Résumé :
|
L'interrogation porte sur la fonction parternelle, sur la langue et le corps comme marqueurs identitaires confrontés à l'épreuve de l'altérité dans le contexte de la migration. Le projet est la restauration par l'écrit et/ou la cure d'une parole paternelle muette, la remise au monde par l'analyse dans une langue simultanée celle de l'autre et la sienne. Le language structure la pulsion. La langue est le recours d'une autre langue. Cet exposé illustre la thèse que le rapport à la langue stucture le rappport au monde.|Le culture dépose dans la langue des éléments d'inclusion, notamment à travers noms et prénoms, qui se transmettent de génération en génération. Le prénom est souvent une représentation de la pulsion, via la culture. Les circonstances de la naissance et de la nomination de l'enfant christalliseront l'ensemble des significations imposés à celui-ci pour soutenir les voeux incestueux, mortifères, de réparation, etc. des parents. L'irruption dans le réel de ces signifiants va mettre à jour la position équivoque de l'enfant.
|