
Titre : | "Traducteurs-interprètes ""nés""" |
Auteurs : | PISETTA J-P. |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | IMAG (anciennement Agenda Interculturel) (n° 277) |
Article en page(s) : | pp. 11-13 |
Langues: | Français |
Catégories : | |
Mots-clés: | BELGIQUE ; LANGAGE VERBAL ; LANGUE PARLEE ; APPRENTISSAGE ; ENFANCE ; COMPETENCE ; ALTERITE ; CULTURE ; TRADUCTION |
Résumé : | La traduction-interprétation est un métier à la portée des tout-petits. Exécutée d’instinct, elle peut faire partie de leur quotidien sans même qu’ils prennent conscience des compétences dont ils font preuve. Valoriser ces compétences naturelles, n’est-ce pas poser une pierre à la construction du vivre ensemble |
Note de contenu : | INTERVENANT|SCIENTIFIQUE |
Exemplaires (1)
Cote | Code-barres | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
C&S AGI.01 | CS00285 | Bulletin | Cultures&Santé | Consultation sur place Disponible |