0] |
Tout autre bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Autres bacheliers de la Communauté française de Belgique( bacheliers de la Communauté germanophone de Belgique et de l'Ecole royale militaire inclus) | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques | Accès direct | ||
Tout autre bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers de la Communauté flamande de Belgique | |||
Bachelor in de taal- en letterkunde (Germaanse talen) | Accès direct | ||
Bachelor in de taal- en letterkunde | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi | |
Tout autre bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers étrangers | |||
Tout bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers non universitaires |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
Les bacheliers en traduction et/ou interprétariat qui ont étudié deux langues germaniques dans le cadre de leur programme de bachelier auront accès au master après examen de leur dossier. Les bacheliers en traduction et/ou interprétariat qui ont étudié une langue germanique et l’espagnol ou l’italien dans le cadre de leur programme de bachelier auront également accès au master après examen de leur dossier. En l'absence de cours de langue de niveau équivalent au niveau ‘B1+’ dans une deuxième langue germanique dans leur parcours antérieur, les étudiants devront réussir un test de niveau portant sur les compétences communicatives réceptives (compréhension à l'audition et compréhension à la lecture). Ce test de niveau sera organisé par la Commission de programme.
|
|||
> BA en communication (pour les langues concernées) > BA en gestion des ressources humaines (pour les langues concernées) > BA en marketing (pour les langues concernées) > BA en secrétariat de direction (pour les langues concernées) > BA-AESI en langues germaniques (pour les langues concernées) | Accès au master moyennant réussite d'une année préparatoire de max. 60 crédits | Type court | |
> BA en communication appliquée (pour les langues concernées) - type long > BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) - type long | Après vérification de l'acquisition des matières prérequises, soit accès moyennant la réussite d'une année préparatoire de 60 crédits max, soit accès immédiat moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long | |
Diplômés du 2° cycle universitaire |
|||
Diplômes | Conditions spécifiques | Accès | Remarques |
Licenciés | |||
Licencié en langues et littératures germaniques | Accès direct | ||
Tout licencié | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Masters | |||
Tout master | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Diplômés de 2° cycle non universitaire |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|||
> MA en communication appliquée spécialisée, animation socioculturelle et éducation permanente (pour les langues concernées) > MA en communication appliquée spécialisée, publicité et communication commerciale (pour les langues concernées) > MA en communication appliquée spécialisée, relations publiques (pour les langues concernées) > MA en interprétation (pour les langues concernées) > MA en traduction (pour les langues concernées) | Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long |
Tous les masters (à l'exception des masters complémentaires) peuvent être accessibles selon la procédure de valorisation des acquis de l'expérience.
Pour toute information sur cette possibilité d'accès à ce programme :
Consultez les conditions d'admission générales
Contacts utiles
Points forts de l'approche pédagogique
Les activités d'enseignement sont évaluées selon les règles en vigueur à l'Université (voir Règlement général des examens ). Les étudiants peuvent éventuellement trouver des informations complémentaires sur les modalités particulières d'évaluation des cours dans les cahiers des charges.
Dans le cadre de l'échange "cours" en général, l'étudiant doit suivre 30 crédits dans une autre institution universitaire en Belgique (KULeuven) ou à l’étranger. Etant donné la spécificité du programme MULT, l'étudiant y suit en général entre 15 et 20 crédits de cours.
L'étudiant MULT doit effectuer un stage de 3 mois, temps plein, en entreprise en Belgique ou à l’étranger (la langue du stage est alors une des deux langues majeures étudiées). Le stage a de préférence lieu au second semestre de la deuxième année du master.
Lorsque l'échange se déroule à la KULeuven, l'étudiant choisit 6 cours de 5 crédits listés dans l'option "Bedrijfscommunicatie", dont 3 seront validés dans la finalité spécialisée en lieu et place des 3 cours de néerlandais de ladite finalité.
Partenariat belge :
- Lessius Hogeschool Antwerpen
Partenariats internationaux :
- Universität Wien
- Université Catholique de l'Ouest (Angers)
- Katholieke Universiteit Nijmegen;
- Université Charles de Gaulle - Lille III (Sc. Hum, Lettres, Arts).
Informations pratiques pour les étudiants FIAL partants : http://www.uclouvain.be/17371.html
Pour plus de renseignements :
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Mémoire et accompagnement (22 crédits) | |||||||||||||||||||
LMULT2998 | Mémoire | N. | 20 crédits | x | |||||||||||||||
LMULT2997 | Séminaire d'accompagnement du mémoire | N. | 15h | 2 crédits | x | ||||||||||||||
Stage en entreprise (20 crédits) L'étudiant effectue un stage de 3 mois minimum dans une des deux langues majeures inscrites à son programme. | |||||||||||||||||||
LMULT2990 | Stage en entreprise | N. | 468h | 20 crédits | x | ||||||||||||||
Cours de langue (18 crédits) L'étudiant choisit, dans chacun des deux groupes, les cours de ses deux langues majeures : | |||||||||||||||||||
Compréhension à l'audition et expression orale : exercices oraux spécialisés | |||||||||||||||||||
LALLE2710 | Compréhension à l'audition et expression orale: exercices oraux spécialisés allemands | Ann Rinder | 60h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LANGL2710 | Compréhension à l'audition et exercices oraux dans un contexte spécialisé (anglais des affaires) | Sabrina Knorr, Colleen Starrs (coord.) | 60h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LNEER2710 | Compétences oral et audition du Néerlandais des affaires | Marianne Verhaert | 60h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2680 | Exercices oraux spécialisés en français (Prérequis : ROM 2660 Stratégies de communication orale dans l'entreprise : français) | Michel Francard | 30h | 3 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Exercices écrits spécialisés | |||||||||||||||||||
LALLE2711 | Allemand - Exercices écrits spécialisés allemands | Annick Engels (supplée Caroline Klein), Caroline Klein (coord.) | 30h | 3 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LANGL2711 | Specialised English Writing Skills | Timothy Byrne | 30h | 3 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LNEER2711 | Exercices écrits spécialisés néerlandais | Katrien De Rycke (supplée An Neven), An Neven | 30h | 3 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2691 | Exercices écrits spécialisés en français | Michel Francard | 30h | 6 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Cours généraux (15 crédits) 15 crédits à choisir parmi les cours suivants (minimum 1 cours dans chaque groupe) : | |||||||||||||||||||
Cours d'économie Si certains cours ont déjà été suivis dans le cadre d'un premier cycle, ils devront être remplacés par un autre cours de la liste et ne pourront pas faire l'objet de dispenses. | |||||||||||||||||||
LTRAV2610 | Stratégie d'entreprise | Nicolas Neysen (supplée Alain Vas), Alain Vas | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LECGE1121 | Histoire économique et sociale | Paul Servais, Jean-Marie Yante (coord.) | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LCOPS1115 | Economie politique | Philippe De Villé, Tanguy Isaac, Arastou Khatibi | 45h + 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Cours de communication | |||||||||||||||||||
LCOMU2300 | Relations publiques | Andrea Catellani, Christine Donjean, Didier Heiderich | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2310 | Communications stratégiques des organisations | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2606 | Communication interculturelle | Alain Reyniers | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCOMU2610 | Communication interne | Andrea Catellani | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2615 | Communication externe | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
L'étudiant choisit 6 cours (3 par langue étudiée) et suit minimum 15 crédits la 1re année de son master. | |||||||||||||||||||
Stratégies de communication orale dans l'entreprise (12 crédits) Deux cours à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2412 | Mündliche Kommunikationsstrategien im Betrieb : Deutsch | Hedwig Reuter (coord.) | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2422 | Oral business communication techniques in English | Sylvie De Cock (coord.) | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2432 | Mondelinge communicatiestrategieën in het bedrijf: Nederlands | Anne Goedgezelschap | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2660 | Stratégies de communication orale dans l'entreprise : français | Michel Francard | 22.5h + 22.5h | 6 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux (8 crédits) Deux cours à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2213 | Leseverstehen und Wortschatzerweiterung : deutsche Wirtschafts- und Handelstexte | Marie-Luce Collard | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2223 | Reading comprehension and vocabulary extension: economic and commercial texts in English | Sylvie De Cock | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2233 | Leesvaardigheid en woordenschatuitbreiding: economische en commerciële Nederlandse teksten | Jean-Pierre Colson | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2670 | Les textes économiques et commerciaux en français : genres de discours et questions de terminologie | Michel Francard | 22.5h | 4 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques (10 crédits) Deux cours à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2411 | Wirtschaftliche, juridische, soziale und politische Gegebenheiten der deutschsprachigen Länder | Henri Bouillon (coord.) | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2421 | Economic, legal, social and political issues in English-speaking countries | Guido Latre | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2431 | Economische, juridische, sociale en politieke teksten uit het Nederlandse taalgebied | Philippe Hiligsmann | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2700 | Contextes du travail en Europe | Anne Dufresne (supplée Evelyne Léonard), Evelyne Léonard | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LTRAV2740 | Systèmes comparés de relations professionnelles | Filip Dorssemont, Marc Zune (coord.) | 45h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2710 | Systèmes comparés de formation et d'emploi | Gérard Valenduc, Béatrice Van Haeperen (coord.) | 45h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2720 | Systèmes comparés de protection sociale | Yannick Vanderborght, Pascale Vielle | 45h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2730 | Systèmes comparés de salaires et de gestion des ressources humaines | Marc Fourny, Evelyne Léonard | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LCOMU2230 | Programmes et publics de la radio-tv | Frédéric Antoine | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2300 | Relations publiques | Andrea Catellani, Christine Donjean, Didier Heiderich | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2310 | Communications stratégiques des organisations | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2320 | Médiation : théories et pratiques dans le champs des organisations | Marie-Elisabeth Volckrick | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LCOMU2330 | Communication publicitaire | Philippe Marion | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2606 | Communication interculturelle | Alain Reyniers | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCOMU2610 | Communication interne | Andrea Catellani | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2615 | Communication externe | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LSPRI2050 | Advanced Comparative Politics (I) : party systems, parliaments and governments (Prérequis : LPOLS1312 Politique comparée) | Lieven De Winter | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2020 | Géopolitique et système international contemporain (Prérequis : LPOLS1317 Géopolitique et système international (partim)) | Claude Roosens | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2000 | Analyse des politiques publiques (Avoir suivi un cours de base en sciences politiques.) | David Aubin | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2060 | Questions culturelles internationales | Françoise Piérard | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2045 | Organisations internationales | Amine Ait-Chaalal | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Le choix de cette option nécessite d'avoir suivi les deux cours à sigle ECON du tronc commun. | |||||||||||||||||||
LECON2382 | Séminaire d'actualité III - UCL | Bernard Delbecque | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LECON2351 | Economie sociale | Marthe Nyssens | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LECON2312 | Macroéconomie du développement | Frédéric Docquier | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Le choix de cette option nécessite d'avoir suivi la mineure en gestion. | |||||||||||||||||||
LLSMS2061 | Corporate Strategy in Europe | Benoît Gailly | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LLSMS2062 | European Business | Régis Coeurderoy | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LLSMS2064 | European Public Affairs | N. | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
A suivre à la Katholieke Universiteit Leuven. 15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2200 | Taalkundige aspecten van communicatietechnieken en strategieën (KUL - F0US0A) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2201 | Nederlandse bedrijfscommunicatie (KUL - F0US1A) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2202 | Taal en cultuur (KUL - S0E32A) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2203 | Communicatie van bedrijf en overheid (KUL - S0C80A) | N. | 52h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2204 | Reclameleer (KUL - S0D14B) | N. | 52h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2205 | Economie (KUL - S0A25A) | N. | 52h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2206 | Overheidsmanagement (KUL - S0A56B ) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
LESPA2601 | Séminaire d'insertion professionnelle: espagnol | Natalia Jeronimo Alonso (supplée null), Paula Lorente Fernandez (coord.) | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LDVLP2630 | Analyse socio-économique de l'Amérique latine | Raul Gonzalez Meyer, Isabel Yépez Del Castillo | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LDVLP2631 | Analyse socio-politique de l'Amérique latine | Isabel Yépez Del Castillo | 30h | 5 crédits | 2q | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
L'étudiant choisit un cours de 3e langue assuré par l'ILV (à choisir parmi : allemand, arabe, chinois, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe) et/ou des cours dans les programmes de la Faculté ou de l'Université, en accord avec le responsable du programme et le promoteur du mémoire (par exemple : LLSMG 2004 Gestion des ressources humaines). | |||||||||||||||||||