French Belgian Sign Language (LSFB) - Intermediate Level (B1.1)

lsign1201  2020-2021  Louvain-la-Neuve

French Belgian Sign Language (LSFB) - Intermediate Level (B1.1)
Due to the COVID-19 crisis, the information below is subject to change, in particular that concerning the teaching mode (presential, distance or in a comodal or hybrid format).
5 credits
60.0 h
Q1 and Q2
Teacher(s)
Moubayed Fatima;
Language
French
Main themes
Communication topics are given only as examples. They will be approached in relation with the targeted language level!
Communication topics : the World Deaf Day, work environment, politics, travels, projects, news, past events, deaf culture, etc.
Grammar : Deepening of the concepts covered during LSIGN1101 and LSIGN1102 as well as rhetorical questions, aspect, manneer, imperative, rhythm, etc.
Aims

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 At the end of this learning unit, the student must have reached (lower) B1 level of the CEFRL (Common European Framework of Reference for Languages) and this, in the three abilities below:
  1. Delayed comprehension (with videos)
  2. Live comprehension (with videos or from the teacher)
  3. Signed production 
 
Content
This learning unit consists in deepening the concepts covered during LSIGN1101 and LSIGN1102 and ensure that the student is autonomous in LSFB in various (familiar) settings of everyday life. 
Teaching methods

Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.

Group lessons only with homework to be done.
  • Comprehension exercices with videos (live or delayed)
  • Signed expression exercices
  • Directed work (individual or group presentations, group discussions)
Evaluation methods

Due to the COVID-19 crisis, the information in this section is particularly likely to change.

Continuous assessment (during the year) = 40%
  • Attendance and involvement in the course as well as participation to extracurricular activities : 10%
  • Signed exercises during both quadrimesters : 10%
  • est at the end of the first quadrimester : 20%
Final exam = 60 %
Written exam : 20% :
  • Understand a story told in LSFB
Oral exam : 40% :
  • Interaction with the teacher or another student.
Other information
Open to the students enrolled at UCL!

Equivalent course given in other curricula: Institut libre Marie Haps, cours du soir, langue des signes B1.

Training staff
  • A group of 15 students approximately
  • The teacher can be contacted by email and can be met in Brussels or Louvain-la-Neuve on appointment.
Online resources
  • http://www.lsfb.be : The only reliable source regarding LSFB vocabulary
  • http://www.ffsb.be : activities of the French-speaking Deaf community of Belgium
  • Facebook page « KAP Signes » to get informed about the activities of KAP Signes in Louvain-la-Neuve
Bibliography
Lectures non obligatoires

Linguistique (ouvrages assez pointus, uniquement pour ceux qui sont intéressés):
  • Christian Cuxac (2000), La langue des signes française (LSF). Les voies de l'iconicité, Paris : Ophrys
  • Laurence Meurant (2006), Le regard en langue des signes. Anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB) : morphologie, syntaxe, énonciation, Namur : Presses Universitaires de Namur
Langue des signes et culture sourde  :
  • Yves Delaporte (2002), Les sourds, c'est comme ça, Paris : Editions de la Maison des Sciences de l'Homme
  • Paddy Ladd (2003), Understanding Deaf Culture. In search of Deafhood, Clevedon: Multilingual Matters LTD
Faculty or entity
ILV


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Aims
Master [120] in Speech and Language Therapy