Concrètement, l'étudiant pourra :
2. En fonction de la finalité choisie, l'étudiant aura également développé :
Il aura en outre assuré les bases qui lui permettront, s’il le souhaite et avec quelques différences en fonction du cursus choisi (voir infra), de commencer une recherche doctorale.
Le programme de ce master totalisera, quelles que soient la finalité ou les options choisies, un minimum de 120 crédits répartis sur deux années d'études correspondant à 60 crédits chacune
Finalités
Options ou cours au choix
Formations doctorales accessibles :
- École doctorale en Langues et lettres;
- École doctorale thématique en didactique du français, des langues, des littératures et des cultures.
Conditions générales d’accès
1° Être titulaire d’un diplôme universitaire de premier cycle.
2° Apporter la preuve d'une maîtrise de la langue française (niveau C1 du Cadre européen commun de référence ).
3° Avoir développé dans les deux langues germaniques que l’étudiant souhaite inscrire à son programme :
– |
une compétence communicative réceptive (orale et écrite) et une compétence communicative productive (orale et écrite) du niveau « B2+ » (‘niveau avancé supérieur’) du Cadre européen commun de référence; |
|
– |
une compétence linguistique (l'étude de la grammaire et de ses composantes); |
|
– |
une compétence littéraire (l'histoire de la littérature, l'analyse et l'interprétation de textes littéraires); |
|
– |
une compétence culturelle au sens large (l'étude de la "civilisation" des pays où les deux langues germaniques sont parlées : données historiques et réalités contemporaines). |
Les 30 crédits de la mineure en études anglaises, de la mineure en études néerlandaises ou de la mineure en études allemandes sont valorisables pour rencontrer ces exigences.
S’il ne satisfait pas aux compétences communicatives réceptive et productive, l’étudiant devra réussir un test de niveau organisé par la Commission de programme.
En l’absence de cours assurant une formation de base dans une des trois autres compétences (linguistique, littéraire ou culturelle) dans son parcours antérieur, des prérequis seront ajoutés à son programme de master (sans pour autant pouvoir dépasser un total de 15 crédits).
En l’absence de cours assurant une formation de base dans les compétences linguistiques et/ou dans les compétences littéraires et culturelles, l'accès au master est conditionné à la réussite de l'
Année d'études préparatoire au master en langues et littératures modernes, orientation germaniques [58.0]
dont le programme est établi sur base du dossier de l’étudiant.
Les équivalences entre cours sont soumises à l'approbation du président du jury, du secrétaire du jury et du vice-doyen.
Remarque générale relative au choix des langues étudiées
Le master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, implique la poursuite de l’étude de deux langues germaniques inscrites au programme de bachelier, que celles-ci aient été étudiées dans le cadre de la majeure ou dans le cadre de la mineure.
Exemples :
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques (allemand-anglais), qui a suivi la mineure dans la troisième langue germanique (néerlandais), inscrit à son programme de master deux des trois langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale (langue germanique + langue romane), qui a suivi une mineure dans une deuxième langue germanique, inscrit à son programme de master les deux langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
4° L’étudiant qui souhaite s’inscrire à la finalité didactique du master devra être porteur d'un diplôme de la Communauté Française de Belgique (CFB); à défaut, il devra réussir l'examen de maîtrise de la langue française afin de démontrer qu’il a, dans sa communication orale et écrite, des compétences en langue française d’un niveau équivalent au niveau C1 du cadre européen commun de références pour les langues (pour plus de précisions : http://www.uclouvain.be/204103.html).
Bacheliers universitaires |
|||
Diplômes | Conditions spécifiques | Accès | Remarques |
Bacheliers UCL | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0] | Accès direct | ||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] |
S'il a suivi une mineure dans une langue germanique : Mineure en études néerlandaises [30.0] Mineure en études allemandes [30.0] Mineure en études anglaises [30.0] |
Accès direct | |
Autres bacheliers de la Communauté française de Belgique( bacheliers de la Communauté germanophone de Belgique et de l'Ecole royale militaire inclus) | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques | Accès direct | ||
Bacheliers de la Communauté flamande de Belgique | |||
Bachelor in de taal- en letterkunde (Germaanse talen) | S'il a étudié deux langues germaniques | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Prérequis intégrés dans le programme de master (maximum 15 crédits) |
Bacheliers étrangers | |||
Bachelier étranger en langues et lettres | S'il a étudié deux langues germaniques | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | |
Bacheliers non universitaires |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|||
> BA-AESI en langues germaniques (pour les langues concernées) | Accès au master moyennant réussite d'une année préparatoire de max. 60 crédits | Type court | |
> BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) - type long | Après vérification de l'acquisition des matières prérequises, soit accès moyennant la réussite d'une année préparatoire de 60 crédits max, soit accès immédiat moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long | |
Diplômés du 2° cycle universitaire |
|||
Diplômes | Conditions spécifiques | Accès | Remarques |
Licenciés | |||
Licencié en langues et littératures germaniques | Accès direct | Une dispense d'un volume maximum de 60 crédits pourra, le cas échéant, être accordée | |
Masters | |||
Master [60] en langues et littératures modernes, orientation germaniques [60.0] | Accès direct | Une dispense d'un volume maximum de 60 crédits pourra, le cas échéant, être accordée | |
Master [120] en langues et littératures modernes, orientation générale [120.0]
Master [60] en langues et littératures modernes, orientation générale [60.0] |
Accès direct | Le programme sera établi sur la base du dossier de l'étudiant | |
Diplômés de 2° cycle non universitaire |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|||
> MA en interprétation (pour les langues concernées) > MA en traduction (pour les langues concernées) | Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long |
Tous les masters (à l'exception des masters complémentaires) peuvent être accessibles selon la procédure de valorisation des acquis de l'expérience.
Pour toute information sur cette possibilité d'accès à ce programme :
Consultez les conditions d'admission générales
Contacts utiles
Points forts de l'approche pédagogique
Certaines matières, axées sur le développement des compétences de recherche et de critique personnelle, font l'objet de présentations et de discussions échelonnées au cours de l'année (évaluation permanente).
L'étudiant rédige son mémoire de master dans une des deux langues inscrites à son programme et y adjoint un résumé en français.
Les activités d'enseignement sont évaluées selon les règles en vigueur à l'Université (voir Règlement général des examens ). Les étudiants peuvent éventuellement trouver des informations complémentaires sur les modalités particulières d'évaluation des cours dans les cahiers des charges.
Par exemple :
- Rijksuniversiteit Leiden;
- Dublin University, Trinity College;
- Odense Universitet;
- Humboldt-Universität zu Berlin.
Plus d'informations sur les accords de mobilité en FIAL
En règle générale, les étudiants sont autorisés à partir au premier quadrimestre de la première année de master.
Les étudiants du master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, ont également la possibilité d'étudier durant un quadrimestre ou une année complète à la KULeuven.
Remarque importante pour les étudiants inscrits à la finalité didactique
Pour des raisons légales d'accès à la profession liées à l'AESS, tous les cours de la finalité didactique doivent être impérativement suivis à l'UCL. Merci d'en tenir compte lors de la mise au point de votre programme.
Informations pratiques sur les programmes d'échanges : http://www.uclouvain.be/17371.html
Pour plus de renseignements :
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Mémoire et accompagnement (30 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2990 | Séminaire d'accompagnement du mémoire | N. | 15h | 2 crédits | x | ||||||||||||||
LGERM2991 | Mémoire (première partie) | N. | 3 crédits | x | |||||||||||||||
LGERM2992 | Mémoire (deuxième partie) | N. | 25 crédits | x | |||||||||||||||
Deux des trois cours de compétence interactive en fonction des langues choisies (10 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2710 | Interaktive Kompetenz: akademisches Deutsch | Henri Bouillon | 15h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | |||||||||||||
LGERM2720 | Interactive Competence in English : English for academic purposes | Fanny Meunier | 15h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | |||||||||||||
LGERM2730 | Interactieve vaardigheid Nedelands: academisch Nederlands | Ludovic Beheydt | 15h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | |||||||||||||
Deux des trois cours de linguistique en fonction des langues choisies (10 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2711 | Deutsche Linguistik: Morphologie und Syntax der Verben | Joachim Sabel | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | |||||||||||||
LGERM2731 | Nederlands taalkunde: hedendaagse stromingen | Ludovic Beheydt | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | |||||||||||||
LGERM2829 | English Linguistics : Corpus Linguistics | Gaëtanelle Gilquin, Sylviane Granger (coord.) | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | |||||||||||||
Deux des trois cours de littérature en fonction des langues choisies (10 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2712 | Deutsche Literatur : Literarische Moderne. Konzepte und Texte. | Antje Büssgen | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | |||||||||||||
LGERM2722 | English literature and the other languages | Guido Latre | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | |||||||||||||
LGERM2732 | Nederlandse literatuur : Hedendaagse Nederlandstalige literatuur | Stéphanie Vanasten | 22.5h | 5 crédits | 2q | x | |||||||||||||
Trois cours au choix en fonction des langues choisies (15 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2715 | Deutsche Linguistik: kontrastive und typologische Analysen | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2716 | Deutsche Literatur : Gegenwartsliteratur im Zeitalter von Globalisierung und Interkulturalität. | Antje Büssgen | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2726 | English literature: the Postmodern (graphic) Novel | Véronique Bragard | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2823 | English Linguistics: Lexicology | Sylviane Granger | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2736 | Nederlandse letterkunde : modernisme, postmodernisme, laatpostmodernisme | Matthieu Sergier | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2835 | Nederlandse taalkunde: morfosyntactische, fonetische en syntactische aspecten van het Nederlands als vreemde taal | Philippe Hiligsmann | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
30 crédits à choisir en fonction du projet personnel de l'étudiant : | |||||||||||||||||||
Séminaires de recherche 1 ou 2 séminaires de recherche à suivre en fonction des deux langues étudiées : | |||||||||||||||||||
LGERM2861 | Forschungsseminar in deutscher Linguistik | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2862 | Forschungsseminar in deutscher Literatur | Antje Büssgen | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2871 | Research seminar in English linguistics: Corpora and applied linguistics (Prérequis : GERM 2825 Linguistique anglaise : linguistique de corpus) | Sylviane Granger, Magali Paquot (supplée Sylviane Granger) | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2872 | Research Seminar in English literature : The Shock of the Modern | Guido Latre | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2881 | Onderzoeksseminarie Nederlandse taalkunde | Ludovic Beheydt, Philippe Hiligsmann (coord.) | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2882 | Nederlandse literatuur : onderzoeksseminarie | Stéphanie Vanasten | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2891 | Research seminar in foreign and second language methodology | Fanny Meunier | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Cours de linguistique et/ou littérature germaniques 20 ou 25 crédits de cours en fonction des deux langues étudiées : | |||||||||||||||||||
LGERM2713 | Deutsche Linguistik: spezifische syntaktische und semantische Aspekte | Joachim Sabel | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2714 | Deutsche Literatur : Historiographie der deutschen Literatur | Hubert Roland | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2813 | Deutsche Linguistik: kognitive Sprachtheorien des Zweitsprachenerwerbs | Joachim Sabel | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2814 | Deutsche Literatur. Intermedialität : Text und Bild | Antje Büssgen | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2723 | English linguistics: sociolinguistics | Fanny Meunier, Magali Paquot (supplée Fanny Meunier) | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2724 | English literature : Reading Roads in American Literary Texts | Véronique Bragard | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2824 | English literature of the Older Period: The Canterbury Tales | Guido Latre | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2821 | English Linguistics: Varieties of English | Gaëtanelle Gilquin | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2733 | Nederlandse taalkunde: fonetiek, fonologie, normen en attitudes | Ludovic Beheydt | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2734 | Nederlandse letterkunde in vergelijking : interdisciplinariteit, intermedialiteit, performativiteit | Stéphanie Vanasten | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2834 | Nederlandse letterkunde : Literatuur en vertaling | Stéphanie Vanasten | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2837 | Nederlandse taalkunde: syntactische, semantische en functionele aspecten van woordvolgorde | Pierre Godin | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
La finalité didactique des masters 120 intègre la formation diplômante « Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur » ou AESS (300h – 30 crédits), en référence aux Décrets du 8 février 2001 et à celui du 17 décembre 2003 (concernant les fondements de la neutralité) relatifs à la formation initiale des enseignants du secondaire supérieur en Communauté française de Belgique.
Ces 30 crédits constituent également le programme de l’AESS en langues et littératures germaniques qui peut être suivi après un master 60 ou 120.
Concrètement, la réussite du master à finalité didactique conduit à l'obtention du diplôme de master à finalité didactique ainsi que du titre professionnel d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur. L’évaluation des compétences du programme AESS est répartie sur les 2 années de master.
L'étudiant qui le souhaite peut combiner cette finalité avec un séjour Erasmus ou Mercator. Ce séjour devra être réalisé soit durant le 2e quadrimestre de la 1re année, soit durant le 1er quadrimestre de la 2e année.
Cependant, tous les cours de la finalité didactique doivent être impérativement suivis à l'UCL.
REMARQUE IMPORTANTE
En vertu de l’article 76 alinéa 3 du décret du 31 mars 2004 définissant l’enseignement supérieur, favorisant son intégration à l’espace européen de l’enseignement supérieur et refinançant les universités, les leçons publiques ne sont plus organisées à la session de septembre. L'étudiant est invité à tout mettre en oeuvre pour réussir les leçons publiques à la session de juin, sous peine de devoir recommencer son année.
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
A) Stages en milieu scolaire (7 crédits) 3 crédits la première année et 4 crédits la deuxième année. Partie théorique : cours magistral de 22h30. Partie pratique : stages d'observation en classes de langues (10h) et stages d'enseignement (40h, soit 20h par langue) : | |||||||||||||||||||
LGERM2222A | Théories et analyses des pratiques en didactique des langues modernes | N. | 22.5h | 3 crédits | 1q | x | |||||||||||||
LGERM2222B | Théories et analyses des pratiques en didactique des langues modernes | N. | 0h + 50h | 4 crédits | x | ||||||||||||||
B) Cours et séminaires disciplinaires (10 crédits) Deux cours à choisir en fonction des langues germaniques étudiées : | |||||||||||||||||||
LGERM2521 | Didaktik DaF | Henri Bouillon (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2522 | English as a foreign language (EFL) methodology | Fanny Meunier (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2523 | Didactiek van het Nederlands | Pierre Godin (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
C) Cours et séminaires transversaux (13 crédits) | |||||||||||||||||||
LAGRE2020 | Comprendre l'adolescent en situation scolaire, gérer la relation interpersonnelle et animer le groupe classe. | Anne Chevalier, Ann d'Alcantara, Xavier Dejemeppe, Bernard Demuysere, Christian Lannoye, Pierre Meurens, Pascale Steyns, Philippe van Meerbeeck, Pascal Vekeman, Marie-Cécile Wagner (coord.) | 22.5h + 22.5h | 4 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2120 | Observation et analyse de l'institution scolaire et de son contexte (en ce compris le stage d'observation) | Branka Cattonar, Dominique Grootaers, Christian Lannoye, Caroline Letor | 22.5h + 25h | 4 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2220 | Didactique générale et formation à l'interdisciplinarité | Ghislain Carlier, Marie-Laurence De Keersmaecker, Myriam De Kesel (coord.), Jean-Louis Dufays, Philippe Parmentier, Marc Romainville, Bernadette Wiame | 22.5h + 15h | 3 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2400 | Fondements de la neutralité | Michel Dupuis, Anne Ghysselinckx (coord.) | 20h | 2 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Stratégies de communication orale dans l'entreprise (12 crédits) Deux cours à choisir en fonction des deux langues choisies : | |||||||||||||||||||
LMULT2412 | Mündliche Kommunikationsstrategien im Betrieb : Deutsch | Hedwig Reuter (coord.) | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2422 | Oral business communication techniques in English | Sylvie De Cock (coord.) | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2432 | Mondelinge communicatiestrategieën in het bedrijf: Nederlands | Anne Goedgezelschap | 30h + 30h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux (8 crédits) Deux cours à choisir en fonction des deux langues choisies : | |||||||||||||||||||
LMULT2213 | Leseverstehen und Wortschatzerweiterung : deutsche Wirtschafts- und Handelstexte | Marie-Luce Collard | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2223 | Reading comprehension and vocabulary extension: economic and commercial texts in English | Sylvie De Cock | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2233 | Leesvaardigheid en woordenschatuitbreiding: economische en commerciële Nederlandse teksten | Jean-Pierre Colson | 30h | 4 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques (10 crédits) Deux cours à choisir en fonction des deux langues choisies : | |||||||||||||||||||
LMULT2411 | Wirtschaftliche, juridische, soziale und politische Gegebenheiten der deutschsprachigen Länder | Henri Bouillon (coord.) | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2421 | Economic, legal, social and political issues in English-speaking countries | Guido Latre | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LMULT2431 | Economische, juridische, sociale en politieke teksten uit het Nederlandse taalgebied | Philippe Hiligsmann | 30h + 15h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LGERM2815 | Deutsche Linguistik : Linguistiche Pragmatik | Joachim Sabel | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2817 | Literatur und Wissen : Am Beispiel von Themen der deutschsprachigen Literatur. | Antje Büssgen | 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LGERM2725 | English linguistics: Second Language Acquisition | Sylviane Granger, Fanny Meunier (coord.) | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2826 | English Literature : Black British Writers | Véronique Bragard | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2737 | Nederlandse taalkunde: lexicale metaforen | Pierre Godin | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2836 | Nederlandse literatuur : auteursbeelden in het mediatijdperk | Matthieu Sergier | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2719 | Grammaire comparée et linguistique contrastive | Philippe Hiligsmann, Kristel Van Goethem (supplée Philippe Hiligsmann), Kristel Van Goethem, Kristel Van Goethem | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LFLTR2230 | Questions de littérature générale et comparée | Erica Durante | 22.5h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Au moins 15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
Cours conseillés en fonction de la finalité didactique | |||||||||||||||||||
LGERM2911 | Seminar für Unterrichtsmethodologie des Deutschen | Dany Etienne | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2921 | Seminar : English Teaching Methodology | Fanny Meunier | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2931 | Seminarie methodologie van het onderwijs Nederlands | Ludovic Beheydt | 15h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LAGRE2310 | Exercices de micro-enseignement | Marie-Cécile Wagner | 15h | 2 crédits | x | x | |||||||||||||
LAGRE2221 | Apprendre et enseigner avec les nouvelles technologies et exercices | Marcel Lebrun | 15h + 15h | 3 crédits | x | x | |||||||||||||
Activité exclusivement réservée aux étudiants qui suivent un master à finalité didactique | |||||||||||||||||||
LGERM9003 | Stages d'enseignement : préparations et évaluations - mise en perspective | N. | 5 crédits | x | x | ||||||||||||||
Cours réservés aux étudiants qui souhaitent parfaire leur formation didactique dans la troisième langue germanique A condition d'avoir suivi la troisième langue dans le cadre de la mineure. | |||||||||||||||||||
LGERM2521 | Didaktik DaF | Henri Bouillon (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2522 | English as a foreign language (EFL) methodology | Fanny Meunier (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2523 | Didactiek van het Nederlands | Pierre Godin (coord.) | 15h + 35h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Stage (10 crédits) Stage en entreprise de minimum un mois à temps plein. Ce stage devra être effectué dans une des deux langues inscrites au programme de l'étudiant. | |||||||||||||||||||
LGERM9004 | Stage en entreprise dans une des deux langues étudiées - min. 1 mois -finalité spécialisée en langues des affaires | N. | 156h | 10 crédits | x | x | |||||||||||||
Un cours au choix parmi (5 crédits) | |||||||||||||||||||
LTRAV2260 | Analyse psychosociologique des relations de travail | Thomas Périlleux | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LTRAV2610 | Stratégie d'entreprise | Nicolas Neysen (supplée Alain Vas), Alain Vas | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LCOMU2310 | Communications stratégiques des organisations | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2606 | Communication interculturelle | Alain Reyniers | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
A choisir dans les programmes de la Faculté ou de l'Université, en accord avec le secrétaire du jury. L'étudiant s'assurera auprès du titulaire du ou des cours choisi(s) qu'il est autorisé à le(s) suivre. Si certains cours sont offerts dans la finalité approfondie, dans le tronc commun ou dans une autre option, le recouvrement ne pourra pas excéder 6 crédits avec chacune de ces rubriques. Aucun recouvrement n'est permis avec la finalité didactique et/ou la finalité spécialisée. | |||||||||||||||||||