Le programme se compose :
♦ d'un tronc commun (75 crédits), constitué de :
- 30 crédits de cours de langue (15 crédits par langue étudiée);
- 15 crédits de cours généraux (1 cours d'économie et 2 de communication);
- 15 crédits de stage en entreprise (3 mois minimum - dans une des deux langues majeures);
- 15 crédits de mémoire;
♦ de la finalité spécialisée en langues des affaires (15 crédits par langue étudiée);
♦ et d'une option ou de cours au choix (15 crédits).
Le programme de ce master totalisera, quelles que soient la finalité ou les options choisies, un minimum de 120 crédits répartis sur deux années d'études correspondant à 60 crédits chacune
Finalité spécialisée: langues des affaires
Options ou cours au choix
Formations doctorales accessibles :
Ecole doctorale en Information et Communication.
En l’absence de cours de langue de niveau équivalent au niveau susmentionné dans son parcours antérieur, l’étudiant devra réussir un test de niveau portant sur les compétences communicatives réceptives et productives. Ce test est organisé par la Commission de programme; deux sessions sont prévues : la première fin août, la seconde en septembre, avant la rentrée académique. Pour plus de renseignements : ou .
En cas d’échec au test de niveau dans une des deux langues, des prérequis seront ajoutés à son programme de master (sans pour autant pouvoir dépasser un total de 15 crédits). Ceci impliquera automatiquement le report des cours du master assurés dans cette langue à la deuxième année du master.
En cas d’échec au test de niveau dans les deux langues, l'accès au master est conditionné à la réussite de l'
Année d'études préparatoire au master en communication multilingue [50.0]
dont le programme est établi sur la base du dossier de l’étudiant.
Les équivalences entre cours sont soumises à l'approbation du président du jury, du secrétaire du jury et du vice-doyen.
Remarque générale relative au choix des langues étudiées
Le master en communication multilingue implique :
- la poursuite de l’étude de deux langues inscrites au programme de bachelier (deux langues germaniques ou une langue germanique et le français), que ces langues aient été étudiées dans le cadre de la majeure ou dans le cadre de la mineure (
Mineure en études allemandes [30.0]
-
Mineure en études néerlandaises [30.0]
-
Mineure en études anglaises [30.0]
-
Mineure en études françaises [30.0]
)
OU
- la réussite du test de langue attestant de la connaissance suffisante dans les deux langues que l’étudiant souhaite inscrire à son programme de master.
Exemples :
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques (allemand-anglais), qui a suivi la mineure dans la troisième langue germanique (néerlandais), inscrit à son programme de master deux des trois langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale (langue germanique + espagnol ou italien), qui a suivi une mineure dans une deuxième langue germanique, inscrit à son programme de master les deux langues germaniques étudiées dans le cadre du premier cycle.
- Un bachelier en information et communication qui a obtenu dans le cadre de son bachelier des résultats jugés suffisants dans une des deux langues germaniques et qui a réussi le test de niveau dans une deuxième langue germanique, inscrit à son programme de master les deux langues germaniques en question.
Bacheliers universitaires |
|||
Diplômes | Conditions spéciales | Accès | Remarques |
Bacheliers UCL | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0] | Accès direct | L'étudiant inscrit à son programme de master les deux langues germaniques éudiées dans son programme de bachelier | |
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques [180.0]
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation générale [180.0] |
S'il a suivi une des mineures suivantes : - Mineure en études allemandes [30.0] ; - Mineure en études néerlandaises [30.0] ; - Mineure en études anglaises [30.0] ; - Mineure en études françaises [30.0] . |
Accès direct |
L'étudiant inscrit à son programme de master : - soit les deux langues germaniques étudiées dans son programme de bachelier; - soit une des deux langues germaniques et le français |
Bachelier en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale [180.0]
Bachelier en langues et littératures modernes et anciennes [180.0] |
S'il a suivi une des mineures suivantes : Mineure en études allemandes [30.0] ; Mineure en études néerlandaises [30.0] . |
Accès direct | L'étudiant inscrit à son programme de master le français et la langue germanique étudiée dans le cadre de sa mineure |
Tout autre bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers belges de la Communauté française | |||
Bachelier en langues et littératures modernes, orientation germaniques | Accès direct | ||
Tout autre bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers belges de la Communauté flamande | |||
Bachelor in de taal- en letterkunde (Germaanse talen) | Accès direct | ||
Bachelor in de taal- en letterkunde | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi | |
Tout autre bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers étrangers | |||
Tout bachelier | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Bacheliers non universitaires |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
Les bacheliers en traduction et/ou interprétariat qui ont étudié deux langues germaniques dans le cadre de leur programme de bachelier auront accès au master après examen de leur dossier. Les bacheliers en traduction et/ou interprétariat qui ont étudié une langue germanique et l’espagnol ou l’italien dans le cadre de leur programme de bachelier auront également accès au master après examen de leur dossier. En l'absence de cours de langue de niveau équivalent au niveau ‘B1+’ dans une deuxième langue germanique dans leur parcours antérieur, les étudiants devront réussir un test de niveau portant sur les compétences communicatives réceptives (compréhension à l'audition et compréhension à la lecture). Ce test de niveau sera organisé par la Commission de programme.
|
|||
> BA en traduction et interprétation (pour les langues concernées) - type long | Accès au master moyennant vérification de l'acquisition des matières prérequises (examen d'admission, entretien, examen de dossier, etc.) | Type long | |
Diplômés du 2° cycle universitaire |
|||
Diplômes | Conditions spéciales | Accès | Remarques |
Licenciés | |||
Licencié en langues et littératures germaniques | Accès direct | ||
Tout licencié | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Masters | |||
Tout master | S'il remplit les conditions générales d'accès | Sur dossier: accès direct ou moyennant compléments de formation | Complément de formation à déterminer en fonction du programme suivi |
Diplômés de 2° cycle non universitaire |
|||
Diplômes | Accès | Remarques | |
> En savoir plus sur les passerelles vers l'université.
|
|||
> MA en interprétation > MA en traduction |
Accès direct au master moyennant ajout éventuel de 15 crédits max | Type long |
Tous les masters (à l'exception des masters complémentaires) peuvent être accessibles selon la procédure de valorisation des acquis de l'expérience.
Pour toute information sur cette possibilité d'accès à ce programme :
Consultez les conditions d'admission générales
Contacts utiles
Points forts de l'approche pédagogique
Les activités d'enseignement sont évaluées selon les règles en vigueur à l'Université (voir Règlement général des examens ). Les étudiants peuvent éventuellement trouver des informations complémentaires sur les modalités particulières d'évaluation des cours dans les cahiers des charges.
Dans le cadre de l'échange, l'étudiant doit suivre 30 crédits dans une autre institution universitaire en Belgique (KULeuven) ou à l’étranger, et/ou effectuer son stage de 3 mois, temps plein, en entreprise en Belgique ou à l’étranger (la langue du stage est alors une des deux langues majeures étudiées). Le stage a de préférence lieu au second semestre de la deuxième année du master.
Lorsque l'échange se déroule à la KULeuven, l'étudiant choisit 6 cours de 5 crédits listés dans l'option "Bedrijfscommunicatie", dont 3 seront validés dans la finalité spécialisée en lieu et place des 3 cours de néerlandais de ladite finalité.
Partenariats internationaux :
- Katholieke Universiteit Nijmegen;
- Rijksuniversiteit Groningen;
- Université Charles de Gaulle - Lille III (Sc. Hum, Lettres, Arts).
Pour plus de renseignements :
Informations pratiques sur les échanges : http://www.uclouvain.be/17371.html
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Mémoire (15 crédits) | |||||||||||||||||||
LMULT2998 |
Mémoire | N. | 15 crédits | x | |||||||||||||||
Stage en entreprise (15 crédits) L'étudiant effectue un stage de 3 mois minimum dans une des deux langues majeures inscrites à son programme. | |||||||||||||||||||
LMULT2990 |
Stage en entreprise | N. | 468h | 15 crédits | x | ||||||||||||||
Cours de langue (30 crédits) L'étudiant choisit, dans chacun des trois groupes, les cours de ses deux langues majeures : | |||||||||||||||||||
Compréhension à l'audition et expression orale : exercices oraux spécialisés | |||||||||||||||||||
LALLE2710 |
Compréhension à l'audition et expression orale: exercices oraux spécialisés allemands | Ann Rinder | 60h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LANGL2710 |
Compréhension à l'audition et exercices oraux en anglais spécialisé (anglais des affaires) | Sabrina Knorr (coord.) | 60h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LNEER2710 |
Compréhension à l'audition et expression orale: exercices oraux spécialisés néerlandais | Rita Fenendael | 60h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2680 |
Exercices oraux spécialisés en français (Prérequis : ROM 2660 Stratégies de communication orale dans l'entreprise : français) |
Marielle Crahay, Emmanuelle Rassart (coord.) | 30h | 6 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Exercices écrits spécialisés | |||||||||||||||||||
LALLE2711 |
Allemand - Exercices écrits spécialisés allemands | Caroline Klein | 30h | 3 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LANGL2711 |
Exercices écrits spécialisés anglais | Timothy Byrne | 30h | 3 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LNEER2711 |
Exercices écrits spécialisés néerlandais | An Neven (coord.), Julien Perrez | 30h | 3 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2691 |
Exercices spécialisés en français | Marielle Crahay, Emmanuelle Rassart (coord.) | 30h | 4 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques Les étudiants qui choisissent le français suivent le cours TRAV2700. | |||||||||||||||||||
LGERM2411 |
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques des pays de langue allemande | Henri Bouillon (coord.), Caroline Klein | 30h + 15h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2421 |
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques : domaine anglophone | Philippe Denis, Guido Latre, Françoise Stas | 30h + 15h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2431 |
Réalités économiques, juridiques, sociales et politiques des pays de langue néerlandaise | Philippe Hiligsmann, Mariken Smit | 30h + 15h | 6 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2700 |
Contextes du travail en Europe | Evelyne Léonard | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Cours généraux (15 crédits) 15 crédits à choisir parmi les cours suivants (minimum 1 cours dans chaque groupe) : | |||||||||||||||||||
Cours d'économie Si certains cours ont déjà été suivis dans le cadre d'un premier cycle, ils devront être remplacés par un autre cours de la liste et ne pourront pas faire l'objet de dispenses. | |||||||||||||||||||
LTRAV2610 |
Stratégie d'entreprise | Nicolas Neysen (supplée Alain Vas), Alain Vas | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LECGE1121 |
Histoire économique et sociale | Paul Servais, Jean-Marie Yante (coord.) | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LCOPS1115 |
Economie politique | Philippe De Villé, Céline Poilly | 45h + 15h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Cours de communication | |||||||||||||||||||
LCOMU2300 |
Relations publiques | Andrea Catellani, Christine Donjean | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2310 |
Communications stratégiques des organisations | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2606 |
Communication interculturelle | Alain Reyniers | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2610 |
Communication interne | Andrea Catellani | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2615 |
Communication externe | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
L'étudiant choisit 4 cours : 2 cours par langue étudiée. | |||||||||||||||||||
Stratégies de communication orale dans l'entreprise (18 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2412 |
Stratégies de communication orale dans l'entreprise : allemand | Hedwig Reuter (coord.), Ann Rinder | 30h + 30h | 9 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2422 |
Stratégies de communication orale dans l'entreprise : anglais | Sylvie De Cock (coord.), Isabelle Druant, Brigitte Loosen | 30h + 30h | 9 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LGERM2432 |
Stratégies de communication orale dans l'entreprise : néerlandais | Anne Goedgezelschap, Mariken Smit | 30h + 30h | 9 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LROM2660 |
Stratégies de communication orale dans l'entreprise : français | Emmanuelle Rassart | 22.5h + 22.5h | 9 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux (12 crédits) | |||||||||||||||||||
LGERM2223 |
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux allemands | Marie-Luce Collard | 30h | 6 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2233 |
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux anglais | Sylvie De Cock | 30h | 6 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LGERM2243 |
Compréhension à la lecture et extension lexicale : textes économiques et commerciaux néerlandais | Jean-Pierre Colson | 30h | 6 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LROM2670 |
Les textes économiques et commerciaux en français : genres de discours et questions de terminologie | Emmanuelle Rassart | 22.5h | 6 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LTRAV2740 |
Systèmes comparés de relations professionnelles | Bernard Francq | 45h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2710 |
Systèmes comparés de formation et d'emploi | Béatrice Van Haeperen, Marc Zune | 45h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2720 |
Systèmes comparés de protection sociale | Yannick Vanderborght, Pascale Vielle | 45h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LTRAV2730 |
Systèmes comparés de salaires et de gestion des ressources humaines | Marc Fourny, Evelyne Léonard | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
LCOMU2230 |
Programmes et publics de la radio-tv | Frédéric Antoine | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2300 |
Relations publiques | Andrea Catellani, Christine Donjean | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2310 |
Communications stratégiques des organisations | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2320 |
Médiation : théories et pratiques dans le champs des organisations | Marie-Elisabeth Volckrick | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2330 |
Communication publicitaire | Philippe Marion | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2606 |
Communication interculturelle | Alain Reyniers | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2610 |
Communication interne | Andrea Catellani | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LCOMU2615 |
Communication externe | Thierry Libaert | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LSPRI2050 |
Advanced Comparative Politics (I) : party systems, parliaments and governments (Prérequis : POLS1312 Politique comparée) |
Lieven De Winter | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2020 |
Géopolitique et système international contemporain (Prérequis : POLS1317 Géopolitique et système international (partim)) |
Claude Roosens | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2000 |
Analyse des politiques publiques (Avoir suivi un cours de base en sciences politiques.) |
David Aubin | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2060 |
Questions culturelles internationales | Françoise Piérard | 15h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LSPRI2045 |
Organisations internationales | Amine Ait-Chaalal | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Le choix de cette option nécessite d'avoir suivi les deux cours à sigle ECON du tronc commun. | |||||||||||||||||||
LECON2382 |
European Monetary Policy | Bernard Delbecque | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LECON2351 |
Economie sociale | Marthe Nyssens | 30h | 5 crédits | x | x | |||||||||||||
LECON2312 |
Macroéconomie du développement | Frédéric Docquier | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Le choix de cette option nécessite d'avoir suivi la mineure en gestion. | |||||||||||||||||||
LLSMS2061 |
Corporate Strategy in Europe | Benoît Gailly | 30h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LLSMS2062 |
European Business | Régis Coeurderoy | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LLSMS2064 |
European Public Affairs | N. | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
A suivre à la Katholieke Universiteit Leuven. 15 crédits à choisir parmi : | |||||||||||||||||||
LMULT2200 |
Taalkundige aspecten van communicatietechnieken en strategieën (KUL - F0US0A) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2201 |
Nederlandse bedrijfscommunicatie (KUL - F0US1A) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2202 |
Taal en cultuur (KUL - S0E32A) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2203 |
Communicatie van bedrijf en overheid (KUL - S0C80A) | N. | 52h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2204 |
Reclameleer (KUL - S0D14B) | N. | 52h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2205 |
Economie (KUL - S0A25A) | N. | 52h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
LMULT2206 |
Overheidsmanagement (KUL - S0A56B ) | N. | 39h | 5 crédits | 1q | x | x | ||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
LESPA2601 |
Séminaire d'insertion professionnelle: espagnol | Paula Lorente Fernandez (coord.) | 30h | 5 crédits | 1+2q | x | x | ||||||||||||
LDVLP2630 |
Analyse socio-économique de l'Amérique latine | Raul Gonzalez Meyer, Isabel Yépez Del Castillo | 30h | 5 crédits | 2q | x | x | ||||||||||||
LDVLP2631 |
Analyse socio-politique de l'Amérique latine | Isabel Yépez Del Castillo | 30h | 5 crédits | 1q | x | |||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
Toute option de minimum 15 crédits provenant d'un autre master (par exemple en prolongement de la mineure suivie dans le programme de bachelier). | |||||||||||||||||||
Légende | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Cliquez sur le sigle du cours pour consulter le cahier des charges détaillé (objectifs, méthodes, évaluation, etc..) | |||||||||||||||||||
Année | |||||||||||||||||||
1 | 2 | ||||||||||||||||||
L'étudiant choisit un cours de 3e langue assuré par l'ILV (à choisir parmi : allemand, arabe, chinois, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe) et/ou des cours dans les programmes de la Faculté ou de l'Université, en accord avec le responsable du programme et le promoteur du mémoire (par exemple : LSMG 2004 Gestion des ressources humaines). | |||||||||||||||||||