Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (132)


texte imprimé
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Cet article est le fruit de l’analyse de pratiques d’interprètes intervenant en milieu hospitalier et salariés par une association, Mana, dont les missions sont le soin et la prévention auprès des populations migrantes, la recherche et la format[...]Article : texte imprimé
"Cet article est le fruit de l’analyse de pratiques d’interprètes intervenant en milieu hospitalier et salariés par une association, Mana, dont les missions sont le soin et la prévention auprès des populations migrantes, la recherche et la forma[...]Article : texte imprimé
La rencontre singulière avec des enfants sourds a suscité, dans ma pratique de pédopsychiatre, une perte de repères culturels, cliniques et sensoriels. Au travers de deux vignettes cliniques, j’essaierai de rendre compte de mon vécu, dans une pe[...]Article : texte imprimé
Quand patient et soignant n'ont pas de langue commune, un interprète n'est pas forcément toujours la solution idéale - et on ne peut de toute façon pas être présent à chaque consultation, notamment pour les cas d'urgence. Par un questionnaire en[...]Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
HANDLEY M.A. ; SANTOS M.G. ; MCCLELLAND J. ; UCSF ; SAN FRANCISCO STATE UNIVERSITY ; OAKLAND ADULT SCHOOL |La Californie connaît actuellement un problème récemment documenté d'exposition environnementale au plomb dans des denrées alimentaires importées du mexique mais les informations sanitaires disponibles sur ces problèmes sont limitées dans les co[...]Article : texte imprimé
HANDLEY M.A. ; SANTOS M.G. ; MCCLELLAND J. ; SAN FRANCISCO GENERAL HOSPITAL ; SAN FRANCISCO STATE UNIVERSITY ; OAKLAND ADULT SCHOOL |Ce rapport présente un travail réalisé en collaboration avec des apprenants de l'anglais comme seconde langue afin d'examiner de façon critique les données de recherche sur l'exposition au plomb et de recadrer les messages de prévention portant [...]Article : texte imprimé
Nos sociétés étant de plus en plus métissées, le recours à un interprète s'avère souvent indispensable lors du travail clinique avec des migrants tant pour des raisons de communication, que pour avoir accès aux représentations culturelles de nos[...]Article : texte imprimé
Nos sociétés étant de plus en plus métissées, le recours à un interprète s’avère souvent indispensable lors du travail clinique avec des migrants tant pour des raisons de communication, que pour avoir accès aux représentations culturelles de nos[...]Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
texte imprimé
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
texte imprimé
Ce document décrit l'action du service de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liègetexte imprimé
FEDERATION FRANCOPHONE DES SOURDS DE BELGIQUE, FFSB | Bruxelles : Fédération francophone des sourds de Belgique | 1996-1997La FFSB rappelle la composition de l'Etat fédéral qu'est la Belgique, les langues parlées, qui est compétent pour l'enseignement, les politiques menées envers la personne handicapée, pour le culturel, et au niveau de la surdité. Les thèmes abord[...]Article : texte imprimé
Dossier : - Personnes handicapées : quels sont vos droits ?- ANPE Handipas, mode d'emploi * - La commission d'indemnisation des victimes d'infraction.Article : texte imprimé
Cet article questionne l’utilisation des étiologies traditionnelles dans les thérapies ethnopsychiatriques. Travailler avec ces représentations, qui sont aussi appelées « matériel culturel », est une des « marques » de l’approche ethnopsychiatri[...]