![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
CLIG Commission de gestion des diplômes en linguistique |
|
Responsable académique :Sylviane Granger |
|
Contact :Annie Troost |
Tél. 010474940 |
La licence s'adresse aux étudiants qui désirent approfondir leurs connaissances en linguistique et inclut une initiation au travail de recherche par la rédaction d'un mémoire. |
Pour être admis à ce programme, l'étudiant doit être porteur d'un grade académique de candidat et du diplôme complémentaire de 1er cycle en linguistique ou d'un diplôme jugé équivalent par la commission du programme. |
||
Ce programme est également accessible aux porteurs d'un diplôme de régent, candidat ou licencié traducteur/interprète aux conditions fixées par l'organe facultaire compétent. Les demandes accompagnées de la liste des cours et des résultats obtenus, matière par matière, doivent être adressées au responsable académique du programme qui déterminera la composition du programme à suivre. |
Les procédures d'admission et d'inscription au rôle de l'Université sont reprises dans le fascicule "Renseignements généraux" du programme d'études. |
La licence en linguistique comporte deux années d'études (comprenant un tronc commun et des options) et deux épreuves, ainsi que la présentation d'un mémoire, travail écrit de fin d'études, par lequel l'étudiant montre qu'il est capable de mener à bien une recherche scientifique et d'en exposer les résultats. |
||
Le programme de la première année comportera un minimum de 360 heures de cours. |
LING21 et 22 | Première et deuxième années | |
Le programme des cours choisis doit être soumis à l'approbation de la commission de gestion du programme avant le 20 octobre. Tout étudiant dont le programme ne serait pas conforme aux prescriptions ou remis hors des délais s'expose à se voir refuser l'inscription aux examens. |
||
A. Tronc commun |
||
(360 heures pour les deux années) |
||
|
||
FLTR2220 |
Linguistique générale[30h] | |
SESP1270 |
Sémiologie[30h] | |
Étude approfondie d'une langue (300 heures) : allemand, anglais, français, grec, latin, néerlandais ou toute autre langue moyennant accord de la Commission du programme. |
||
Ces 300 heures de cours (du niveau de la licence) sont à répartir de la façon suivante : |
||
|
||
B. Options |
||
(270 heures pour les deux années) : |
||
1. 150 heures à choisir dans la liste suivante |
||
Informatique |
||
FLTR2620 |
Initiation à l'informatique: application au traitement des documents[30h] | |
FLTR2630 |
Analyse de textes et informatique: travaux pratiques[30h] | |
PSY2032 |
Méthode d'analyse du contenu[30h] | |
Langues et civilisations africaines |
||
FLTR2160 |
Linguistique africaine[30h] | |
FLTR2161 | ||
Étude d'une autre langue que celle choisie sous A |
||
(cours du niveau de la licence) |
||
2. 120 heures de cours du niveau de la licence |
||
A choisir dans le programme d'études de l'Université avec l'accord de la commission du programme. Aucune dispense ne peut être obtenue pour cette rubrique. |
||
C. Un mémoire |
||
Un mémoire sur une question se rapportant à la linguistique générale, à la linguistique d'une langue particulière, à la linguistique appliquée ou à la linguistique en relation avec une de ses disciplines connexes. |
||
Le choix du sujet est soumis à l'approbation de la Commission de gestion des diplômes de linguistique avant le 1er mars de la première année de licence. |
||
|
[UCL] [Site Web Facultaire] [Pointeurs utiles]
Responsable : Jean-Louis Marchand
Contact : info@fltr.ucl.ac.be