English Communication Skills for Engineers

LANGL1873  2016-2017  Louvain-la-Neuve

English Communication Skills for Engineers
2.0 crédits
20.0 h
1q

Enseignants
Byrne Timothy; Opello Katherine; Gibbs Nicholas; Pham Adrien; François Dominique; Serbest Nevin; Adrioueche Ahmed (coordinateur); Peters Charlotte (coordinateur); Stas Françoise;
Langue
d'enseignement
Anglais
Prérequis

LANGL1872 ou tout autre cours équivalent ( C1 en compréhension à la lecture et B2 en compréhension à l'audition).

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés

Pour rencontrer ces objectifs, les activités de formation porteront sur les thèmes suivants :

  • interaction dans des situations générales et professionnelles
  • situation de participation à et de gestion de réunions
  • techniques de négociation
  • descriptions objectives de projets, processus, cycles, graphiques, «facts and figures»,etc
  • présentations scientifiques: sujet choisi par l'étudiant
  • rédaction d'un CV, d'une lettre de motivation en préparation d'exercices d'entretien d'embauche
  • communications téléphoniques
Acquis
d'apprentissage

Au terme de ce module d'apprentissage, l'étudiant pourra s'exprimer oralement en anglais, avec aisance et « spontanéité »,  dans des contextes socioprofessionnels où il sera appelé à s'insérer: situations quotidiennes (anglais général) et professionnelles (anglais spécifique au travail et lexique orienté vers les domaines du bioingénieur).

Les compétences à acquérir correspondent au Niveau B1-B2 du « Cadre européen commun de référence pour les langues » en expression orale.

La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d’enseignement (UE) ».

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Evaluation continue et tests réguliers( prononciation, grammaire et lexique; expressions relevant des différents thèmes)

Pondération:

  • évaluation continue (20%),
  • tests réguliers (15%),
  • présentations (15%),
  • examen oral (individuel et en groupe) en fin de quadrimestre (50%)
Méthodes d'enseignement
  • pratique de la langue en situations concrètes : jeux de rôle/ simulations (lunch d'affaire, négociation, réunions, ')
  • applications originales et personnalisées des techniques de présentation (structuration, expressions appropriées, body language, eye contact, Power Point...)
  • consolidation et extension des connaissances de l'étudiant en vocabulaire, grammaire et prononciation
  • feedback systématique portant sur les productions orales et écrites de l'étudiant
  • travail fréquent en paires et groupes restreints ( tables de conversation)
Contenu
  • maîtrise du code (vocabulaire général et spécifique, grammaire propre aux difficultés de l'étudiant francophone).
  • maîtrise des fonctions langagières : expression de l'opinion, accord, désaccord, interruption, langage diplomatique, '
  • maîtrise de la prononciation (phonétique et accent tonique)
  • interaction dans des situations générales et professionnelles
  • participation à et gestion de réunions
  • techniques de négociation
  • descriptions objectives de projets, processus, cycles, graphiques, «facts and figures», etc.
  • présentations scientifiques: sujet choisi par l'étudiant
  • rédaction d'un CV, d'une lettre de motivation en préparation d'exercices d'entretien d'embauche
  • communications téléphoniques
Bibliographie

> Syllabus

Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation ingénieur civil

Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation ingénieur civil architecte