Chinois moderne: niveau intermédiaire II

lchin1700  2020-2021  Louvain-la-Neuve

Chinois moderne: niveau intermédiaire II
En raison de la crise du COVID-19, les informations ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées, notamment celles qui concernent le mode d’enseignement (en présentiel, en distanciel ou sous un format comodal ou hybride).
9 crédits
120.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Du Xiaofei (coordinateur(trice));
Langue
d'enseignement
Français
Préalables

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Le cours présente des sujets variés, tels que: la lecture de légendes chinoises, la connaissance de la culture et des traditions chinoises, la présentation de sites et monuments historiques, des interviews, '

Les activités du cours couvrent les aspects suivants
  • La traduction de phrases avec des points grammaticaux précis
  • L'exploitation du vocabulaire (questions/réponses)
  • La discussion en groupe sur des sujets courants
  • La lecture de textes originaux
  • La lecture à haute voix de textes vus en cours
  • L'élargissement du vocabulaire des synonymes et des antonymes
  • Une compréhension par vidéo de conversations entre Chinois
  • La création de petits speeches
  • L'apprentissage de jeux et de chansons chinois
  • visio-conférence avec des Chinois (voir la possibilité).
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

À l'issue du cours, l'étudiant doit avoir acquis :
  • Un bagage actif de plus de 1 000 idéogrammes et une connaissance passive de quelques centaines d'idéogrammes supplémentaires
  • L'essentiel des structures grammaticales courantes
  • Un vocabulaire beaucoup plus étendu, avec notions du langage écrit
  • Une compréhension des conversations des natifs ayant même des accents légèrement différents du mandarin
  • Une compréhension du sens essentiel des morceaux en vidéo présentant la vie courante des Chinois
  • La rédaction de textes sur des sujets imposés
  • La lecture de textes sur des sujets élargis
  • La discussion sur des sujets variés avec des Chinois, et parler assez couramment
  • Des traductions de phrases avec des particularités grammaticales et lexicales du chinois
 
Contenu
Ce cours vise à amener l'apprenant à parler et à comprendre avec une plus grande facilité la langue chinoise. Il lui permet également de pouvoir lire des textes sur des sujets variés à l'aide d'un dictionnaire, ainsi que de rédiger des textes courants.
De plus, les points grammaticaux les plus importants ainsi que les notions des particularités grammaticales et lexicales du chinois sont vus, afin de permettre à l'apprenant de poursuivre seul son apprentissage par la suite.
Méthodes d'enseignement

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

L'approche de la matière se fera de multiples façons: textes inconnus, exercices d'audition, supports visuels, bandes sonores, vidéo, etc.
Chaque leçon aura un thème, parfois très large, sur la culture chinoise, des traditions, l'Histoire, la langue, des légendes, ... et des points de grammaire très précis et pointus (aspects duratifs des verbes, sens dérivés des compléments complexes de direction, adverbes corrélatifs, particules passives, phrases relatives, etc.)

Les 4 heures de cours se décomposent de la façon suivante :
  • 50% oral et
  • 50% écrit,
  • la mémorisation active des idéogrammes se faisant en dehors des cours.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

En raison de la crise du COVID-19, les informations de cette rubrique sont particulièrement susceptibles d’être modifiées.

  1. Révision générale en fin d'année
  2. Test Q1 (examen partiel écrit) représente 2 points de l'année.
  3. Examen final:
    9 points (oral),
    9 points (écrit)

    Cas exceptionnels : si le test Q1 ne peut être présenté, sous réserve de justificatif valable, l'écrit comptera pour 9 points de la note finale.
     
  4. Evaluation continue : 2 points de la note finale.
  5. 10/20 sont requis pour l'examen et l'obtention d'un certificat.
Autres infos
  • Les heures de présence seront assurées durant toute l'année académique.
  • L'étudiant libre qui a réussi l'examen en fin d'année peut demander un certificat au Secrétariat de l'ILV.
  • Niveau A2 + ou B1- du «Cadre européen commun de référence pour les langues»
Bibliographie
Deux syllabus accompagnent le cours:
  1. Un syllabus reprenant les idéogrammes du cours et
  2. le syllabus du cours comprenant :
    Le vocabulaire et les idéogrammes de la semaine
    Des exercices de vocabulaire
    Des exercices de grammaire
    Des exercices de lecture et de traduction
    Les textes étudiés (version simplifiée et non simplifiée)
    Les devoirs hebdomadaires
    Fiches culturelles
Des CD d'exercices par thème abordé sont également proposés pour le cours du niveau intermédiaire II.
Des lectures de journaux complémentaires pour les étudiants qui en font la demande.
Faculté ou entité
en charge
ILV


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Master [60] en langues et lettres anciennes, orientation orientales

Master [120] en langues et lettres anciennes, orientation orientales