5.00 crédits
60.0 h
Q1 et Q2
Enseignants
Barroo Sarah; Bosmans Hilde (coordinateur(trice)); Bufkens Hilde; De Rycke Katrien; Jonkers Sara (coordinateur(trice)); Labate Simon; Rinder Ann; Schoemans Daniel;
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Neerlandais
Préalables
L'unité d'enseignement de niveau moyen première partie (LNEER1230) du BAC 1 ou équivalent.
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
- Cette unité d'enseignement du néerlandais de niveau intermédiaire orienté vers les sciences économiques et de gestion est basée sur du matériel authentique et destinée à donner aux étudiants les compétences communicatives (expression orale et écrite, compréhension à l'audition et à la lecture) dont ils auront besoin en BAC 3 et dans leur vie professionnelle.
- Cette unité d'enseignement s'articule sur différents thèmes (mobiliteit en transport, samenleving en maatschappelijke verantwoordelijkheid, vorming en opleiding, media en bedrijfscommunicatie, milieu en energie, werk en bedrijfsleven).
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 | Code
Au niveau de toutes les aptitudes précitées, sensibiliser l'étudiant à la culture flamande et néerlandaise, développer la capacité à apprécier les valeurs transmises par cette culture à travers différents domaines (social, politique, économique, ...). |
Contenu
Cette unité d'enseignement a pour objectif l’apprentissage du néerlandais de niveau intermédiaire orienté vers les sciences économiques et gestion. Cette unité est basée sur du matériel authentique et vise à donner aux étudiants les compétences communicatives dont ils auront besoin en 3è année (INGE) et dans leur vie professionnelle. L’accent sera mis sur l’expression orale et écrite, la compréhension à l'audition et à la lecture.
Outils pour l’étude et le travail en auto-apprentissage : les listes de vocabulaire thématique et les textes du livre 'Vers une communication professionnelle, Néerlandais B2 - , Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition, septembre 2020), les exercices de vocabulaire sur Moodle (plate-forme e-learning ILV), les textes relatifs à l'entreprise de la classe rédigés par les étudiants sur l’outil de présentation Prezi ainsi que la préparation de deux présentations en groupe.
Outils pour l’étude et le travail en auto-apprentissage : les listes de vocabulaire thématique et les textes du livre 'Vers une communication professionnelle, Néerlandais B2 - , Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition, septembre 2020), les exercices de vocabulaire sur Moodle (plate-forme e-learning ILV), les textes relatifs à l'entreprise de la classe rédigés par les étudiants sur l’outil de présentation Prezi ainsi que la préparation de deux présentations en groupe.
Méthodes d'enseignement
Si la situation sanitaire le permet , cette unité d'enseignement se donne en présentiel et partiellement en e-learning.
Pour chaque thème : utilisation, mise en pratique et consolidation des connaissances lexicales et grammaticales par
Si la situation sanitaire ne le permet pas (code jaune ou orange), les enseignants mettront en place un système de rotation dans lequel le plus grand nombre possible d'étudiants auront la possibilité de suivre les cours en présentiel. Les autres étudiants suivent le cours partiellement sur Teams à distance et en e-learning sur Moodle. En cas de code rouge (ou orange), cette unité d'enseignement aura lieu sous forme d'enseignement à distance.
En fonction de la situation (sanitaire ou pour des raisons pédagogiques par exemple), le cours peut à tout moment basculer en enseignement à distance.
Pour chaque thème : utilisation, mise en pratique et consolidation des connaissances lexicales et grammaticales par
- des présentations interactives données par des étudiants sur les thèmes des textes du livre 'Vers une communication professionnelle'.
- des activités de production orale (jeux de rôles, débats, conversations) et écrite (rédaction de lettres et textes)
- des activités réceptives : textes écrits et oraux (multimédia) accompagnés d'exercices de compréhension et de vocabulaire.
- des explications grammaticales et exercices (oraux et écrits) portant plus particulièrement sur les points de grammaire qui posent problème aux francophones.
Si la situation sanitaire ne le permet pas (code jaune ou orange), les enseignants mettront en place un système de rotation dans lequel le plus grand nombre possible d'étudiants auront la possibilité de suivre les cours en présentiel. Les autres étudiants suivent le cours partiellement sur Teams à distance et en e-learning sur Moodle. En cas de code rouge (ou orange), cette unité d'enseignement aura lieu sous forme d'enseignement à distance.
En fonction de la situation (sanitaire ou pour des raisons pédagogiques par exemple), le cours peut à tout moment basculer en enseignement à distance.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
des acquis des étudiants
Evaluation permanente tout au long de l'année
Si la situation sanitaire le permet, c'est-à-dire: cours en présentiel
Examen écrit en plusieurs parties:
PREMIER QUADRIMESTRE
DEUXIEME QUADRIMESTRE
Répartition des points entre l'examen écrit et l'examen oral :
Tous les tests sont obligatoires. Si vous êtes absent (sans justificatif officiel) pour l'une des parties de l'évaluation (sauf les tests 1 et 2), ceci impliquera une note « d’absence » pour la totalité de l'évaluation. Un étudiant n'ayant pas passé une partie de cette évaluation se verra donc interdire l'inscription aux autres parties de l'évaluation. Si vous êtes absent sans justificatif officiel pour les tests 1 ou/et 2, vous obtiendrez un 0/20 pour ce(s) test(s).
Si l'étudiant ne réussit pas l'épreuve de janvier ou remet un certificat médical, il doit obligatoirement repasser cette partie en Q2 (il repassera donc la totalité de l'épreuve, c'est- à- dire Q1 et Q2). Si celui-ci ne repasse pas cette partie, il obtiendra 0/20 pour cette partie.
La présence au cours est obligatoire. Si l'enseignant·e le juge utile, il/elle pourrait proposer au jury de s'opposer à l'inscription à l'examen du cours pour un·e étudiant·e qui n'aurait pas suivi régulièrement les activités d'apprentissage (RGEE - art. 72).
A la session de septembre, l'étudiant est tenu de représenter toute la matière de l'examen écrit (Q1 et Q2) + l'examen oral. La note pour l'évaluation permanente (= les deux présentations), obtenue pendant l'année, intervient quand celle-ci est en faveur de l'étudiant. Lors de l’examen de septembre, l’étudiant ne repasse donc que la partie écrite et l’examen oral et non plus les présentations.
Il est également possible de participer à un project TANDEM avec la KU Leuven à titre volontaire et si la situation sanitaire le permet. Ceux qui participent sont dispensés de la présentation en groupe du Q1 et Q2.
Si la situation sanitaire (ou autre situation de crise) ne permet pas une évaluation permanente (par exemple suite à un basculement vers l'enseignement à distance), alors:
Tenant compte de la situation sanitaire, si la possibilité nous est toutefois laissée d’organiser un examen écrit en présentiel, nous opterons pour cette possibilité et organiserons un examen écrit en présentiel portant sur le vocabulaire, la grammaire, l’expression écrite et la compréhension à l’audition.
L’examen oral serait maintenu en complément pour évaluer les compétences communicatives orales des étudiants.
Si la situation sanitaire le permet, c'est-à-dire: cours en présentiel
Examen écrit en plusieurs parties:
PREMIER QUADRIMESTRE
- semaine 6: test 1 (pendant le cours): vocabulaire thème 1, les textes du livre 'Vers une communication professionnelle', verwarrende woorden: sur 2 points
- semaine 10: test 2 (pendant le cours): la matière de test 1 + vocabulaire thème 2, les textes du livre 'Vers une communication professionnelle', verwarrende woorden, grammaire : sur 5 points
- semaine 14: test 3 (sur site): matière test 1&2 + vocabulaire thème 3, les textes du livre 'Vers une communication professionnelle', verwarrende woorden, grammaire + rédaction d'un texte : sur 13 points
DEUXIEME QUADRIMESTRE
- semaine 5: test 1 (pendant le cours): vocabulaire thème 4, les textes du livre 'Vers une communication professionnelle', verwarrende woorden : sur 2 points
- semaine 8: test 2 (pendant le cours): matière test 1, + vocabulaire thème 5, les textes du livre 'Vers une communication professionnelle', verwarrende woorden, grammaire: sur 5 points
- semaine 13: test 3 (sur site) : matière test 1+2, + vocabulaire thème 6, les textes du livre 'Vers une communication professionnelle', verwarrende woorden., rédaction d'une lettre ou d'un mail et grammaire : sur 13 points + compréhension à l'audition : sur 5 points
Répartition des points entre l'examen écrit et l'examen oral :
- 45% écrit
- 35% oral
- 20% pour la partie évaluation permanente : deux présentations en groupe, présence et participation active aux cours
Tous les tests sont obligatoires. Si vous êtes absent (sans justificatif officiel) pour l'une des parties de l'évaluation (sauf les tests 1 et 2), ceci impliquera une note « d’absence » pour la totalité de l'évaluation. Un étudiant n'ayant pas passé une partie de cette évaluation se verra donc interdire l'inscription aux autres parties de l'évaluation. Si vous êtes absent sans justificatif officiel pour les tests 1 ou/et 2, vous obtiendrez un 0/20 pour ce(s) test(s).
Si l'étudiant ne réussit pas l'épreuve de janvier ou remet un certificat médical, il doit obligatoirement repasser cette partie en Q2 (il repassera donc la totalité de l'épreuve, c'est- à- dire Q1 et Q2). Si celui-ci ne repasse pas cette partie, il obtiendra 0/20 pour cette partie.
La présence au cours est obligatoire. Si l'enseignant·e le juge utile, il/elle pourrait proposer au jury de s'opposer à l'inscription à l'examen du cours pour un·e étudiant·e qui n'aurait pas suivi régulièrement les activités d'apprentissage (RGEE - art. 72).
A la session de septembre, l'étudiant est tenu de représenter toute la matière de l'examen écrit (Q1 et Q2) + l'examen oral. La note pour l'évaluation permanente (= les deux présentations), obtenue pendant l'année, intervient quand celle-ci est en faveur de l'étudiant. Lors de l’examen de septembre, l’étudiant ne repasse donc que la partie écrite et l’examen oral et non plus les présentations.
Il est également possible de participer à un project TANDEM avec la KU Leuven à titre volontaire et si la situation sanitaire le permet. Ceux qui participent sont dispensés de la présentation en groupe du Q1 et Q2.
Si la situation sanitaire (ou autre situation de crise) ne permet pas une évaluation permanente (par exemple suite à un basculement vers l'enseignement à distance), alors:
- L'évaluation écrite (les tests 1, 2 et 3 en Q1 et en Q2) sera remplacée par un examen écrit en semaine 14 (Q1) et 13 (Q2) ou pendant la session de janvier (Q1) et de juin (Q2) (vocabulaire, compréhension à l'audition, expression écrite et grammaire = 45% de la note finale). Les enseignants placeront des tests blancs sur la plate-forme Moodle. La participation à ces tests blancs peut rapporter à l'étudiant un point pour cette partie écrite.
- Les présentations orales sur Teams pendant l'année comptent pour 20% de la note finale, et l'examen oral sur Teams (basé sur les articles du livre et le prezi, le jeu de rôle en rapport avec les thèmes abordés au cours et les questions relatives au contenu du cours) comptent pour 35% de la note finale. Des questions de vocabulaire pourront également être posées durant cet examen oral.
Tenant compte de la situation sanitaire, si la possibilité nous est toutefois laissée d’organiser un examen écrit en présentiel, nous opterons pour cette possibilité et organiserons un examen écrit en présentiel portant sur le vocabulaire, la grammaire, l’expression écrite et la compréhension à l’audition.
L’examen oral serait maintenu en complément pour évaluer les compétences communicatives orales des étudiants.
Ressources
en ligne
en ligne
LNEER1332 - Algemeen en zakelijk Nederlands - INGE/ECGE - 1BA
https://moodle.uclouvain.be/course/view.php?id=566
https://moodle.uclouvain.be/course/view.php?id=566
Bibliographie
- Néerlandais B2 - Vers une communication professionnelle, Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition | septembre 2020 | 320 pages 9782807330078
- Moodle (plate-forme e-learning ILV)
Support de cours
- Vers une communication professionnelle, Néerlandais B2 - , Hilde Bosmans, Katrien De Rycke et al., De Boeck, 1re édition | septembre 2020 | 320 pages 9782807330078
Faculté ou entité
en charge
en charge
ILV