Traduction à vue turc > français

lintp2270  2023-2024  Louvain-la-Neuve

Traduction à vue turc > français
3.00 crédits
0 h + 30.0 h
Q1
Enseignants
Vanrie Pierre (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Français
Thèmes abordés
Sujets de société et d'actualité.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

1 Contribution de l'unité d'enseignementau référentiel AA du programme
Eu égard au référentiel d'AA du Master en interprétation, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants : 2.1, 2.3, 3.3, 6.4
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable de :
- mobiliser les méthodes d'analyse, les outils de compréhension et faire preuve d'un esprit de synthèse pour décoder rapidement le contenu d'un texte rédigé en turc et le restituer avec aisance en français ;
- mobiliser dans sa pratique les techniques de transposition théoriquement fondées jusqu'à l'automatisation de ces dernières. 
- détecter les composantes socio-culturelles sous-jacentes au texte et les transposer de la manière la plus appropriée en français ;
- faire preuve de flexibilité et de vivacité d'esprit pour s'adapter à des situations de communication nouvelles et immédiates.
 
Contenu
La capacité des étudiants à lire et comprendre le turc moderne et à traduire en le reformulant en un français correct un texte écrit est développée par la lecture, la compréhension et la traduction de phrases et textes de longueur et de difficulté progressives, permettant d'acquérir des mécanismes de compréhension d'expressions idiomatiques et de formules syntaxiques particulières à la langue turque.
Méthodes d'enseignement
Travail personnel dirigé en présentiel
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
Examen oral en fin de quadrimestre
Faculté ou entité
en charge
LSTI


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [120] en interprétation