<- Archives UCL - Programme d'études ->



Explication d'auteurs latins : poésie [ LGLOR1481 ]


6.0 crédits ECTS  45.0 h   1+2q 

Ce cours bisannuel est dispensé en 2011-2012, 2013-2014, ...

Enseignant(s) Deproost Paul ;
Langue
d'enseignement:
Français
Lieu de l'activité Louvain-la-Neuve
Ressources
en ligne

Via le serveur iCampus, il est possible d'accéder au serveur spécifique aux langues classiques :
> https://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/default.htm

Le Précis grammatical en ligne d'A.-M. Boxus :
> https://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/001.tabgram.html.

Préalables

LGLOR1142 et LGLOR1143 ou une formation jugée suffisante par l'enseignant.

Thèmes abordés

Étude d'oeuvres d'auteurs latins rédigées en vers.

Ce cours aborde les thèmes suivants :
1. La traduction d'oeuvres d'auteurs latins de l'époque classique;
2. L'explication de points de grammaire (morphologie, syntaxe);
3. Une première approche de la versification et de la métrique;
4. Le commentaire mettant en évidence le contexte de l'oeuvre, ainsi que les valeurs documentaires et humaines du message transmis.

Acquis
d'apprentissage

Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable d'analyser grammaticalement, de traduire et de commenter des textes d'un niveau de difficulté moyen. Il sera à même d'en expliquer le contexte et d'en dégager les valeurs humaines.

Modes d'évaluation
des acquis des étudiants

Examen oral portant sur les textes vus au cours.

Méthodes d'enseignement

La traduction préparée par les étudiants est vérifiée au cours et fait l'objet d'un commentaire. Si nécessaire, les acquis grammaticaux feront l'objet de révisions ponctuelles.

Contenu

L'auteur choisi en 2013-2014 est Ovide, Les Métamorphoses (Pyrame et Thisbé, Dédale et Icare, Pallas et Arachné) et Catulle, Poèmes. Après une introduction situant l'auteur et son oeuvre, la traduction est éclairée au niveau grammatical et assortie d'un commentaire.

Bibliographie

Une bibliographie est accessible en ligne via le serveur iCampus.

Outils de référence ;
- F. Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, Paris, 2000 (nombreuses rééditions)
- A. Cart, P. Grimal e.a., Grammaire latine, Paris, Nathan, 2007.
- A.-M. Boxus, M. Lavency, Clauis. Grammaire latine pour la lecture des auteurs, Bruxelles, 3e éd., 1999

Autres infos

/

Cycle et année
d'étude
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques
> Année d'études préparatoire au master en langues et littératures anciennes, orientation classiques
> Année d'études préparatoire au master en langues et littératures modernes et anciennes
> Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes
> Bachelier en information et communication
> Bachelier en philosophie
> Bachelier en sciences pharmaceutiques
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques
> Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale
> Bachelier en sciences économiques et de gestion
> Bachelier en sciences de la motricité, orientation générale
> Bachelier en sciences humaines et sociales
> Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale
> Bachelier en sociologie et anthropologie
> Bachelier en sciences politiques, orientation générale
> Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale
> Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation orientales
> Bachelier en sciences mathématiques
> Bachelier en histoire
> Bachelier en sciences biomédicales
> Bachelier en sciences religieuses
Faculté ou entité
en charge
> GLOR


<<< Page précédente