Note du 29 juin 2020
Sans connaitre encore le temps que dureront les mesures de distances sociales liées à la pandémie de Covid-19, et quels que soient les changements qui ont dû être opérés dans l’évaluation de la session de juin 2020 par rapport à ce que prévoit la présente fiche descriptive, de nouvelles modalités d’évaluation des unités d’enseignement peuvent encore être adoptées par l’enseignant ; des précisions sur ces modalités ont été -ou seront-communiquées par les enseignant·es aux étudiant·es dans les plus brefs délais.
Sans connaitre encore le temps que dureront les mesures de distances sociales liées à la pandémie de Covid-19, et quels que soient les changements qui ont dû être opérés dans l’évaluation de la session de juin 2020 par rapport à ce que prévoit la présente fiche descriptive, de nouvelles modalités d’évaluation des unités d’enseignement peuvent encore être adoptées par l’enseignant ; des précisions sur ces modalités ont été -ou seront-communiquées par les enseignant·es aux étudiant·es dans les plus brefs délais.
5 crédits
15.0 h
Q2
Enseignants
Kerres Patricia;
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Thèmes abordés
· Analyse contrastive et interprétation de différents codes déontologiques nationaux (associations professionnelles, chambres nationales, syndicats nationaux, etc.) et règlements d'ordre intérieur (bureaux et agences de traduction)
· Simulation de situations potentiellement problématiques en matière de déontologie (intégrité, probité, fidélité, secret professionnel, législation, donneurs d'ouvrage, traducteurs, bonne conduite, propriété intellectuelle, droits d'auteurs, etc.)
· Simulation de situations potentiellement problématiques en matière de déontologie (intégrité, probité, fidélité, secret professionnel, législation, donneurs d'ouvrage, traducteurs, bonne conduite, propriété intellectuelle, droits d'auteurs, etc.)
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 |
Contribution de l'unité d'enseignementau référentiel AA du programme Eu égard au référentiel d'AA du Master en traduction, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants : 6.1, 6.2, 6.3 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 8.1, 8.3, 8.4, 8.5 Les Acquis d'Apprentissage spécifiques au terme de l'unité d'enseignement À la fin de cette unité d'enseignement, l'étudiant est capable de : · analyser et interpréter les codes déontologiques, règlements d'ordre intérieur et autres dispositions internes du cadre professionnel dans lequel il se situe ; · interagir avec les différents acteurs intervenant dans le processus de traduction, de la demande/l'appel d'offre à la clôture du projet de traduction, selon les règles en vigueur dans la profession ; · s'informer sur les évolutions en matière de déontologie et s'y adapter. |
La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».
Contenu
Cette UE proposera aux étudiants une analyse contrastive de différents codes déontologiques en vigueur dans les principaux pays de la Francophonie sur le marché desquels la traduction représente un volume d'affaires important (notamment la Belgique, la France, la Suisse et le Québec). Elle approchera également les règlements d 'ordre intérieur de l'une ou l'autre grande agence de traduction.
Elle offrira enfin l'occasion aux participants de se positionner face à des situations potentiellement problématiques en matière de déontologie (intégrité, probité, fidélité, secret professionnel, législation, donneurs d'ouvrage, traducteurs, propriété intellectuelle, droits d'auteurs, etc.)
Elle offrira enfin l'occasion aux participants de se positionner face à des situations potentiellement problématiques en matière de déontologie (intégrité, probité, fidélité, secret professionnel, législation, donneurs d'ouvrage, traducteurs, propriété intellectuelle, droits d'auteurs, etc.)
Méthodes d'enseignement
Présentiel obligatoire en salle PC.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Évaluation continue certificative du travail de l'étudiant au cours du quadrimestre : recension de textes, comparaison de codes, analyse de cas.
Session d'août : travail à remettre.
Session d'août : travail à remettre.
Autres infos
/
Ressources
en ligne
en ligne
/
Bibliographie
/
Faculté ou entité
en charge
en charge
LSTI
Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)
Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
Master [120] en traduction