An introductory knowledge of Dutch literature and a good proficiency in Dutch (advanced level, B2 + of the Common European reference framework).
In-depth study of an author or a figure that has marked Dutch literature, his/her works and his/her institutional trajectory, with particular attention to the interaction between 'ethos' and public image.
At the end of the course, students will be able to
- show methodological competences necessary for the in-depth study of different writer's figurations. Particular attention is drawn to the contrastive dynamics between the auctorial image in the author's writings (his "ethos") and on the other hand to the transformational process that that image undergoes under the influence of its mediatisation : the shaping of the writer's'posture' (literary critics, interviews, graphic arts, photography, television, movies,etc.).
- deepen their literary and cultural knowledge ;
- critically interpret texts and integrate the sociocultural context in this heuristic approach ;
- read and write scholarly essays in the domain studied.
This approach is a continuation of the courses on the history of literature and civilization of the bachelor program, and makes use of previously acquired insights into literary theory.
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled “Programmes/courses offering this Teaching Unit”.
Continuous assessment. Active participation in the course or seminar (oral presentation, discussions and workshops) is required : 20 %. If you do not attend the course, you lose 20% of your final mark.
Group presentation of an original analysis + discussion with the other students and teacher : 30 %.
Essay based on the presentation : 40 %.
Oral examen based on the essay : 10%.
Lectures. Audio-visual materials and interactive activities will be used. The students are expected to do some preparatory reading and research in order to take part in the discussion. If possible, the course will be organised as a seminar.
Because of the globalization of cultural exchanges and increased migration flows, literary productions of recent decades are emerging less as monolingual objects. They are rather considered in the light of the 'heterolingual' relationship with their readers, as they often challenge him by the 'other' languages they contain
This course aims to study the heterolingual author and his texts. Who is this author? Is he a nomad? A traveler ? A homeless ? Does he slip between national identities as his texts venture between languages? And how should we read his texts? What challenges do they launch to reading? What analytical strategies should we deploy? And last but not least: what lessons can we draw in terms of welcoming the other (language)?
/
Teaching material : Texts, handouts, documents on Moodle.