4.00 crédits
0 h + 60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Hernandez Rodriguez Juan Francisco (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Préalables
MESPA1237 Espagnol 2
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Thèmes relatifs à la situation politique; économique, sociale et culturelle des pays hispanophones à travers des textes authentiques et des documents audio et vidéo
Les thèmes visent à l'approfondissement de la grammaire; à l'extension du vocabulaire de base pour permettre une mise en pratique des ressources lexicales, grammaticales et syntaxiques.
Les thèmes visent à l'approfondissement de la grammaire; à l'extension du vocabulaire de base pour permettre une mise en pratique des ressources lexicales, grammaticales et syntaxiques.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
À la fin du cours,
|
|
Contenu
Cette unité d'enseignement vise à permettre à l'étudiant.e d'atteindre le niveau B1 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et porte sur:
Des thématiques axées sur différents pays hispanophones dans le but de travailler:
-Exercices de compréhension à l’audition, sur base de documents authentiques (documentaires, reportages, émissions TV…), portant sur des thèmes économiques, politiques, sociaux ou culturels
-Extension du vocabulaire dans ces domaines ;
-Exercices d’expression orale (débats, jeux de rôle…);
-Travaux personnels : présentation d’un sujet d’actualité et animation d’un débat, par exemple sur une question économique, politique, culturelle, environnementale, sociale ou de bonne gouvernance dans les pays hispanophones étudiés;
-Consolidation des connaissances grammaticales (subjonctif imparfait, propositions subordonnées, conditionnelles, concordance des temps,…) et exercices de fixation.
Des thématiques axées sur différents pays hispanophones dans le but de travailler:
-Exercices de compréhension à l’audition, sur base de documents authentiques (documentaires, reportages, émissions TV…), portant sur des thèmes économiques, politiques, sociaux ou culturels
-Extension du vocabulaire dans ces domaines ;
-Exercices d’expression orale (débats, jeux de rôle…);
-Travaux personnels : présentation d’un sujet d’actualité et animation d’un débat, par exemple sur une question économique, politique, culturelle, environnementale, sociale ou de bonne gouvernance dans les pays hispanophones étudiés;
-Consolidation des connaissances grammaticales (subjonctif imparfait, propositions subordonnées, conditionnelles, concordance des temps,…) et exercices de fixation.
Méthodes d'enseignement
- Séminaire organisé en groupes
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Evaluation continue lors du Q1 et Q2; tests oraux en décembre et mai; examens écrits en janvier et juin.
Session de janvier: examen écrit portant sur la matière du Q1 (vocabulaire, traductions, grammaire, compréhension à l'audition, exercices de rédaction)
Session de juin: examen écrit portant sur la matière du Q2 (vocabulaire, traductions, grammaire, compréhension à l'audition, exercices de rédaction)
REMARQUES
-Les étudiant.e.s en échec pour l'examen écrit de janvier doivent présenter un examen écrit de juin qui porte sur la matière du Q1 et du Q2.
Session de août/septembre: l’examen comporte une partie écrite (Q1 et Q2) et une partie orale (portant sur Q1 et Q2). Remarque: les étudiants peuvent conserver leur note d’évaluation continue (compétence orale et travaux) à condition que cette note soit égale ou supérieure à 10/20.
Méthode d'intégration:
Q1 (50% de la note finale) :
Participation orale et évaluation continue : 20%
Test oral de décembre : 30%
Examen écrit en janvier : 50%*
*REMARQUES
-Les étudiant.e.s en échec pour l'examen écrit de janvier doivent présenter un examen écrit de juin qui porte sur la matière du Q1 et du Q2.
Q2 (50 % de la note finale) :
Participation orale et évaluation continue : 20%
Test oral en mai : 30%
Examen écrit en juin : 50%
Session de janvier: examen écrit portant sur la matière du Q1 (vocabulaire, traductions, grammaire, compréhension à l'audition, exercices de rédaction)
Session de juin: examen écrit portant sur la matière du Q2 (vocabulaire, traductions, grammaire, compréhension à l'audition, exercices de rédaction)
REMARQUES
-Les étudiant.e.s en échec pour l'examen écrit de janvier doivent présenter un examen écrit de juin qui porte sur la matière du Q1 et du Q2.
Session de août/septembre: l’examen comporte une partie écrite (Q1 et Q2) et une partie orale (portant sur Q1 et Q2). Remarque: les étudiants peuvent conserver leur note d’évaluation continue (compétence orale et travaux) à condition que cette note soit égale ou supérieure à 10/20.
Méthode d'intégration:
Q1 (50% de la note finale) :
Participation orale et évaluation continue : 20%
Test oral de décembre : 30%
Examen écrit en janvier : 50%*
*REMARQUES
-Les étudiant.e.s en échec pour l'examen écrit de janvier doivent présenter un examen écrit de juin qui porte sur la matière du Q1 et du Q2.
Q2 (50 % de la note finale) :
Participation orale et évaluation continue : 20%
Test oral en mai : 30%
Examen écrit en juin : 50%
Ressources
en ligne
en ligne
Spanish Unicorn.com : https://www.spanishunicorn.com/
Ver-Taal : https://www.ver-taal.com/
ELE creación: http://elecreacion.com/
Deepl Traductor : https://www.deepl.com/translator
WordReference.com : https://www.wordreference.com/
El conjugador : https://www.elconjugador.com/esindex.php
Synonimos : http://www.sinonimos.com/
Wikipedia del españo : lhttp://www.wikilengua.org/index.php/Portada
Youtube
Etc.
Ver-Taal : https://www.ver-taal.com/
ELE creación: http://elecreacion.com/
Deepl Traductor : https://www.deepl.com/translator
WordReference.com : https://www.wordreference.com/
El conjugador : https://www.elconjugador.com/esindex.php
Synonimos : http://www.sinonimos.com/
Wikipedia del españo : lhttp://www.wikilengua.org/index.php/Portada
Youtube
Etc.
Bibliographie
Livre de base :
Neus Sans Baulenas, Ernesto Martín Peris, Agustín Garmendia, Emilia Conejo, Pablo Garrido. Difusion Centro de Investigacion y Publicaciones de Idiomas S.L. 2017. "Bitacora 3, Nueva Edición". Campus Difusión.
Neus Sans Baulenas, Ernesto Martín Peris, Agustín Garmendia, Emilia Conejo, Pablo Garrido. Difusion Centro de Investigacion y Publicaciones de Idiomas S.L. 2017. "Bitacora 3, Nueva Edición". Campus Difusión.
Support de cours
- Español 3 (MESPA1340) [notes de cours mises à la disposition des étudiants sur Student Corner]
Faculté ou entité
en charge
en charge
ILV
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage