20.06.25 Taller de clausura de LovELE 2025
con Isabel Iglesias
Universidad de Oviedo
Desafíos de la comunicación intercultural: algunas claves para gestionar la diversidad
El 20 de junio de 2025 se clausura el Certificado de didáctica del español de la Universidad de Lovaina (UCLouvain) «LovELE» y para poner el broche final nos complace invitaros al taller «Desafíos de la comunicación intercultural: algunas claves para gestionar la diversidad», que dirigirá Isabel Iglesias (Universidad de Oviedo) y organizado on line por medio de la plataforma Zoom.
Abordaremos algunas claves para gestionar esa diversidad cultural y el papel que desempeña el concepto de cultura del que partimos o la influencia de las percepciones sociales, los estereotipos y los prejuicios.
Analizaremos las dimensiones de la competencia comunicativa intercultural y los retos que plantea su desarrollo en las aulas
Trataremos de proporcionar elementos de reflexión para su tratamiento en las prácticas educativas
RESUMEN
La realidad multilingüe y multicultural en la que estamos inmersos en un mundo interconectado como el nuestro constituye un desafío permanente que nos lleva a (re)configurar la propia identidad para adaptarnos a los nuevos modelos sociales, cada vez más híbridos. En este contexto se ha generado un creciente interés por la comunicación intercultural, eje que servirá para articular los contenidos de este taller.
En primer lugar, abordaremos algunas claves para gestionar esa diversidad cultural y el papel que desempeña el concepto de cultura del que partimos o la influencia de las percepciones sociales, los estereotipos y los prejuicios.
En segundo lugar, analizaremos las dimensiones de la competencia comunicativa intercultural (cognitiva, procedimental, afectiva y de conciencia crítica) y los retos que plantea su desarrollo en las aulas de lenguas extranjeras para aprender a interactuar adecuadamente en la variedad de escenarios multiculturales en los que convivimos.
Finalmente, creemos que partir de la dimensión múltiple de la CCI puede ayudar en la formación de profesorado de lenguas extranjeras a tomar conciencia de la necesidad de vincular los modelos teóricos de esta competencia con las aplicaciones didácticas que permiten su desarrollo. Así pues, trataremos de proporcionar elementos de reflexión para su tratamiento en las prácticas educativas. Esta reflexión nos ayudará, sin duda, a convertir los encuentros interculturales en territorios para el intercambio, el contraste, la negociación y, en definitiva, para un aprendizaje más eficaz.
Isabel Iglesias
BIODATA
Doctora en Filología Española, Profesora Titular de universidad y Coordinadora del Máster Universitario en Español como Lengua Extranjera que se imparte en la Universidad de Oviedo. Desde 2009 hasta 2013 fue Subdirectora de la Casa de las Lenguas y responsable de la gestión académica de los Cursos de Lengua y Cultura Española para Extranjeros. Es la investigadora principal del grupo interdepartamental ALCE (Aprendizaje de Lenguas y Culturas Extranjeras).
Ha dirigido numerosas tesis doctorales y publicado artículos sobre gramática y pragmática, interculturalidad, naturaleza, objetivos y eficacia de las actividades lúdicas en el enfoque comunicativo, creatividad, humor verbal y competencia discursiva.
Es también autora de materiales para la enseñanza de ELE: ¡Hagan juego! Actividades y recursos lúdicos para la enseñanza de E/LE, Edinumen; H de humor, Colección Tareas, Difusión; ¡A toda página! Taller de prensa para el aprendizaje creativo del español, Edinumen.
En el ámbito del desarrollo de la competencia comunicativa intercultural es coautora del libro ¿Cómo nos ven? ¿Cómo se ven? Atrapados en los estereotipos (2005) y coeditora del Monográfico Intercultural Communicative Competence in L2 Spanish: Theory, Practice and Teacher Training, publicado en 2020 por el Journal of Spanish Language Teaching.
BIBLIOGRAFÍA
-
Atienza Merino, J. L. et al. 2005. ¿Cómo se ven? ¿Cómo nos ven? Atrapados en los estereotipos. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
-
Borghetti, C. 2017. “Is there Really a Need for Assessing Intercultural Competence? Some Ethical Issues”. Journal of Intercultural Communication 44.
-
Byram, M. 2012. “Conceptualizing Intercultural (Communicative) Competence and Intercultural Citizenship”. En The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication, ed. J. Jackson, 85–97. Londres y Nueva York: Routledge.
-
Byram, M. 2009. “Intercultural Competence in Foreign Languages: The Intercultural Speaker and the Pedagogy of Foreign Language Education”. En The SAGE Handbook of Intercultural Competence, ed. D. K. Deardorff, 321−332. Thousands Oaks, CA: SAGE.
-
Candelier, M., coord. 2013. MAREP. Un Marco de Referencia para los Enfoques Plurales de las Lenguas y de las Culturas. Competencias y recursos. Estrasburgo/Graz: Council of Europe.
-
Council of Europe. 2008. White Paper on Intercultural Dialogue. Living Together as Equals in Dignity. Estrasburgo: Council of Europe.
-
Council of Europe. 2020. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Companion Volume. Estrasburgo: Council of Europe. https://rm.coe.int/common-european-framework-of- reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4.
-
Deardorff, D. K. 2016. “How to Assess Intercultural Competence”. En Research Methods in Intercultural Communication, ed. Z. Hua, 120–134. Oxford: Wiley Blackwell.
-
Fantini, A. E. 2012. “Multiple Strategies for Assessing Intercultural Communicative Competence”. En The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication, ed. J. Jackson, 390–405. Londres y Nueva York: Routledge.
-
González Plasencia, Y. 2019. Comunicación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Berlín: Peter Lang.
-
Holliday, A., M. Hyde y J. Kullman. 2016. Intercultural Communication: An Advanced Resource Book for Students. Londres y Nueva York: Routledge.
-
Iglesias Casal, I. 2021. “Deconstruir y ¿evaluar? la competencia comunicativa intercultural: un desafío pendiente en la formación del profesorado”. En Internacionalización y enseñanza del español como LE/L2: plurilingüismo y comunicación intercultural, eds. M. Saracho-Arnáiz y H. Otero-Doval. Oporto: Instituto Superior de Engenharia Politécnico do Porto.
-
Iglesias Casal, I. 2015. “Entre tópicos y estereotipos: cómo se construyen y reconstruyen las representaciones culturales”. Estudios Humanísticos. Filología 37 (Monográfico sobre La competencia pragmática y sociocultural en el aula de español como lengua extranjera): 51–79.
-
Iglesias Casal, I. 2003. “Construyendo la competencia intercultural: sobre creencias, conocimientos y destrezas”. Carabela 54: 5–28.
-
Jackson, J., ed. 2011. The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication. Londres y Nueva York: Routledge.
-
Oliveras Vilaseca, Á. 2000. Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Edinumen: Madrid.
-
Spitzberg, B. H. y G. Changnon. 2009. “Conceptualizing Intercultural Competence”. En The SAGE Handbook of Intercultural Communication, ed. D. K. Deardorff, 2–52. Thousand Oaks: Sage.
INFORMACIONES PRÁCTICAS
Organización: LovELE (Certificado interuniversitario de actualización y perfeccionamiento didáctico en ELE: UCLouvain).
- Colaboradores: Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo; Institut des langues vivantes de la UCLouvain; Universiteit Utrecht; CLL; Talenland
- Lengua de trabajo: español
- Público: profesores de lenguas modernas y estudiantes interesados en didáctica de ELE
5
- Formación on line (Zoom): el link se proporcionará por email a las personas inscritas en el formulario (plazas limitadas)
- Certificados: los participantes recibirán un certificado de participación en el taller
- Fecha: viernes 20 de junio de 2025 (14h – 17h)
- Inscripción: formación gratuita. Se ruega a los participantes que se matriculen utilizando este formulario.