En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées,
notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
5 crédits
45.0 h
Q1 et Q2
Cette unité d'enseignement bisannuelle n'est pas dispensée en 2020-2021 !
Enseignants
Deproost Paul;
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Préalables
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Étude d'oeuvres d'auteurs latins rédigées en vers.
Ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La traduction d'oeuvres d'auteurs latins de l'époque classique;
2. L'explication de points de grammaire (morphologie, syntaxe);
3. Une première approche de la versification et de la métrique;
4. Le commentaire mettant en évidence le contexte de l'oeuvre, ainsi que les valeurs documentaires et humaines du message transmis.
Ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La traduction d'oeuvres d'auteurs latins de l'époque classique;
2. L'explication de points de grammaire (morphologie, syntaxe);
3. Une première approche de la versification et de la métrique;
4. Le commentaire mettant en évidence le contexte de l'oeuvre, ainsi que les valeurs documentaires et humaines du message transmis.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 |
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable d'analyser grammaticalement, de traduire et de commenter des textes d'un niveau de difficulté moyen. Il sera à même d'en expliquer le contexte et d'en dégager les valeurs humaines. |
Contenu
L'auteur choisi en 2019-2020 est Virgile (légende de Didon et Énée). Après une introduction situant l'auteur et son oeuvre dans leur contexte, la traduction est éclairée au niveau grammatical et assortie d'un commentaire littéraire et culturel approfondi qui inclut l'analyse et le commentaire métrique.
Méthodes d'enseignement
En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.
La traduction préparée par les étudiants est vérifiée au cours et fait l'objet d'un commentaire. Si nécessaire, les acquis grammaticaux feront l'objet de révisions ponctuelles.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.
Examen écrit en janvier portant sur la matière et les textes vus au cours du Q1 (60%).Examen écrit en juin portant sur la matière et les textes vus au cours du Q2 (40%).
La note globale de l'épreuve de juin est une moyenne des 2 notes partielles.
En deuxième session, l'examen est oral et porte sur la matière et les textes de toute l'année.
Ressources
en ligne
en ligne
Via le site Moodle du cours
Bibliographie
Une bibliographie est disponible en ligne via le site Moodle du cours.
Faculté ou entité
en charge
en charge
GLOR
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
Mineure en études médiévales
Mineure en Antiquité : Égypte, Orient, Grèce, Rome
Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie