![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CLIG Commission de gestion des diplômes en linguistique |
|
Responsable académique :Sylviane Granger |
|
Contact :Annie Troost |
Tél. 010474940 |
Ce programme a pour objectif principal de donner une formation approfondie en sciences du langage aux étudiants qui souhaitent entamer des recherches (notamment en vue de l'obtention d'un doctorat) dans un domaine à forte composante linguistique. |
||
A consulter en outre :
http://zeus.fltr.ucl.ac.be/autres_entites/LING/DEA/
|
La filière est accessible aux étudiants porteurs d'un diplôme de licence obtenu avec au moins le grade de distinction : les licenciés en langue et littérature (germaniques, romanes, classiques, orientales), en linguistique, en psychologie (avec prédominance d'options en linguistique) en logopédie et en communication. Aux conditions fixées par les autorités facultaires, les diplômés de l'enseignement supérieur non universitaire de type long en traduction-interprétation ont également accès à ce programme. Le diplôme est accessible aux étudiants anglophones. |
||
Les candidats à l'admission au DEA sont invités à produire auprès du responsable académique de la filière un dossier comportant les éléments suivants : |
||
|
||
La Commission de gestion du DEA examine les dossiers des candidats et se prononce sur leur admissibilité. |
Les procédures d'admission et d'inscription au rôle de l'Université sont reprises dans le fascicule "Renseignements généraux" du Programme d'études. |
Le DEA comprend un an d'études (avec possibilité d'étalement sur deux ans). Le programme comporte 300 heures (60 ECTS) dont : |
||
|
||
La Commission de gestion du DEA détermine, en accord avec l'étudiant, son programme de DEA et le conseille sur le choix de son promoteur. Par ailleurs, la Commission détermine également, en fonction du parcours antérieur de l'étudiant, s'il y a lieu d'ajouter des cours du 2e cycle (maximum 150 heures) à son programme. |
Prérequis |
||
L'étudiant doit apporter la preuve qu'il a suivi 4 des matières suivantes dans son cursus antérieur, dont au moins une dans chacune des trois orientations suivantes : |
||
|
||
Seuls 2 prérequis peuvent être suivis dans le cadre du DEA. |
||
1. Activités de formation |
||
L'étudiant est tenu de suivre 4 séminaires du 3e cycle : 2 séminaires obligatoires (tronc commun) et 2 séminaires à choisir au sein des modules spécialisés en fonction du travail de recherche. |
||
En fonction de son parcours antérieur, il ajoutera à son programme un certain nombre de cours de 2e cycle (maximum 150 heures). |
||
Tronc commun |
||
Séminaires de 3e cycle en français et/ou anglais |
||
ISLE3302 |
Théories linguistiques contemporaines/Current Linguistic Theories[15h] |
N. |
ISLE3303 |
Méthodes et outils d'analyse du langage/Methods and tools for linguistic analysis[30h] |
Ludovic Beheydt, Yves Bestgen, Sylviane Granger, Fanny Meunier |
Modules spécialisés |
||
1. Linguistique appliquée |
||
Séminaires de 3e cycle en français et/ou anglais |
||
ISLE3304 |
Linguistique appliquée/Applied linguistics[15h] |
N. |
2. Linguistique contrastive et traduction |
||
Module organisé avec la participation de l'Institut Libre Marie Haps - Bruxelles |
||
Séminaires de 3e cycle en français et/ou anglais |
||
ISLE3305 |
Linguistique contrastive/Contrastive Linguistics[15h] |
N. |
ISLE3306 |
Séminaire de traductologie/Translation studies seminar (Marie Haps)[15h] |
N. |
ISLE3307 |
Current research on phraseology and translation (Marie Haps)[30h] |
N. |
3. Discours et communication |
||
Module organisé en collaboration avec le Département de Communication de l'UCL (ESPO/COMU) |
||
Séminaires de 3e cycle |
||
|
||
ISLE3308 |
Analyse du discours/Discourse analysis[15h] |
N. |
|
||
ISLE3309 |
Discours et communication (ESPO/COMU)[15h] |
N. |
Les étudiants peuvent également emprunter des parties des séminaires suivants du DEA en communication : |
||
COMU3110 |
Séminaire interdisciplinaire de recherches en communication[30h] (10 ECTS) | |
COMU3111 |
Séminaire de recherche sur le récit médiatique[30h] (10 ECTS) | |
COMU3112 |
Séminaire de recherche en médiation des savoirs[30h] (10 ECTS) | |
4. Langue et société |
||
Module organisé en collaboration avec le département des Sciences politiques et sociales (ESPO/SOC) et l'Ecole doctorale NCC |
||
Séminaire de 3e cycle |
||
|
||
ISLE3310 |
Sociolinguistique/Sociolinguistics[15h] |
N. |
|
||
NCC3202 |
Questions spéciales II: Langues et identités collectives: confrontations méthodologiques[30h] |
N. |
SOC3912 |
Séminaire de spécialisation en méthode qualitative[30h] (5 ECTS) | |
2. Rapport de recherche/Mémoire (36 ECTS) |
||
Le travail consiste en la remise d'un texte publiable ( ce qui implique notamment la maîtrise du langage scientifique et du système de références bibliographiques). Il peut s'agir d'un article à soumettre pour publication ou du premier chapitre de la thèse de doctorat. |
Pour deux des séminaires, l'évaluation portera sur la participation active au séminaire (lecture d'article, etc.) et la rédaction d'un rapport d'activités de plus ou moins 5 pages. Pour les deux autres séminaires, l'évaluation portera sur la participation au séminaire et sur la réalisation d'un travail personnel de 10 à 15 pages. En outre, le mémoire de DEA sera présenté oralement afin d'initier l'étudiant à la communication scientifique orale (avec utilisation de transparents et/ou présentation Powerpoint). Le mémoire de DEA sera apprécié par le promoteur et deux lecteurs. |
Le DEA constitue une étape obligatoire pour l'obtention du doctorat en philosophie et lettres. Sa réussite avec grade est une condition nécessaire à la poursuite du doctorat. |
[UCL] [Site Web Facultaire] [Pointeurs utiles]
Responsable : Jean-Louis Marchand
Contact : info@fltr.ucl.ac.be